|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1565 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to share informationInformationen austauschen
to share interests Interessen teilen
to share jokes [also of only two people]sich [Dat.] Witze erzählen [auch von nur zwei Leuten]
to share knowledgeWissen weitergeben
to share outausteilen
to share out verteilen
to share part of the journeyein Stück des Weges gemeinsam gehen
to share resources Mittel gemeinsam nutzen
to share responsibility with sb.die Verantwortung mit jdm. teilen
to share sb.'s beddas Bett mit jdm. teilen [als Sexualpartner]
to share sb.'s grief jds. Kummer teilen
to share sb.'s painmit jdm. mitfühlen
to share sb.'s sentiments jds. Ansichten teilen
to share sb.'s view jds. Auffassung / Ansicht teilen
to share sorrowsan Sorgen einen Anteil haben
to share sorrows Sorgen teilen
to share sth. etw. [Akk.] teilen [gemeinsam haben, benutzen, tragen]
to share sth.etw. [Akk.] freigeben
to share sth. [communicate]etw. [Akk.] weitergeben [Informationen etc.]
to share sth. [delight, sorrow, etc.] etw. [Akk.] nachempfinden [nachfühlen]
to share sth. [flat, car etc.] etw. [Akk.] gemeinsam benutzen
to share sth. [flat, car etc.] etw. mitbenutzen
to share sth. [have in common] etw. [Akk.] gemeinsam haben
to share sth. [have in common] etw. [Akk.] gemein haben
to share sth. [make known, show] etw. zeigen [mit anderen teilen]
to share sth. with sb. etw. [Akk.] mit jdm. teilen
to share sth. with sb. [communicate] jdm. etw. anvertrauen [erzählen]
to share sth. with sb. [sth. "secret", without harming anyone; e.g. a recipe]jdm. etw. [Akk.] verraten [etw. „Geheimes“, ohne jdm. zu schaden; z. B. ein Kochrezept]
to share sth. (with sb.) sich [Dat.] etw. [Akk.] (mit jdm.) teilen
to share the costssich an den Kosten beteiligen
to share the costs equally die Kosten je zur Hälfte tragen
to share the fate das Schicksal teilen
to share the proceeds den Ertrag teilen
to share the profit den Gewinn teilen
to share the rough and the smooth [idiom] Freud und Leid teilen [Redewendung]
to share the same nameden gleichen Namen tragen
to share the screen gemeinsam auf der Leinwand zu sehen sein
to share the screen with sb. mit jdm. zusammen spielen [Schauspieler; in Film]
to share the screen with sb. mit jdm. gemeinsam auftreten [in Film]
to share the thrill with sb.mit jdm. mitfiebern
to share with sb. mit jdm. teilen
to share with sb. in an inheritance sich [Dat.] ein Erbe mit jdm. teilen
to share with sb. in an undertakingsich an jds. Unternehmen beteiligen [Unterfangen, Vorhaben etc.]
to share your bed and boardBett und Tisch teilen [Redewendung]
to share your sorrow die Sorgen teilen
to shark betrügen
to shark [archaic] [obtain by swindling] gaunern
to shark [Br.] [coll.] baggern [ugs.] [salopp] [sich jdm. in sexueller Absicht nähern (bes. Mann)]
to shark sb. jdn. beschwindeln
to sharpen anspitzen
to sharpendengeln [Sense]
to sharpenschärfen
to sharpenschleifen [schärfen]
to sharpen a dogeinen Hund scharfmachen
to sharpen a knife ein Messer schärfen
to sharpen a law ein Gesetz verschärfen
to sharpen a pencil einen Bleistift spitzen
to sharpen a pencil einen Bleistift anspitzen
to sharpen a sentence eine Strafe verschärfen
to sharpen an illnesseine Krankheit verschlimmern
to sharpen an imageein Bild scharfstellen [z. B. bei Bildbearbeitung]
to sharpen its beak [of a bird]seinen Schnabel wetzen [auch: sich den Schnabel wetzen] [Vogel]
to sharpen one's claws seine Krallen schärfen
to sharpen one's voicemit der Stimme eindringlicher werden
to sharpen one's wordsheftigere Worte einsetzen
to sharpen sb.'s witsjds. Verstand schärfen
to sharpen sth. etw. [Akk.] wetzen
to sharpen sth. [a pencil, an arrow, etc.] etw. [Akk.] spitzen [einen Bleistift, einen Pfeil etc.]
to sharpen the appetite den Appetit stärken
to sharpen the desire das Verlangen erhöhen
to sharpen the mindden Verstand schärfen
to sharpen the pain die Schmerzen verschlimmern
to sharpen the situation die Lage zuspitzen
to sharply criticise a book [Br.] ein Buch scharf kritisieren
to sharply criticize sb. jdn. abwatschen [ugs.] [scharf kritisieren]
to sharply rebuke sb.jdn. Maß nehmen [ugs.] [Redewendung] [in scharfem Ton zurechtweisen]
to sharply rebuke sb.jdn. scharf tadeln
to (sharply) rebuff sb. jdm. eine (geharnischte) Abfuhr erteilen
to shatterzerrütten
to shatterzerschlagen
to shatter zerschmettern
to shatter entzweibrechen
to shatter in Stücke schlagen
to shatter schockieren
to shatter zerbrechen
to shatterzersplittern
to shatterzerschellen
to shatter [burst]zerspringen
to shatter [fig.]zunichte machen
to shatter [into shards] zerscherben [geh.] [in Scherben zerfallen]
to shatter [of glass] zerbersten
to shatter [while making a clanging or clinking sound]zerklirren
to shatter a rock einen Stein zertrümmern
to shatter all hopes alle Hoffnung zerstören
to shatter in / into a thousand pieces in tausend Stücke zerspringen
to shatter sb.'s nerves [expression]jdm. den (letzten) Nerv töten [Redewendung]
to shatter sb.'s nerves [expression]jdm. den (letzten) Nerv rauben [Redewendung]
to shatter sth. [smash, violently break into pieces] etw. [Akk.] zertrümmern
to shatter sth. to piecesetw. klein schlagen [ugs.]
to shatter sth. to pieces etw. zertrümmern
« tosetosetosetoshtoshtoshtoshtoshtoshtoshtosh »
« backPage 1565 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung