Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1650 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to wither verkümmern
to wither [also fig.] verblühen [auch fig.]
to wither [become dry and shrivelled]verdorren
to wither [become dry and shrivelled] ausdörren [Pflanzen]
to wither [become dry and shrivelled] söhren [nordd.]
to wither [become dry]vertrocknen
to wither [fig.] [e.g. hope]vergehen
to wither and fall offabdorren [Blüten, Blätter] [selten]
to wither awayschwach werden
to wither away [of a person] eingehen wie eine Primel
to wither away [talent, emotional life]verkümmern
to wither on the vine allmählich in Vergessenheit geraten
to wither on the vine [also fig.]austrocknen [auch fig.]
to wither sb. [abash]jdn. beschämen [bes. mit einem Blick]
to wither sb. with a lookjdn. mit einem Blick vernichten
to wither sth. etw. welk machen
to wither (sth.) (etw.) abschwelken
to withhold vorenthalten
to withhold zurückhalten
to withhold einbehalten
to withhold zurückbehalten
to withhold approvalZustimmung verweigern
to withhold consentZustimmung versagen
to withhold evidence Beweismaterial unterschlagen
to withhold information from sb.jdm. Informationen vorenthalten
to withhold one's consent die Zustimmung vorenthalten
to withhold one's support die Unterstützung vorenthalten
to withhold permissionErlaubnis verweigern
to withhold sb. jdn. hindern
to withhold sb. jdn. zurückhalten
to withhold sb. from doing sth.jdn. von etw. zurückhalten
to withhold sth. etw. verweigern
to withhold sth. [truth, information]etw. verschweigen [Wahrheit, Informationen]
to withhold sth. from sb. jdm. etw. vorenthalten
to withhold sth. from sb. jdm. etw. versagen [geh.]
to withhold support Unterstützung versagen
to withhold the inheritance from sb. jdm. sein Erbe vorenthalten
to withstand aushalten
to withstand standhalten
to withstand widerstehen
to withstandüberstehen
to withstand a temptation einer Versuchung widerstehen
to withstand competitionder Konkurrenz standhalten
to withstand (forces)(Kräfte) aufnehmen
to withstand the attack dem Angriff Widerstand leisten
to withstand the stormdem Sturm standhalten
to withstand the strainder Beanspruchung standhalten
to withstand the test of time vor der Zeit bestehen
to witness bezeugen
to witness beglaubigen
to witness bestätigen
to witnessbeweisen
to witness erleben [miterleben]
to witness beiwohnen
to witness Zeuge sein von
to witness [bear witness]Zeugnis ablegen
to witness [of a female] Zeugin sein bei
to witness [person to person evangelization]evangelisieren [in Alltagssituationen]
to witness a signature eine Unterschrift beglaubigen
to witness against sb.gegen jdn. aussagen
to witness for sb.für jdn. aussagen
to witness sb.'s innocencejds. Unschuld bezeugen
to witness sth. etw. miterleben
to witness sth.Zeuge sein bei etw. [Dat.]
to witness sth. etw. mitansehen [Rsv.] [Zeuge sein]
to witness sth. etw. mit ansehen [Zeuge sein]
to witness sth. [see sth. happen] etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein]
to witness to sb. jdm. das Evangelium predigen
to witness to sth. etw. bezeugen
to witter on [Br.] labern [ugs.]
to witter (on) [Br.] [coll.]quatschen [ugs.]
to wive [archaic]sich [Akk.] vermählen [mit einer Frau]
to wive sb. [archaic]jdn. heiraten [zur Frau nehmen]
to wizen schrumpeln
to wobble schwanken
to wobblewackeln
to wobbleeiern [ugs.]
to wobblewabbeln
to wobblekippeln [ugs.]
to wobble unsicher laufen
to wobble(hin und her) wanken
to wobbletaumeln
to wobble [chin, jelly, etc.] schwabbeln [ugs.] [schwabbelige Masse i. A., Kinn, Pudding usw.]
to wobble [object in movement] kullern [ugs.]
to wobble [of the voice]zittern
to woggle sth. [less frequent than: waggle] [e.g. move one's head repeatedly up and down] etw. mehrmals auf und ab bewegen [Kopf, Finger]
to woggle (sth.) [less frequent than: wiggle, waggle](mit etw.) wackeln
to wolf hinunterschlingen
to wolf down sth. etw. gierig verschlingen
to wolf down sth. etw. hinunterschlingen
to wolf-whistle sb.jdm. nachpfeifen [einer attraktiven Person]
to womanise [Br.]hinter den Frauen her sein
to womanise [Br.]den Frauen nachstellen
to womanise [Br.] [feminise]weibisch machen
to womanise [Br.] [pej.] ein Schürzenjäger sein [ugs.] [pej.]
to womanizehinter den Frauen her sein
to womanize den Frauen nachstellen
to womanize [feminize] weibisch machen
to womanize [pej.] ein Schürzenjäger sein [ugs.] [pej.]
to wondergespannt sein
« towitowitowitowitowitowitowotowotowotowotowo »
« backPage 1650 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden