Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 161 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The ball is in his court. [fig.]Er ist am Zug. [fig.]
The ball trickled into the net. Der Ball trudelte (langsam) ins Netz.
The ball was out. Der Ball war im Aus.
The Ballad of Josie [Andrew V. McLaglen] Das Teufelsweib von Texas
The Ballad of Little Jo [Maggie Greenwald] Little Jo – Eine Frau unter Wölfen
The Ballad of Narayama [Shohei Imamura] [original: Narayama Bushiko] Die Ballade von Narayama
The Ballad of the Flexible Bullet [Stephen King]Der Fornit
The Ballad of the Sad Cafe [Carson McCullers]Die Ballade vom traurigen Café
The Balloon-Hoax [Edgar Allan Poe]Der Ballon-Jux
The ballot is stronger than the bullet. [Abraham Lincoln]Der Stimmzettel ist stärker als die Kugel.
The ball's in your court. Jetzt sind Sie dran.
the Baltic States die baltischen Staaten {pl}
The ban was lifted. Der Bann wurde aufgehoben.
The Bancroft Strategy [Robert Ludlum]Die Bancroft-Strategie
The band begins to play. Jetzt wird es ernst.
The Bandit of Sherwood Forest [Henry Levin, George Sherman]Der Bandit und die Königin
The Bandits of Corsica [Ray Nazarro] Banditen von Korsika
the bane of his lifeder Fluch {m} seines Lebens
The Bank Detective [UK] [Edward F. Cline] Der Bankraub
The Bank Dick [Edward F. Cline] Der Bankraub
The Bank Job [Roger Donaldson] Bank Job
The Banner of the Upright Seven [aka The Rebel, English subtitles]Das Fähnlein der sieben Aufrechten [Novelle: Gottfried Keller; Film: Simon Aeby]
The Banshee (An Approach) [trans. Max Knight] Der Werwolf [Christian Morgenstern]
the Bar die Anwaltschaft {f}
The bar is busy. [full of people and / or activity] In der Bar ist viel los.
The Barbarian and the Geisha [John Huston] Der Barbar und die Geisha
The Barbarian Invasions [Denys Arcand] Die Invasion der Barbaren
The Barbarians [Rudolph Maté] [also: Revak the Rebel / Rivak the Barbarian] Revak, der Sklave von Karthago
The Barbarians [Ruggero Deodato]Die Barbaren
The Barber [Michael Bafaro]The Barber – Das Geheimnis von Revelstoke
The Barber of Seville (or The Useless Precaution) [Gioachino Rossini] Der Barbier von Sevilla (oder Die nutzlose Vorsicht)
The Bard of Avon [nickname for William Shakespeare]Der Barde {m} von Avon [Spitzname für William Shakespeare]
The Bard's Curse Des Sängers Fluch [Ludwig Uhland]
the bare name schon der Name
the bare necessities {pl} das Notwendigste {n}
The Bare Necessities [The Jungle Book] [Disney]Probiers mal mit Gemütlichkeit [Das Dschungelbuch]
the bare necessities (of life) das Lebensnotwendige {n}
the (bare) essentials {pl} das Wesentliche {n}
The Barefoot Contessa [Joseph L. Mankiewicz] Die barfüßige Gräfin
The Barefoot Mailman [Earl McEvoy] Strandräuber in Florida
The Barometer-Maker on the Magic Island Der Barometermacher auf der Zauberinsel [Ferdinand Raimund]
The BaronessDie Majorin [Ernst Wiechert]
The Bartered Bride [Bedrich / Frederick Smetana] Die verkaufte Braut [Bedrich / Friedrich Smetana]
The Bartimaeus Trilogy [The Amulet of Samarkand / The Golem's Eye / Ptolemy's Gate] [Jonathan Stroud]Bartimäus-Trilogie [Das Amulett von Samarkand / Das Auge des Golem / Die Pforte des Magiers]
The basic idea here is ... Der Grundgedanke dahinter ist ...
The basic question is ... Die Grundsatzfrage lautet ...
the basic rationale behind sth. die grundsätzliche Philosophie {f} hinter etw. [Dat.]
the basics die Grundlagen {pl}
the basics die grundsätzlichen / wesentlichen Dinge {pl}
the basics {pl} das Wesentliche {n}
the basics {pl}das Einmaleins {n} [fig.]
The Basketball Diaries [Scott Kalvert] Jim Carroll – In den Straßen von New York
The Bat [Johann Strauss II] Die Fledermaus [Johann Strauss]
the baths [gay slang] [regional] [gay bathhouses]schwule Saunen {pl}
The battery has a full charge. Die Batterie ist voll (aufgeladen).
The battery is dead.Der Akku ist erschöpft.
The battery is flat. [esp. Br.] Der Akku ist erschöpft.
The battery is low. Die Batterie ist schwach.
The Battle of Alexander at Issus(Die) Alexanderschlacht [Albrecht Altdorfer]
The Battle of Frogs and Mice [Βατραχομυομαχία] [attributed to Homer] Der Froschmäusekrieg
The Battle of Midway [John Ford] Schlacht um Midway
The Battle of the Books [Jonathan Swift] Die Bücherschlacht
The Battle of the Sexes [Charles Crichton]Mister / Mr. Miller ist kein Killer
The Battleship Potemkin / Potyomkin [Sergei Eisenstein]Panzerkreuzer Potemkin
The BeachcombersDie Strandpiraten
the be-all and end-alldas A und O {n} [fig.]
the be-all and the end-all das Ein und Alles
The Beam [Grimm Brothers] Der Hahnenbalken [Brüder Grimm]
The beans are as hard as pebbles. Die Bohnen sind hart wie Kieselsteine.
The Bear and the Dragon [Tom Clancy]Im Zeichen des Drachen
The Bears and I [Bernard McEveety]Meine Bären und ich
the Beast der Antichrist {m}
The Beast From 20,000 Fathoms [Eugène Lourié] Panik in New York
The Beat That My Heart Skipped [Jacques Audiard] Der wilde Schlag meines Herzens
the beating heart (of sth.) das Herzstück [+ Genitiv]
the Beatitudes die Seligpreisungen {pl}
the beautiful people die Reichen und die Schönen
the beautiful people {pl}die Schickeria {f}
The Beaux' Stratagem [George Farquhar] Galante Listen [auch: Liebes-Schlachten-Lenker]
The Beaver CoatDer Biberpelz [Gerhart Hauptmann]
The bed frame can be swiveled from a horizontal sleeping position into a vertical storage position. [Am.]Der Bettrahmen ist aus einer Liegestellung in eine Verwahrungsstellung schwenkbar.
The bed on which I'm sleeping ... Das Bett, worauf ich schlafe ...
The bed was unslept in. In dem Bett hatte niemand geschlafen.
the Beeb [Br.] [coll.] die BBC {f}
the bee's knees {sg} [coll.] [idiom]das Größte {n} [auch: der Größte, die Größte]
the bee's knees [coll.] [dated] [postpos] [idiom]etwas ganz Großartiges {n}
The Beggar and the Diamond [Stephen King] Der Bettler und der Diamant
the beginning of the endder Anfang {m} vom Ende
The Beguiled [Don Siegel (1971 film)] Betrogen [Film von 1971]
The Believers [Avi Nesher] Das Ritual
The Bell [Hans Christian Andersen] Die Glocke
The Bell Jar [Sylvia Plath] Die Glasglocke
The bell rang.Die Glocke läutete.
the bell rings es läutet
The bell was rung. Die Glocke wurde geläutet.
The Bellboy and the Playgirls / Sin Began with Eve [Francis Ford Coppola, Fritz Umgelter] Mit Eva fing die Sünde an [amerik.-deutsche Produktion]
The Belligerent Miss Boynton [Kasey Michaels]Rivalin ohne Skrupel
The bells chime for service. Die Glocken läuten zum Gottesdienst.
The Belly of an Architect [Peter Greenaway] Der Bauch des Architekten
The Belonging Kind [William Gibson, John Shirley] Zubehör
« ThatThe3TheATheATheAThebthebthe(TheBTheBTheB »
« backPage 161 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden