Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1577 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take the time [elapsed time for sth.]die Zeit stoppen
to take the train den Zug nehmen
to take the trick [card-games]stechen
to take the trouble to come downsich herunterbemühen
to take the trouble to come down sich herunterbequemen
to take the trouble to do sth.sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tun
to take the unusual step of [doing sth.]den ungewöhnlichen Schritt unternehmen [etw. zu tun]
to take the veil [idiom] [become a nun] den Schleier nehmen [veraltend] [Idiom] [Nonne werden]
to take the veil [idiom] [become a nun] ins Kloster gehen [Nonne werden]
to take the veil [idiom] [become a nun] Nonne werden
to take the view auf dem Standpunkt stehen
to take the view that ... der Meinung sein, dass ...
to take the view that ...der Ansicht sein, dass ...
to take the view that ...die Auffassung vertreten, dass ...
to take the view that ... den Standpunkt vertreten, dass ...
to take the view that ... der Auffassung sein, dass ...
to take the votedie Abstimmung vornehmen
to take the war to sb./sth. den Krieg zu jdm./etw. bringen
to take the war to sb./sth. den Krieg zu jdm./etw. tragen
to take the waters [archaic] eine Kur machen
to take the wheel das Steuer übernehmen
to take the wind out of sb.'s sails jdm. den Wind aus den Segeln nehmen
to take the wind out of sb.'s sails jdm. zuvorkommen
to take the (witness) stand [Am.]in den Zeugenstand treten
to take the words (right) out of sb.'s mouth jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
to take the work out of sb.'s hands jdm. die Arbeit abnehmen
to take the wrong course / line sich vergaloppieren [ugs.]
to take (the) centre stage [Br.] [fig.] ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken
to take (the) command of sb./sth.das Kommando über jdn./etw. übernehmen
to take (the) credit for sth. sich [Dat.] etw. als / zum Verdienst anrechnen
to take (the) responsibility for sth. etw. verantworten
to take (the) time to do sth. sich [Dat.] (die) Zeit nehmen, etw. zu tun
to take there hinbringen
to take things as they come die Dinge auf sich zukommen lassen
to take things easyAufregungen vermeiden
to take things more easilyeine langsamere Gangart einlegen [fig.]
to take things one day at a timeimmer nur einen Tag nach dem anderen angehen
to take things too seriously (die) Dinge zu ernst nehmen
to take timeZeit brauchen
to take time sich Zeit nehmen
to take time offfreimachen [nicht arbeiten]
to take time off sich [Dat.] frei nehmen
to take time off [from work] sich [Dat.] freinehmen [Arbeit]
to take time off in lieu (of overtime) [Br.]Überstunden abfeiern [ugs.]
to take time off in lieu (of payment) [Br.] Überstunden abfeiern [ugs.]
to take time out sich [Dat.] eine Auszeit nehmen
to take time out Pause machen
to take title of propertyAnsprüche an Sachen erwerben
to take to a sick bed krank daniederliegen [geh.]
to take to drink zu trinken anfangen
to take to heartbeherzigen
to take to one's heelsdie Beine in die Hand nehmen [i. S. v. weglaufen]
to take to one's heels flüchten
to take to one's heelsdie Flucht ergreifen [zu Fuß]
to take to one's heels die Beine unter den Arm nehmen [i. S. v. weglaufen]
to take to one's heels Reißaus nehmen [ugs.]
to take to one's heels das Hasenpanier ergreifen [ugs.] [fliehen]
to take to one's heelsdie Beine unter die Arme nehmen [i. S. v. weglaufen]
to take to one's heels [coll.] [idiom]Fersengeld geben [ugs.] [Redewendung]
to take to one's heels [coll.] [idiom]das Weite suchen [Redewendung]
to take to pieces auseinandernehmen
to take to piecesin Stücke zerlegen
to take to pieces in seine Bestandteile zerlegen
to take to reserves den Rücklagen zuweisen
to take to sb. jdn. sympathisch finden
to take to sb. [person, but also animal] jdn. liebgewinnen [Mensch, aber auch Tier]
to take to sb. [person, but also animal]jdn. lieb gewinnen [Mensch, aber auch Tier]
to take to sb./sth. an jdm./etw. Gefallen finden
to take to sth.sich für etw. interessieren
to take to sth. [acquire the habit]etw. zur Gewohnheit annehmen
to take to sth. [become adept at] sich [Dat.] etw. angewöhnen
to take to sth. [start to like sth.]mit etw. warm werden
to take to sth. [to like] etw. mögen
to take to sth. like a duck to water bei etw. gleich in seinem Element sein
to take to the air sich in die Lüfte schwingen [geh.]
to take to the boats in die Rettungsboote gehen
to take to the boats [fig.] sich in Sicherheit bringen
to take to the bottlesich dem Alkohol zuwenden
to take to the bottle [fig.]zur Flasche greifen [fig.]
to take to the floordas Tanzbein schwingen
to take to the road auf die Walz gehen
to take to the road sich auf die Reise begeben
to take to the roadsich auf den Weg machen
to take to the road [coll.]auf Tour gehen [ugs.]
to take to the street auf die Straße gehen [demonstrieren]
to take to the streets (to protest)auf die Straße gehen (um zu protestieren)
to take to the water ins Wasser gehen
to take to Twittersich [Akk.] über Twitter mitteilen
to take (to) the field [football] auflaufen
to take too much risk zu große Risiken eingehen
to take too much risk zu viele Risiken eingehen
to take too narrow a view of sth. [fig.]etw. zu eng sehen [ugs.]
to take top priorityoberste Priorität haben
to take turns sich abwechseln
to take turns [alternate at doing sth.] sich ablösen [auch: einander ablösen]
to take turns at doing sth.etw. abwechselnd tun
to take turns at sth. sich bei etw. [Dat.] ablösen
to take turns (at sth.)sich gegenseitig abwechseln (bei etw.)
to take umbrage (at / about sth.) [idiom](über etw. [Akk.]) verärgert sein
to take umbrage at / to sth. [idiom]Anstoß an etw. [Dat.] nehmen [Redewendung]
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1577 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten