Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1623 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to tell sb. off [coll.] jdn. ausschimpfen
to tell sb. off [coll.]jdn. rüffeln [ugs.]
to tell sb. off [coll.] jdm. die Meinung sagen [rügen, zurechtweisen]
to tell sb. off [coll.] jdm. die Meinung geigen [ugs.] [rügen, zurechtweisen]
to tell sb. off [coll.] [scold or reprimand] jdn. schelten [geh. oder regional] [schimpfen, tadeln]
to tell sb. off [coll.] [to reprimand] jdm. heimleuchten [ugs.] [tadeln]
to tell sb. off (for sth.) [assign sb.] jdn. (zu etw.) abkommandieren
to tell sb. porkies [Br.] [coll.]jdn. anlügen
to tell sb. quite clearly that ...jdm. klar zu verstehen geben, dass ...
to tell sb. sth. [as a message] jdm. etw. [Akk.] bestellen [ausrichten, mitteilen]
to tell sb. sth. [give a message, pass on]jdm. etw. [Akk.] ausrichten [mitteilen]
to tell sb. sth. about sth.jdm. etw. über etw. [Akk.] erzählen
to tell sb. sth. in no uncertain terms jdm. etw. unmissverständlich zu verstehen geben
to tell sb. sth. outrightjdm. etw. auf den Kopf zusagen
to tell sb. sth. over the phone jdm. etw. telefonisch mitteilen
to tell sb. sth. to his face jdm. etw. [Akk.] ins Gesicht sagen
to tell sb. sth. to his face jdm. etw. [Akk.] auf den Kopf zusagen [Idiom]
to tell sb. sth. under the rose [archaic] [idiom] jdm. etw. im Vertrauen sagen
to tell sb. sth. with the utmost politeness jdm. etw. mit aller Höflichkeit sagen
to tell sb. the plain truth jdm. reinen Wein einschenken
to tell sb. the way jdm. den Weg erklären
to tell sb. to do sth.jdm. etw. befehlen
to tell sb. to do sth.jdn. heißen, etw. zu tun [geh.]
to tell sb. to do sth. jdm. etw. auftragen [weisen]
to tell sb. to do sth. jdm. etw. anschaffen [bayer., österr.]
to tell sb. to do sth.jdn. etw. heißen [befehlen]
to tell sb. to do sth. jdm. sagen, er solle etw. tun
to tell sb. to do sth.jdm. etw. vorschreiben
to tell sb. what they want to hearjdm. nach dem Mund reden
to tell sb. what to do jdm. hineinreden [fig.]
to tell sb. where to get off [coll.] [idiom]jdm. ordentlich Bescheid sagen [die Meinung sagen]
to tell sb. where to get off [coll.] [idiom] jdm. gründlich Bescheid stoßen [ugs.] [Redewendung]
to tell sb./sth. apart jdn./etw. auseinander halten [alt]
to tell sb./sth. apart jdn./etw. auseinanderhalten
to tell sb.'s fortune jdm. wahrsagen
to tell sth. [a story etc.]etw. erzählen
to tell sth. [a story etc.] etw. vertellen [Ruhrgebiet] [nordd.] [ugs.] [erzählen]
to tell sth. [a story etc.] etw. verzählen [südd.] [schweiz.] [österr.] [ugs.] [erzählen]
to tell sth. [count] etw. abzählen
to tell sth. [determine] etw. feststellen [sehen, erkennen]
to tell sth. [determine] etw. sehen [feststellen]
to tell sth. [give an account]etw. berichten
to tell sth. [indicate] etw. anzeigen [erkennen lassen]
to tell sth. [list, enumrate] etw. aufzählen
to tell sth. [nonverbal] aus etw. sprechen [fig.] [aus Haltung, Gesichtsausdruck etc.]
to tell sth. [see, understand]etw. erkennen [ausmachen]
to tell sth. at great length etw. weit ausholend erzählen [in allen Einzelheiten]
to tell sth. down to the last detail etw. klitzeklein erzählen [ugs.] [etw. ganz genau, in allen Details erzählen]
to tell sth. from sth.etw. [Akk.] von etw. [Dat.] unterscheiden
to tell sth. like it isetw. sagen, wie es ist
to tell (sth.) (etw.) sagen
to tell stories Geschichten erzählen
to tell talesGeschichten erzählen
to tell talespetzen [ugs.]
to tell tales about sb. (to sb.)jdn. (bei jdm.) verpetzen [ugs.]
to tell tales about sth.etw. petzen [ugs.]
to tell tales out of school [Br.] [coll.] [idiom]aus der Schule plaudern [Redewendung]
to tell tall storiesLügen erzählen
to tell the difference den Unterschied erkennen
to tell the good from the bad den / die Guten von dem / den Bösen unterscheiden können
to tell the good from the baddas Gute vom Bösen unterscheiden
to tell the truth die Wahrheit sagen
to tell the truth and shame the devil [also: to shame the devil and tell the truth] [cf. Shakespeare, Henry IV, Part 1] auf Teufel komm raus die Wahrheit sagen
to tell you the truth offen gestanden
to teller sth. out [coll.] [Am.] [rare] [to pay sth. out]etw. auszahlen
to temp [coll.] Zeitarbeit machen
to temp [coll.]als Aushilfskraft arbeiten
to temp [coll.] jobben [ugs.]
to temp [coll.]aushilfsweise arbeiten
to temper mischen [Farbe,Mörtel,Ton]
to temper mäßigen
to temper härten
to tempermildern
to temper anlassglühen
to temperspannungsfrei machen [innere Spannungen von Metallen oder Kunststoffen beseitigen]
to tempertemperieren
to tempertempern
to temper [archaic]temperieren [veraltet]
to temper [blend]mischen
to temper [enthusiasm etc.] zügeln
to temper [harden]abhärten
to temper delight die Freude trüben
to temper justice with mercyGnade vor Recht ergehen lassen
to temper sth. [clay]etw. [Akk.] magern [den Tongehalt eines tonigen Lockergesteins durch Vermischen mit tonärmerem oder tonfreiem Sand senken]
to temper sth. [enthusiasm, hope]etw. dämpfen [Enthusiasmus, Vorfreude]
to temper sth. [metal] etw. [Metall] vergüten [tempern]
to temper sth. [paint, mortar, clay]etw. anmachen [Farbe, Mörtel, Ton]
to temper sth. with sth.etw. durch etw. ausgleichen
to temper the wind to the shorn lamb das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen
to temporalize sth.etw. verzeitlichen
to temporise [Br.]abwarten
to temporize abwarten
to temporizeZeit herausschinden [ugs.] [Verzögerunstaktiken anwenden]
to temporizeZeit gewinnen
to temporize ausweichen (um Zeit zu gewinnen)
to temporize Verzögerungstaktiken anwenden
to temporize sich abwartend verhalten
to temporize during a discussion [formal] [delay to gain time] eine Diskussion absichtlich in die Länge ziehen
to temporize with sb. jdn. hinhalten
to temptverlocken
« totatotatotatotetotetotetotetotetotetothtoth »
« backPage 1623 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung