Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1555 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take sth. to the face [get hit] etw. [Akk.] ins Gesicht bekommen [getroffen werden]
to take sth. too far etw. zu weit treiben
to take sth. up an etw. [Akk.] anknüpfen
to take sth. up etw. aufnehmen [aufgreifen, anknüpfen]
to take sth. up [trousers, sleeves etc.] etw. kürzen [Hosen, Ärmel etc.]
to take sth. up with sb. [coll.]mit jdm. etw. abwickeln [ugs.]
to take sth. up with sb. [coll.] etw. mit jdm. abhandeln [ugs.]
to take sth. upon oneselfetw. auf sich [Akk.] nehmen
to take sth. with a grain of salt [idiom]etw. mit Vorsicht genießen [Idiom]
to take sth. with a pinch of saltnicht jedes Wort auf die Goldwaage legen
to take sth. with a pinch of saltetw. nicht für bare Münze nehmen
to take sth. with a pinch of salt [fig.]etw. mit Vorsicht genießen [Redewendung]
to take sth. with equanimity etw. mit Fassung tragen
to take sth. with equanimityetw. mit Gleichmut hinnehmen
to take sth./sb. along etw./jdn. mitnehmen
to take stock Inventur machen
to take stockBestand aufnehmen
to take stock [also fig.] Bilanz ziehen [auch fig.]
to take stock of oneself in sich gehen
to take stock of sth. etw. kritisch abschätzen
to take stock of sth. etw. prüfend überblicken
to take stock of sth. das Fazit aus etw. [Dat.] ziehen
to take stock of sth. [fig.] sich [Dat.] über etw. klar werden [Bilanz ziehen]
to take stock of sth. [fig.] über etw. Bilanz ziehen
to take stock (of sth.)eine Bestandsaufnahme (von etw.) machen
to take the air Luft schnappen
to take the air Luft schöpfen
to take the air [obs.] spazieren gehen
to take the auspices [interpret the flight of birds] die Auspizien befragen [den Vogelflug deuten]
to take the baby for a walk (in the pram)das Baby (im Kinderwagen) spazieren fahren
to take the bad with the gooddas Schlimme wie das Gute hinnehmen
to take the baitden Köder schlucken
to take the bait [fig.] sich ködern lassen
to take the bait [fig.] in die Falle gehen
to take the bait [fish] [also fig.] [respond to an offer] anbeißen [Fisch] [auch fig. ugs.] [auf ein Angebot eingehen]
to take the bearingsseine Position bestimmen
to take the biscuit [Br.] [coll.] den Vogel abschießen
to take the biscuit [coll.]zutreffend sein
to take the biscuit [fig.] den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] [Redewendung]
to take the blame die Schuld auf sich nehmen
to take the blame den Kopf hinhalten [fig.]
to take the boat mit dem Schiff fahren
to take the bread out of sb.'s mouth jdn. brotlos machen
to take the bread out of sb.'s mouth [esp. Br.] jdm. das Wasser abgraben
to take the bread out of sb.'s mouth [fig.] jdm. die Butter vom Brot nehmen [fig.] [Redewendung]
to take the breastan der Brust trinken
to take the bridle off abzäumen
to take the brunt of sth. etw. voll abkriegen [ugs.]
to take the bull by the horns den Stier bei den Hörnern packen
to take the bull by the hornsdie Flucht nach vorne antreten
to take the bullet for sb.sich für jdn. opfern
to take the bun den Vogel abschießen
to take the bus den Bus nehmen
to take the bus mit dem Bus fahren
to take the cake [Am.]den Preis davontragen
to take the cake [Am.] [coll.]den Vogel abschießen [ugs.]
to take the call-over einen Appell abhalten
to take the carrot-and-stick approachzu Zuckerbrot und Peitsche greifen
to take the chairden Vorsitz führen
to take the chairden Vorsitz übernehmen
to take the charm offden Zauber aufheben
to take the cloth [fig.] Priester werden
to take the coif [Br.] zum Sergeant at law befördert werden
to take the consequencesetw. auf sich nehmen
to take the consequences die Konsequenzen akzeptieren
to take the consequences of sth. etw. auslöffeln [fig.]
to take the consequences of sth. [to bear the consequences] die Konsequenzen für etw. tragen
to take the cream of sth. [fig.] etw. absahnen [ugs.] [fig.]
to take the cross product das Kreuzprodukt berechnen
to take the discussion furtherdie Diskussion weiterführen
to take the dog's collar off dem Hund das Halsband abmachen [ugs.]
to take the dog's collar offdem Hund das Halsband abnehmen
to take the easy way outes sich [Dat.] leicht machen
to take the easy way out es sich [Dat.] leichtmachen
to take the edge off stumpf machen
to take the edge off sth. etw. die Schärfe nehmen
to take the edge off sth. [pain, anger]etw. lindern
to take the edge off sth. [sensation]etw. seiner Wirkung berauben
to take the fall for sb. für jdn. den Kopf hinhalten [fig.]
to take the fifth [Am.] [coll.] die Aussage verweigern
to take the fight out of sb. jdm. den Schneid abkaufen [fig.]
to take the fight out of sb. jdm. die Schneid abkaufen [österr.] [bayer.]
to take the flakheftige Kritik einstecken müssen
to take the flak unter Beschuss geraten [fig.]
to take the flak oneself sich selbst dem Beschuss aussetzen
to take the floor das Wort ergreifen
to take the fork to die Abzweigung nehmen nach [abbiegen]
to take the gloves off [fig.] Ernst machen
to take the goods back Ware zurücknehmen
to take the ground stranden
to take the halter off abhalftern [einem Zugtier (auch Reitpferd) das Halfter abnehmen]
to take the heat [idiom]dem Druck standhalten
to take the heat off sb. [fig.] jdn. entlasten
to take the helm [fig.] das Ruder übernehmen [fig.]
to take the high ground [fig.]sich aufs hohe Ross setzen [fig.]
to take the high roadden rechten Weg beschreiten
to take the horse gedeckt werden [Stute]
to take the initiative die Initiative übernehmen
to take the initiative die Initiative ergreifen
to take the jack with the kingmit dem König den Buben stechen
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1555 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden