Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1449 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to smarten up herausputzen
to smarten upsich schick machen
to smarten up [to get smarter, to become aware of one's mistakes etc.]zur Vernunft kommen [klüger, schlauer werden]
to smarten up [to get smarter, to become aware of one's mistakes, shortcomings, etc.] schlauer werden
to smash zerschmettern
to smashin Stücke brechen
to smashniederschmettern
to smash zerstören
to smashzermanschen [ugs.]
to smash a drugs ring [coll.]einen Drogenhändlerring hochgehen lassen [ugs.]
to smash a window ein Fenster einschlagen
to smash all oppositiondie Konkurrenz schlagen
to smash into sth. gegen etw. [Akk.] krachen [ugs.]
to smash one's car sein Auto zu Schrott fahren
to smash one's carsein Auto schrotten [ugs.]
to smash sb.'s brains injdm. den Schädel einschlagen
to smash sb.'s face in jdm. die Schnauze polieren [ugs.]
to smash sb.'s face in [coll.] jdm. die Fresse polieren [ugs.]
to smash sb.'s face in [coll.] jdm. in die Fresse hauen [ugs.]
to smash sb.'s face in [coll.]jdm. die Fresse lackieren [ugs.] [derb] [selten]
to smash sth.etw. durchschlagen
to smash sth. [a window, a showcase, etc.] etw. einschlagen [ein Fenster, eine Vitrine etc.]
to smash sth. [a window, etc.] etw. kaputtschlagen [ugs.]
to smash sth. [a window, etc.] etw. kaputt schlagen [ugs.]
to smash sth. [a window] etw. einschmeißen [ugs.] [ein Fenster]
to smash sth. [break in pieces] etw. kleinkriegen [ugs.] [zerschlagen]
to smash sth. [dishes, etc.; a drug ring, the trade union movemnent, etc.]etw. zerschlagen [Geschirr etc.; einen Drogenring, die Gewerkschaftsbewegung etc.]
to smash sth. [glass, crockery] etw. zerdeppern [ugs.]
to smash sth. [violently break into pieces] etw. zertrümmern
to smash sth. to bitsetw. zertrümmern
to smash sth. to bits [also fig.]etw. kurz und klein schlagen [ugs.] [auch fig.]
to smash sth. to piecesetw. zerschmettern
to smash sth. to pieces etw. zertrümmern
to smash sth. to pieces etw. in Trümmer schlagen
to smash sth. to pieces etw. in Stücke schlagen
to smash sth. to pieces [also fig.]etw. kurz und klein schlagen [auch fig.]
to smash sth. to smithereens etw. in tausend Stücke schlagen
to smash sth. to the flooretw. zu Boden schmettern
to smash sth. (up) etw. zusammenschlagen [ugs.] [zertrümmern]
to smash to pieces in Stücke brechen
to smash to pieces zerkloppen [nordd.] [ostd.]
to smash to pieces zerschellen
to smash to smithers in Scherben schlagen
to smash up sth. [e.g. a window] etw. kaputtschlagen [ugs.]
to smash up sth. [e.g. a window] etw. kaputt schlagen [ugs.]
to smash (up) one's car sein Auto zu Bruch fahren
to smash (up) sth. etw. umnieten [ugs.]
to smash windowsFenster einwerfen
to smatter oberflächlich reden
to smatter [babble]plappern [ugs.]
to smatter sth. [e.g. French] etw. radebrechen [z. B. Französisch]
to smear verschmieren
to smear verwischen
to smearwischen
to smearbeschmutzen
to smear sb.'s good name jds. guten Namen beschmutzen
to smear sth.etw. anschmieren
to smear sth. etw. schmieren
to smear sth. etw. beschmieren
to smear up zuschmieren
to smear upverschmieren
to smell duften
to smell riechen
to smell wittern
to smellstinken
to smell beriechen
to smell [esp. old clothing, shoes etc.] müfteln [ugs.]
to smell [give off a smell] dunsten [geh.]
to smell [to be odiferous] möpseln [regional] [muffig riechen]
to smell a plot ein Komplott aufspüren
to smell a rat [coll.] [fig.] Verdacht schöpfen [Redewendung]
to smell a rat [coll.] [fig.] den Braten riechen [ugs.] [Redensart]
to smell a rat [coll.] [fig.] riechen, dass da was faul ist [ugs.]
to smell a rat [coll.] [fig.]Lunte riechen [ugs.] [Redensart]
to smell a rat [coll.] [idiom] Unrat wittern [fig.]
to smell about herumschnüffeln [ugs.]
to smell at a bottle an einer Flasche riechen
to smell at sth. an etw. [Dat.] riechen
to smell gas Gas riechen
to smell good gut riechen
to smell (like / of)riechen (nach)
to smell like a goat wie ein Bock stinken
to smell like shit [vulg.] nach Scheiße riechen [vulg.]
to smell musty muffeln [österr.] [südd.]
to smell of beer eine Bierfahne haben [ugs.]
to smell of burning brenzlig riechen
to smell of garlic nach Knoblauch riechen
to smell of sth. nach etw. [Dat.] riechen
to smell of sth. [have a pleasant scent]nach etw. [Dat.] duften
to smell of sth. [unpleasantly]nach etw. [Dat.] stinken
to smell sth. on sb. jdm. etw. [Akk.] anriechen
to smell sth. out [fig.] etw. aufspüren
to smell sth. up [Am.] etw. verpesten
to smell sweet angenehm riechen
to smell sweet lieblich duften
to smell sweet süß riechen
to smell to high heavenzum Himmel stinken [fürchterlich stinken]
to smell trouble [fig.](eine) Gefahr wittern [fig.]
to smell trouble [fig.] Ärger wittern [fig.]
to smeltschmelzen [Erz]
« tosltosltosltosltosltosmtosmtosmtosntosntosn »
« backPage 1449 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden