Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 175 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The fact of the matter is ...Tatsache ist ...
The fact of the matter is that ...Die Sache ist die, dass ...
The fact of the matter is that ... Tatsache ist, dass ...
The fact remains, that ... Tatsache bleibt, dass ...
the fact thatdass
The fact that ... (makes ...) Dass (etw. so und so ist, führt dazu, dass ...)
the factor of time der Faktor {m} Zeit
the facts {pl} (of the case/matter) Sachverhalt {m}
The Facts. A Novelist's Autobiography [Philip Roth] Die Tatsachen. Autobiographie eines Schriftstellers
The facts are on the table. Die Fakten liegen auf dem Tisch.
the facts associated with the case die mit dem Fall zusammenhängenden Tatsachen {pl}
the facts of life die Gegebenheiten des Lebens
the facts of life die Tatsachen des Lebens
The facts were inescapable.Man konnte sich den Tatsachen nicht entziehen.
The Faculty [Robert Rodriguez]The Faculty / Faculty – Trau keinem Lehrer
the faculty of medicine [esp. Br.] die medizinische Fakultät {f}
The Faerie Queene [Edmund Spenser] Die Feenkönigin
The Fair Impostor [Marlene Suson]Eine fast perfekte Lady
The fair is held in Hanover. Die Messe findet in Hannover statt.
the fair sexdas schöne Geschlecht {n}
the fairer sex das schönere Geschlecht {n}
The Fairies Die Feen [R. Wagner]
The Fairly OddParents Cosmo und Wanda – Wenn Elfen helfen
The Fairy Feller's Master Stroke [Richard Dadd] Der meisterhafte Schlag des elfischen Holzfällers
The Fairy Feller's Master Stroke [Richard Dadd]Der Meisterstreich des hexenden Holzfällers
the faithfuldie Getreuen {pl}
the faithful {pl} die Gläubigen {pl}
the faithful Eckart [mythical figure in medieval German literature] der getreue Eckart
the Fallder Fall {m} [Sündenfall]
the Fall der Sündenfall {m}
The Fall The Fall - Tod in Belfast
The Fall [Tarsem Singh]The Fall
The Fall GuyEin Colt für alle Fälle
The Fall of Babylon Der Fall Babylons [L. Spohr]
the Fall of Mander Sündenfall {m}
The Fall of Public Man [Richard Sennett]Verfall und Ende des öffentlichen Lebens. Die Tyrannei der Intimität
The Fall of the House of Usher [Edgar Allan Poe]Der Untergang des Hauses Usher
The Fall of the Rebel AngelsSturz der gefallenen Engel
the Fall of the Wallder Fall {m} der Mauer [Berlin, 9. November 1989]
the fallen {pl} [soldiers killed in action]die Gefallenen {pl} [insgesamt betrachtet]
The Fallen Curtain, and other Stories [Ruth Rendell] Der gefallene Vorhang und andere Geschichten
The Fallout [Garry Disher]Niederschlag
The Falls [Ian Rankin] Puppenspiel
The False Betrothal [Clarice Peters]Was nun, stolze Alexa?
The False Collar [Hans Christian Andersen] Der Halskragen
The Family Man [Brett Ratner]Family Man
The Family of Saltimbanques [Pablo Picasso] Die Gauklerfamilie
The Family Story [UK] [William Beaudine] Falsche Scham
The Famished Road [Ben Okri] Die hungrige Straße
The Famous Five [books: Enid Blyton] Fünf Freunde
The Fan [Tony Scott] Der Fan
the Fang {pl} [also: Fan] [people of Central Africa]die Fang {pl} [Volk in Zentralafrika]
The Far Country [Anthony Mann] Über den Todespaß
the Far Eastder Ferne Osten
the Far Northder hohe Norden {m}
The Far Side of the World [Patrick O'Brian] Manöver um Feuerland
The Farm in the Green Mountains Die Farm in den grünen Bergen [Memoiren: Alice Herdan-Zuckmayer]
the Faroese people die Färöer {pl}
the Faroese peopledie Färinger {pl}
the farther north one goesje weiter man nach Norden kommt
The Fastest Gun Alive [Russell Rouse] Die erste Kugel trifft
The fat is in the fire. [idiom] Der Teufel ist los. [Idiom]
The Fateful Adventures of the Good Soldier Švejk During the World War [Jaroslav Hašek] Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk
the Fatesdie Parzen {pl}
the Fatesdie Schicksalsgöttinnen {pl}
The Father Christmas Letters [J. R. R. Tolkien] Die Briefe vom Weihnachtsmann
The fat's in the fire. Jetzt haben wir den Salat.
the fattened calf das gemästete Kalb {n}
The Fault in Our Stars [John Green] Das Schicksal ist ein mieser Verräter
The fault is with sb./sth. Die Schuld liegt bei jdm./etw.
the favored few {pl} [Am.] die Auserwählten {pl}
The favorite strolled to an easy victory in the final at Wimbledon. [Am.]Der Sieg im Finale von Wimbledon war für die Favoritin ein regelrechter Spaziergang.
the favoured few {pl} [Br.]die Auserwählten {pl}
The F.B.I. FBI
The FBI Story [Mervyn LeRoy]Geheimagent des FBI
the fear [coll.]Delirium tremens {n}
The Fear Index [Robert Harris]Angst
The Fearless Vampire Killers [USA]Tanz der Vampire
The Fearsome Five [Darkwing Duck]Die fürchterlichen Fünf
The Feast at Solhaug [Henrik Ibsen]Das Fest auf Solhaug
The Feast of the InnocentsUnschuldige Kindertag {m} [österr.]
The Fed [short: Federal Reserve System] Zentralbank {f} [der USA]
The Federation encroaches on the legislative competence of the states.Der Bund greift in Länderkompetenzen ein.
The feeling is mutual. Das beruht auf Gegenseitigkeit.
The fees shall be shared equally by the parties.Die Gebühren werden zu gleichen Teilen von den Parteien bezahlt.
The Fellowship of the Ring [first part of The Lord of the Rings, J. R. R. Tolkien] Die Gefährten
The Fever Tree, and Other Stories of Suspense [Ruth Rendell]Der Fieberbaum - Kriminalkurzgeschichten
the fewest die wenigsten
the Fibonacci numbers Fibonacci-Folge {f}
the fictionaldas Fiktive {n}
The Field [Jim Sheridan] Das Feld
The Field of Consciousness Das Bewusstseinsfeld [Aron Gurwitsch]
the field of medicine das medizinische Gebiet {n}
The field was ankle-deep in mud. Auf dem Feld stand der Schlamm knöcheltief.
the Fiend [also: the fiend] [archaic] [the Devil] der böse Feind [veraltend] [der Teufel]
the fiend [archaic] [the Devil] der Böse {m} [poet.] [der Teufel]
The Fiery Angel [Sergei Prokofiev] Der feurige Engel [Sergei Prokofjew]
the Fifth [Beethoven's Symphony No. 5]die Fünfte {f} (von Beethoven) [Sinfonie Nr. 5]
The Fifth Element [Luc Besson] Das fünfte Element
The Fifth Estate [Bill Condon] Inside Wikileaks – Die fünfte Gewalt
« ThedTheDTheDtheetheEThefTheFTheFTheFThegTheG »
« backPage 175 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden