Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1510 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to stagger dameln [veraltet] [regional] [taumeln]
to stagger [hours, holidays etc.]stufen
to stagger over to the door zur Tür hinüberwanken
to stagger past vorbeiwanken
to stagger sb.jdm. den Atem verschlagen
to stagger sb.jdn. überraschen
to stagger sb. jdn. ins Wanken bringen
to stagger sth. [spread over a period of time] etw. [Akk.] entzerren [zeitlich]
to stagger up to sb.auf jdn. zutorkeln
to stagger up to the doorauf die Tür zuwanken
to stagnatestagnieren
to stagnate pausieren
to stagnate stillstehen
to stagnatestocken
to stagnate darniederliegen [in schlechtem Zustand sein, stagnieren]
to stagnate [to make no progress] (vor sich hin) dümpeln [fig.] [nicht vorankommen, stagnieren] [Projekt u. ä.]
to stagnate [waste away]versauern [ugs. für: (seelisch) verkümmern]
to stain beflecken
to stainschmutzen
to stainbeschmutzen
to stain [become stained]Flecken bekommen
to stain [of paint, dye] [also fig.] abfärben [auch fig.]
to stain [produce stains]Flecken verursachen
to stain [produce stains] Flecken hinterlassen
to stain [take a stain] fleckig werden
to stain [take on a different colour] verfärben
to stain darkly (sich) dunkel verfärben
to stain sb.'s namejds. Namen beschmutzen
to stain sb.'s reputation jds. Ruf besudeln
to stain sth. [dye paper, glass etc.] etw. färben [Papier, Glas]
to stain sth. [dye] etw. bedrucken [im Druckverfahren färben]
to stain sth. [dye] etw. einfärben [Textilien, auch: Präparate]
to stain sth. [e.g. a histologic specimen]etw. anfärben [z. B. eine histologische Probe]
to stain sth. [fig.] [image, reputation]etw. [Dat.] schaden [Ruf, Ansehen]
to stain sth. [sully, defile]etw. besudeln
to stain sth. [wood] etw. beizen [Holz]
to stain sth. red [e.g. blood] etw. rot färben [z. B. Blut]
to stain with eosin eosinieren
to stake Rebpfähle einstecken
to stake (a plant)eine Pflanze mit einem Pfahl stützen
to stake everything on one card alles auf eine Karte setzen
to stake inmit Pfählen einzäunen
to stake offabstecken
to stake off durch Pfähle abtrennen
to stake off sth. etw. mit Pfählen versehen
to stake one's claim [also fig.]seinen Claim abstecken [fig. nur ugs.]
to stake one's good name on sth.sich mit seinem guten Namen für etw. verbürgen
to stake one's head seinen Kopf riskieren
to stake one's life sein Leben riskieren
to stake one's life on it sein Leben daran setzen
to stake one's reputation seinen Ruf aufs Spiel setzen
to stake out abstecken
to stake out Land abstecken
to stake out [coll.] eine (polizeiliche) Überwachung vornehmen
to stake out a claimAnsprüche anmelden
to stake out (a house) [coll.] [to maintain constant watch over a house] (ein Haus) polizeilich überwachen
to stake out one's territory [also fig.] sein Revier abstecken [auch fig.]
to stake sb. [impale] jdn. pfählen [als Strafe]
to stake sb. out [coll.] jdn. (polizeilich) überwachen [verdächtige Person]
to stake sb./sth. outjdn./etw. (polizeilich) observieren
to stake sth. etw. einsetzen [bei Wette, riskantem Unternehmen]
to stake sth. [an animal]etw. anpflocken
to stake sth. [leather]etw. stollen [Leder]
to stake sth. [plants]etw. hochbinden
to stale stallen [Wasser lassen - Tiere]
to stale urinieren [z. B. Pferd]
to stale [of livestock] harnen [selten]
to stalemate patt setzen
to stalemate [fig.]in die Enge treiben [Redewendung]
to stalk sich anschleichen
to stalk sich anpirschen
to stalk pirschen
to stalk [illegally follow and watch sb.]stalken [jdm. nachstellen]
to stalk [stride in a proud manner]einherstolzieren
to stalk [stride in a proud or angry manner]stolzieren
to stalk [stride in a stiff manner] stelzen
to stalk [stride in a stiff manner] staksen [ugs.]
to stalk [stride in a stiff manner] staken [selten] [staksen]
to stalk [stride in a stiff manner] mit staksenden Schritten gehen
to stalk [stride in a stiff manner]steifbeinig gehen
to stalk sb.jdn. belästigen [bes. durch Verfolgen oder Nachschleichen]
to stalk sb. jdn. belauern
to stalk sb.jdm. nachstellen
to stalk sb./sth. sich an jdn./etw. heranschleichen
to stalk sb./sth.jdn./etw. beschleichen [nachschleichen, sich anschleichen]
to stalk sb./sth. jdn./etw. heimsuchen
to stalk sb./sth.sich an jdn./etw. anschleichen
to stalk up on sb./sth. sich an jdn./etw. heranpirschen
to stallabwürgen
to stall zum Stillstand bringen
to stallverzögern [Gespräche usw.]
to stallüberziehen [Flugmechanik]
to stall Zeit schinden
to stall zum Stillstand kommen
to stall [delay]hinhalten
to stall [delay] zögern
to stall [e.g. vehicle]steckenbleiben [z. B. Fahrzeug]
to stall [engine] absterben [ugs.] [stehen bleiben (Motor)]
to stall [stonewall] mauern [ugs.] [fig.]
to stall for time Zeit schinden
« tosptosptosqtosqtosqtosttosttosttosttosttost »
« backPage 1510 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten