Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1542 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take the leadsich [Dat.] einen Vorsprung verschaffen [in Führung gehen]
to take the lead [e.g. soccer] den Führungstreffer erzielen
to take the lead [in a race] sich an die Spitze setzen
to take the lead [of a paceline]die Führungsarbeit übernehmen
to take the lead [responsibility]den Hut aufhaben
to take the liberty of doing sth. sich [Dat.] erlauben, etw. zu tun
to take the liberty of doing sth.sich [Dat.] die Freiheit erlauben, etw. zu tun
to take the lift [Br.] den Aufzug nehmen
to take the line der Auffassung sein
to take the line of least resistancedas Brett bohren, wo es am dünnsten ist
to take the line of least resistanceein Dünnbrettbohrer sein [ugs.] [pej.] [den Weg des geringsten Widerstandes gehen]
to take the line of least resistance [idiom]den Weg des geringsten Widerstandes gehen [Idiom]
to take the lion's sharesich [Dat.] den Löwenanteil sichern
to take the load off sb.jdm. eine Last abnehmen
to take the load off sb.jdm. den Rücken freihalten
to take the load off sth.etw. entlasten [mechanisch]
to take the logarithm (of) logarithmisieren
to take the long view weit vorausschauen
to take the Lord's name in vain den Namen des Herrn missbrauchen
to take the matter furtherandere Maßnahmen ergreifen
to take the measure of sb. jdn. einschätzen
to take the mick out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.]jdn. aufziehen [ugs.]
to take the mick out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.] jdn. veräppeln [ugs.]
to take the mickey out of sb. [Br.] [coll.] jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.]
to take the mickey out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.] jdn. verulken
to take the mickey out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.] sich über jdn. lustig machen
to take the mickey out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.]jdn. aufziehen [ugs.]
to take the mickey out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.]jdn. auf den Arm nehmen [fig.]
to take the mickey out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.] jdn. veräppeln [ugs.]
to take the mickey out of sb./sth. [coll.] [Br.] [Aus.] über jdn./etw. frotzeln [ugs.]
to take the minutes das Protokoll führen
to take the money kassieren
to take the name of the Lord in vain den Namen Gottes eitel nennen [unnütz führen, missbrauchen]
to take the night off sich [Dat.] die Nacht freinehmen / frei nehmen
to take the n-th rootdie n-te Wurzel ziehen
to take the number 11 bus [coll.] [to walk] auf Schusters Rappen reisen [zu Fuß gehen]
to take the oath vereidigt werden
to take the oath of allegiance den Eid auf die Fahne schwören
to take the oath of allegiance den Fahneneid leisten
to take the oath of officeden Amtseid abgeben
to take the occasion die Gelegenheit benutzen
to take the offensivein die Offensive gehen
to take the offensive zum Angriff übergehen
to take the offer das Angebot annehmen
to take the opportunity die Gelegenheit ergreifen
to take the opportunity die Gelegenheit nutzen
to take the opportunity to do sth.die Gelegenheit nutzen, etw. zu tun
to take the opposite view die gegenteilige Auffassung vertreten
to take the opposite viewgegenteiliger Meinung / Ansicht sein
to take the orders [in a restaurant]die Bestellungen aufnehmen
to take the paper route [Am.]Zeitungen austragen
to take the penalty (kick) [football / soccer] den Elfmeter ausführen
to take the piss out of sb. [Br.] [vulg.] jdn. verscheißern [ugs.] [salopp]
to take the piss (out of sb.) [Br.] [vulg.] (jdn.) verarschen [ugs.]
to take the piss out of sb./sth. [Br.] [vulg.] sich über jdn./etw. lustig machen
to take the place ofan die Stelle treten von
to take the place of sb./sth. an jds./etw. Stelle treten
to take the place of sb./sth. jdn./etw. ersetzen
to take the planemit dem Flugzeug fliegen
to take the platform sich ans / hinters Pult setzen
to take the plungees wagen
to take the plunge den Schritt tun
to take the plunge den Sprung wagen
to take the pointden Standpunkt verstehen
to take the pressure off sb./sth. jdn./etw. entlasten
to take the pressure off sb./sth. den Druck von jdm./etw. (weg)nehmen
to take the pressure off sb./sth.jdm./etw. den Druck nehmen [den Druck von jdm./etw. wegnehmen]
to take the pulse of sb. [also fig.]jdm. auf den Puls fühlen [geh.] [auch fig.]
to take the Queen's / King's shilling [Br.] [obs.]den bunten Rock anziehen [veraltet] [zum Militär gehen]
to take the Queen's shilling [coll.] sich für das Militär anwerben lassen
to take the rap [sl.] die Schuld auf sich nehmen
to take the rap for sb. [Am.] [sl.]für jdn. etw. ausbaden [ugs.]
to take the rap for sth. [Am.] [sl.] für etw. den Kopf hinhalten
to take the receiver off (the hook) den Hörer von der Gabel nehmen
to take the register [Br.] [at school: take attendance] die Anwesenheit kontrollieren [Schulklassen]
to take the rehearsaldie Probe leiten
to take the reins [fig.] das Zepter übernehmen [fig.] [ugs.]
to take the responsibility geradestehen
to take the rough with the smooth das Leben nehmen, wie es ist
to take the safety catch offentsichern
to take the safety catch off den Sicherungshebel umlegen [Waffe]
to take the salute die Front abschreiten
to take the salutedie Parade abnehmen
to take the same line in die gleiche Kerbe hauen / schlagen
to take the same line ins gleiche Horn stoßen
to take the scalar productdas Skalarprodukt berechnen
to take the shine off sth. [fig.]etw. den Glanz nehmen
to take the short bus [coll.]geistig zurück geblieben sein
to take the stairs at a run die Treppe hinaufrennen
to take the stand als Zeuge auftreten
to take the sting out of sth. etw. [Dat.] den Stachel nehmen
to take the sting out of sth.etw. [Dat.] die Spitze nehmen
to take the throw-in [football / soccer]den Einwurf ausführen [Fußball]
to take the tiller das Ruder übernehmen
to take the time [elapsed time for sth.] die Zeit stoppen
to take the train den Zug nehmen
to take the trick [card-games] stechen
to take the trouble to come downsich herunterbemühen
to take the trouble to come down sich herunterbequemen
to take the trouble to do sth. sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tun
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1542 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden