Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1578 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take the name of the Lord in vain den Namen Gottes eitel nennen [unnütz führen, missbrauchen]
to take the night offsich [Dat.] die Nacht freinehmen / frei nehmen
to take the n-th root die n-te Wurzel ziehen
to take the number 11 bus [coll.] [to walk]auf Schusters Rappen reisen [zu Fuß gehen]
to take the oathvereidigt werden
to take the oath of allegianceden Eid auf die Fahne schwören
to take the oath of allegianceden Fahneneid leisten
to take the oath of officeden Amtseid abgeben
to take the occasiondie Gelegenheit benutzen
to take the offensivein die Offensive gehen
to take the offensive zum Angriff übergehen
to take the offer das Angebot annehmen
to take the opportunitydie Gelegenheit ergreifen
to take the opportunity die Gelegenheit nutzen
to take the opportunity to do sth. die Gelegenheit nutzen, etw. zu tun
to take the opposite view die gegenteilige Auffassung vertreten
to take the opposite viewgegenteiliger Meinung / Ansicht sein
to take the orders [in a restaurant]die Bestellungen aufnehmen
to take the paper route [Am.]Zeitungen austragen
to take the penalty (kick) [football / soccer] den Elfmeter ausführen
to take the piss out of sb. [Br.] [vulg.] jdn. verscheißern [ugs.] [salopp]
to take the piss (out of sb.) [Br.] [vulg.] (jdn.) verarschen [ugs.]
to take the piss out of sb./sth. [Br.] [vulg.] sich über jdn./etw. lustig machen
to take the place ofan die Stelle treten von
to take the place of sb./sth. an jds./etw. Stelle treten
to take the place of sb./sth. jdn./etw. ersetzen
to take the planemit dem Flugzeug fliegen
to take the platform sich ans / hinters Pult setzen
to take the plunge es wagen
to take the plunge den Schritt tun
to take the plungeden Sprung wagen
to take the point den Standpunkt verstehen
to take the pressure off sb./sth. jdn./etw. entlasten
to take the pressure off sb./sth. den Druck von jdm./etw. (weg)nehmen
to take the pressure off sb./sth. jdm./etw. den Druck nehmen [den Druck von jdm./etw. wegnehmen]
to take the pulse of sb. [also fig.] jdm. auf den Puls fühlen [geh.] [auch fig.]
to take the Queen's / King's shilling [Br.] [obs.]den bunten Rock anziehen [veraltet] [zum Militär gehen]
to take the Queen's shilling [coll.]sich für das Militär anwerben lassen
to take the rap [sl.] die Schuld auf sich nehmen
to take the rap for sb. [Am.] [sl.]für jdn. etw. ausbaden [ugs.]
to take the rap for sth. [Am.] [sl.]für etw. den Kopf hinhalten
to take the receiver off (the hook) den Hörer von der Gabel nehmen
to take the register [Br.] [at school: take attendance] die Anwesenheit kontrollieren [Schulklassen]
to take the rehearsal die Probe leiten
to take the reinsdie Zügel in die Hand nehmen
to take the reins [fig.] das Zepter übernehmen [fig.] [ugs.]
to take the responsibilitygeradestehen
to take the rough with the smooth das Leben nehmen, wie es ist
to take the safety catch off entsichern
to take the safety catch off den Sicherungshebel umlegen [Waffe]
to take the salute die Front abschreiten
to take the salute die Parade abnehmen
to take the same line in die gleiche Kerbe hauen / schlagen
to take the same lineins gleiche Horn stoßen
to take the scalar productdas Skalarprodukt berechnen
to take the shine off sth. [fig.]etw. den Glanz nehmen
to take the short bus [coll.]geistig zurück geblieben sein
to take the stairs at a run die Treppe hinaufrennen
to take the stand als Zeuge auftreten
to take the sting out of sth. etw. [Dat.] den Stachel nehmen
to take the sting out of sth. etw. [Dat.] die Spitze nehmen
to take the throw-in [football / soccer] den Einwurf ausführen [Fußball]
to take the tillerdas Ruder übernehmen
to take the time [elapsed time for sth.] die Zeit stoppen
to take the trainden Zug nehmen
to take the trick [card-games] stechen
to take the trouble to come downsich herunterbemühen
to take the trouble to come downsich herunterbequemen
to take the trouble to do sth.sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tun
to take the unusual step of [doing sth.] den ungewöhnlichen Schritt unternehmen [etw. zu tun]
to take the veil [idiom] [become a nun]den Schleier nehmen [veraltend] [Idiom] [Nonne werden]
to take the veil [idiom] [become a nun] ins Kloster gehen [Nonne werden]
to take the veil [idiom] [become a nun] Nonne werden
to take the view auf dem Standpunkt stehen
to take the view that ... der Meinung sein, dass ...
to take the view that ... der Ansicht sein, dass ...
to take the view that ...die Auffassung vertreten, dass ...
to take the view that ... den Standpunkt vertreten, dass ...
to take the view that ...der Auffassung sein, dass ...
to take the votedie Abstimmung vornehmen
to take the war to sb./sth. den Krieg zu jdm./etw. bringen
to take the war to sb./sth. den Krieg zu jdm./etw. tragen
to take the waters [archaic] eine Kur machen
to take the wheel das Steuer übernehmen
to take the wind out of sb.'s sailsjdm. den Wind aus den Segeln nehmen
to take the wind out of sb.'s sailsjdm. zuvorkommen
to take the (witness) stand [Am.] in den Zeugenstand treten
to take the words (right) out of sb.'s mouthjdm. das Wort aus dem Mund nehmen
to take the work out of sb.'s hands jdm. die Arbeit abnehmen
to take the wrong course / linesich vergaloppieren [ugs.]
to take (the) centre stage [Br.] [fig.]ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken
to take (the) command of sb./sth. das Kommando über jdn./etw. übernehmen
to take (the) credit for sth.sich [Dat.] etw. als / zum Verdienst anrechnen
to take (the) responsibility for sth. etw. verantworten
to take (the) time to do sth. sich [Dat.] (die) Zeit nehmen, etw. zu tun
to take there hinbringen
to take things as they come die Dinge auf sich zukommen lassen
to take things easy Aufregungen vermeiden
to take things more easilyeine langsamere Gangart einlegen [fig.]
to take things one day at a time immer nur einen Tag nach dem anderen angehen
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1578 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten