Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1571 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to tousle [hair] zerwühlen
to tousle sth. [sb.'s hair] etw. zerzausen [jds. Haare]
to tout aufdringlich ankündigen
to toutsich [Dat.] gute Tipps [alt: Tips] verschaffen
to tout (aktiv) werben für
to tout (aktiv) Werbung machen für
to toutauf Stimmenfang gehen [fig.]
to toutauf Kundenfang gehen [fig.]
to tout [frequently pej.: advertise]werben [Reklame machen, propagieren]
to tout a race horse [esp. Br.] [to spy on a horse in training] ein Rennpferd ausspionieren [vor Pferdewetten]
to tout for werben um
to tout for buhlen um
to tout sth. etw. anpreisen
to tout sth. [Br.] etw. auf dem Schwarzmarkt verkaufen
to tout sth. [Br.] etw. auf dem Schwarzmarkt verticken [ugs.]
to tout sth. as sth. etw. als etw. verkaufen [fig.]
to towabschleppen
to towschleppen
to tow treideln
to tow a shipein Schiff ins Schlepptau nehmen
to tow awayabschleppen [von Fahrzeugen im Halteverbot]
to tow offabschleppen
to tow sth. etw. bugsieren
to towel down trockenreiben
to towel oneself sich frottieren
to towel oneselfsich abtrocknen
to towel sb./sth. down jdn./etw. abtrocknen [mit einem Handtuch]
to tower emporragen
to towerhochragen
to towerragen
to towersich [Akk.] auftürmen
to tower überragen
to toweraufragen
to tower sich erheben [emporragen]
to tower [a bird] (hoch) aufsteigen
to tower above hinausragen (über)
to tower aboveüberragen
to tower (above / to) sich erheben (über / bis)
to tower over sb./sth.jdn./etw. überragen [größer sein]
to tower upsich türmen [Wellen]
to tower uphinaufragen
to tower upemporragen
to townify verstädtern
to tow-start anschleppen [Auto]
to toy spielen
to toy herumspielen
to toy with spielen mit
to toy with one's food mit dem Essen spielen
to toy with sth.mit etw. [Dat.] herumspielen [nervös, gedankenverloren etc.]
to toy with the idea of doing sth.mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun
to toy with the notion of doing sth.mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun
to trace durchpausen
to tracenachspüren
to trace rädeln [Schnittmuster]
to trace ausfindig machen
to trace eine Spur verfolgen
to trace einer Spur nachgehen
to traceschrittweise verfolgen
to traceanreißen
to trace anzeichnen
to trace pausen
to trace nachzeichnen [Linie, Umriss]
to trace eine Kopie machen [durchpausen]
to trace a path einem Weg folgen
to trace a rumour to its source [Br.]ein Gerücht bis zum Ursprung zurückverfolgen
to trace an arc einen Bogen spannen
to trace backzurückverfolgen
to trace back rekonstruieren
to trace backrückverfolgen
to trace back to zurückgehen auf
to trace back to the factauf die Tatsache zurückführen
to trace (back) to sth. [go back]auf etw. [Akk.] zurückgehen
to trace one's roots to sb./sth.seine Herkunft auf jdn./etw. zurückführen
to trace out trassieren
to trace sb. jdn. aufspüren
to trace sb. jdn. ausforschen [österr.]
to trace sb.jdn. stellig machen [österr.] [eine Person ausfindig machen]
to trace sb.'s originjds. Wurzeln zurückverfolgen
to trace sth. etw. ausfindig machen
to trace sth. etw. abpausen
to trace sth. [copy by drawing]nachziehen [nachzeichnen]
to trace sth. [follow trail of, e.g., progress, developments] etw. verfolgen [beobachten, z. B. Fortschritte]
to trace sth. [sketch] etw. aufzeichnen [skizzieren]
to trace sth. [with ink etc.] etw. ausziehen [nachziehen, Linie etc.]
to trace sth. against the light etw. gegen das Licht durchpausen
to trace sth. (back) to sth. etw. auf etw. zurückführen
to trace sth. outetw. umreißen [Konturen nachfahren, Umriss zeichnen]
to trace sth. to sb./sth. etw. auf jdn./etw. zurückführen
to trace sth. to sth.etw. von etw. [Dat.] herleiten
to track verfolgen
to track Spur verfolgen
to trackrückverfolgen
to tracktrassieren [Leiterplatten]
to track eine Fährte lesen
to track nachhalten [etw. nachgehen]
to track [storm, comet etc.] ziehen [Sturm, Komet etc.]
to track an animaldie Fährte eines Tieres verfolgen
to track an animal die Spur eines Tieres verfolgen
to track back sb./sth. jdn./etw. zurückverfolgen
to track down aufstöbern
« totitotitotototototototototrtotrtotrtotrtotr »
« backPage 1571 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden