Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1644 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to wear a smileein Lächeln zeigen
to wear a sullen look finster dreinblicken
to wear awayabnutzen
to wear away abwetzen
to wear awaysich abschleifen
to wear away sich verbrauchen
to wear away [cloth] abscheuern [Tuch, Kleidung]
to wear black schwarze Kleidung tragen
to wear blinders [fig.] [Am.] mit Scheuklappen denken
to wear blinkers [also fig.]Scheuklappen tragen [auch fig.]
to wear cap and gown [Am.] den Schulabschluss machen
to wear diamondsDiamanten tragen
to wear downermatten
to wear downmürbe machen
to wear down abnutzen
to wear down aufreiben [fig.] [zermürben]
to wear downzermürben
to wear down ablaufen [Schuhsohle, Absatz]
to wear down sb.'s resistance jds. Widerstand (allmählich) brechen
to wear down the heels of one's shoes die Schuhe schief treten
to wear garish clothes poppig gekleidet sein [auffallend]
to wear glasseseine Brille tragen
to wear in sth. [pair of shoes] etw. einlaufen [neue Schuhe tragen]
to wear itself out sich verschleißen
to wear many hats viele Funktionen ausüben
to wear many hatsvielseitig sein
to wear mourningTrauer tragen
to wear mourning in Trauer gehen
to wear off abnutzen
to wear offsich abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
to wear off sich abnutzen
to wear off sich abschleifen
to wear off vergehen [nachlassen]
to wear offsich legen [abnehmen, weniger werden]
to wear off [feeling, effect] nachlassen
to wear off [feeling] abklingen
to wear off [fig.] [for the effects of sth.] verklingen [fig.] [an Wirkung abnehmen]
to wear on [pass slowly] [of time]sich [Akk.] hinziehen [langsam vorübergehen]
to wear one's hair in a bun einen Dutt tragen [regional] [einen Haarknoten tragen]
to wear one's hair in bunches Zöpfchen haben
to wear one's hair longdie Haare lang tragen
to wear one's hair longdas Haar lang tragen
to wear one's hair longer sein Haar länger tragen
to wear one's hair partedeinen Scheitel tragen
to wear one's hair short die Haare kurz tragen
to wear one's heart on one's sleeve [idiom]das Herz auf der Zunge tragen [Redewendung]
to wear oneself out sich aufreiben
to wear oneself out sich zermürben
to wear oneself out sich abjagen [ugs.]
to wear oneself out sich verausgaben
to wear oneself out sich [Akk.] überanstrengen
to wear oneself outsich kaputtmachen [ugs.] [fig.] [sich überanstrengen]
to wear outabnutzen
to wear out ausglühen
to wear out sich abnutzen
to wear out auslaugen
to wear out auftragen [Kleidung]
to wear out zerschleißen
to wear out auslatschen [ugs.] [Schuhe]
to wear out [become unusable, often by stretching and changing shape or length] ausleiern [ugs.]
to wear out [football] müde spielen
to wear out [mattress] durchliegen [Matratze]
to wear out [shoes] austreten [Schuhe]
to wear out one's shoes die Schuhe durchlaufen
to wear out one's welcome die Gastfreundschaft überstrapazieren
to wear perfume parfümiert sein
to wear religion on one's sleeve [fig.]sichtbar religiös sein
to wear rose-colored glasses [Am.] [fig.] [also pink glasses] die / eine rosarote Brille tragen [fig.]
to wear sackcloth and ashes [fig.] das Büßerhemd tragen [fig.]
to wear sackcloth and ashes [fig.]in Sack und Asche gehen [fig.]
to wear sackcloth and ashes [fig.]sich Asche aufs Haupt streuen [fig.]
to wear sb. down [coll.]jdn. totreden [ugs.]
to wear sb. outjdn. fertigmachen [ugs.] [zermürben, seiner Kräfte berauben]
to wear sb. outjdn. erledigen [ugs.] [erschöpfen]
to wear sb. out jdn. fix und fertig machen [ugs.] [erschöpfen]
to wear sb. out jdn. schlauchen [ugs.] [Reise, Arbeit etc.]
to wear sb. out jdn. zermürben
to wear sb. out [fig.]jdn. erschöpfen
to wear sb./sth. outan jdm./etw. zehren [seelisch belasten]
to wear spectacles [Br.] eine Brille tragen
to wear sth.etw. tragen [Kleidung]
to wear sth. [an item of clothing (but not a hat)] etw. anhaben [ugs.] [(ein Kleidungsstück) tragen]
to wear sth. [carpet etc.]etw. abtreten [Teppich etc.]
to wear sth. [damage through use] etw. abnutzen
to wear sth. [damage through use]etw. abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
to wear sth. [damage through use] etw. abnudeln [ugs.] [abnutzen, verschleißen]
to wear sth. [e.g. ring, watch, necklace, neck pouch] etw. tragen [am Körper: z. B. Ring, Armbanduhr, Halskette, Brustbeutel]
to wear sth. [for a very long time] etw. schleppen [regional] [Kleidungsstück lange tragen]
to wear sth. [on the head] etw. aufhaben [ugs.]
to wear sth. [wear out] etw. abtragen [abnutzen]
to wear sth. like a shield etw. wie einen Schild vor sich hertragen
to wear sth. on one's lapeletw. am Revers tragen
to wear sth. on the back of one's head [e.g. bonnet, cap, sunglasses] etw. auf dem Hinterkopf tragen [z. B. Häubchen, Kappe, Sonnenbrille]
to wear sth. out [coll.] [hanging out over the trousers] [shirt tails etc.] etw. über der Hose tragen [Hemd u. ä.]
to wear sth. through etw. durchscheuern
to wear sth. tucked in [tucked into a skirt] etw. im Rock tragen [Bluse, Top]
to wear sth. tucked in [tucked into pants or shorts] etw. in der Hose tragen [Hemd, Sweater, Zizit usw.]
to wear (sth.) [damage, getting damaged through use] (etw.) verschleißen
to wear (sth.) out [abrade](etw.) verschleißen
to wear the breeches / britches die Hosen anhaben
« towatowatowatowatowatowetowetowetowetowhtowh »
« backPage 1644 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten