Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1588 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to tolerate ertragen
to tolerateerdulden
to tolerate no dissentkeinen Widerspruch dulden
to tolerate sb./sth.jdn./etw. aushalten [ertragen können]
to tolerate sth.etw. leiden [dulden, zulassen]
to tolerate sth.etw. hinnehmen [ertragen, tolerieren]
to toll läuten [einer Glocke]
to toll [the hour etc.]schlagen [Kirchturmuhr etc.]
to toll sth. [suspend, interrupt]etw. aussetzen
to toll the bell [to announce a death or at funeral services]das Totenglöcklein schlagen
to toll the period of limitations die Verjährungsfrist aussetzen
to tomahawk sb./sth. [kill with a tomahawk]jdn./etw. mit dem Tomahawk erschlagen
to tone tonen
to tone [e.g. muscles]tonen [z. B. Muskeln]
to tone down abmildern
to tone down [colour] abdunkeln [abtönen]
to tone down sth. [fig.] [to moderate e.g. one's voice]etw. abschwächen [z. B. Kritik]
to tone up [strengthen one's body] sich in Form bringen
to tone up sth. etw. kräftigen
to tonguemit Flatterzunge blasen
to tongue [wood work] verzapfen [Tischlerei]
to tongue kiss Zungenküsse austauschen
to tongue kiss mit (der) Zunge küssen [ugs.]
to tongue sth. etw. mit der Zunge (ver)schieben
to toolpunzen [Leder]
to tool along [coll.] dahinbrausen [ugs.]
to tool up ausrüsten
to toot tuten [bes. bei Schiffen]
to toot hupen
to toot [a horn] blasen [Horn etc.]
to toot [steam loco] pfeifen
to toot one's own horn [Am.] [coll.] [idiom] sich selbst beweihräuchern [ugs.] [pej.]
to tooth sth. etw. zähnen
to tooth sth. [furnish with teeth] etw. mit Zacken versehen
to tootle dudeln
to top maximal erreichen
to topübersteigen
to top überragen
to top krönen
to topden Gipfel erreichen
to top oben liegen
to topabkappen
to top [tree, carrot] die Spitze abschneiden [Baum, Möhre]
to top [tree pruning] beschneiden [Baumstutzen]
to top and tail gooseberriesStachelbeeren putzen
to top dress [gardening, agriculture - to spread fertiliser on the surface]mit Kopfdünger düngen
to top it all zur Krönung des Ganzen
to top it allzu allem Überfluss
to top it all off um noch einen draufzusetzen [ugs.]
to top it all off um dem Ganzen die Krone aufzusetzen
to top offschließen [abrunden, krönen]
to top off [Am.]auffüllen [Öl nachfüllen etc.]
to top off sb.'s glass [Am.]jdm. nachschenken
to top oneself [Br.] [sl.] sich aufhängen [Suizid]
to top oneself [Br.] [sl.] [commit suicide]Selbstmord begehen
to top oneself [sl.] [Br.]sich umbringen
to top out den Höhepunkt überschreiten
to top out richten
to top out Richtfest feiern
to top out a building den letzten Stein legen
to top sb. [Br.] [sl.] [to execute, kill] jdn. hinrichten
to top sb. up [coll.] jdm. nachgießen
to top sb. up [coll.]jdm. nachschenken
to top sb./sth. [be better]jdn./etw. übertreffen
to top sth. offetw. krönen
to top sth. off etw. abrunden
to top sth. off [idiom]etw. [Dat.] den krönenden Abschluss geben [Idiom]
to top sth. with chaudfroid sauceetw. [Akk.] maskieren [das Glasieren von kalten Speisen mit Chaudfroid-Saucen]
to top the billalles übertrumpfen
to top the bill [coll.]die Hauptattraktion sein
to top the leagueTabellenführer sein
to top the listdie Liste anführen
to top the standings die Tabelle anführen
to top up (wieder) auffüllen
to top upnachfüllen
to top upaufstocken
to top upaufladen [Guthaben bei Prepaidkarte]
to top up [a drink] nachschütten [nachgießen]
to top up a / the (parking) meterGeld in eine / die Parkuhr nachwerfen
to top up sb.'s drink jdm. nachschenken
to top up sb.'s glass jdm. nachschenken
to top up the car das Auto volltanken
to topcoat überversiegeln
to top-dressoberflächlich düngen
to topdress oberflächlich düngen
to topdress [gardening, agriculture - to spread fertiliser on the surface] mit Kopfdünger düngen
to tope [archaic or literary] [to drink excessively] saufen [ugs.]
to topple kippen
to topple stürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
to topple umstürzen
to topple wackeln
to topple purzeln
to topple ins Wanken bringen
to topple downumfallen
to topple downhinpurzeln [ugs.]
to topple down zusammenbrechen
to topple over umkippen
to topple overschwanken und fallen
to topple over backwards hintenüber kippen
to topple over backwards hintüber kippen
« tothtotitotitotitotitotototototototototrtotr »
« backPage 1588 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten