Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1756 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
trailing nightshade [Solanum dulcamara] Rote Hundsbeere {f}
trailing nightshade [Solanum dulcamara]Stinkteufel {m}
trailing nightshade [Solanum dulcamara] Waldnachtschatten {m}
trailing nightshade [Solanum dulcamara] Wasserranke {f}
trailing nightshade [Solanum dulcamara] Wolfsbeere {f}
trailing nightshade [Solanum dulcamara]Teufelsklatten {m}
trailing plantHängepflanze {f}
trailing points {pl} [Br.] stumpf befahrene Weiche {f}
trailing skirt Schleppenrock {m}
trailing sleeves {pl} Schleppenärmel {pl}
trailing spikemoss / spike-moss / spike moss [Selaginella kraussiana, syn.: S. azorica]Krauss'sche Selaginelle {f}
trailing spikemoss / spike-moss / spike moss [Selaginella kraussiana, syn.: S. azorica]Krauss'scher Moosfarn {m}
trailing spikemoss / spike-moss / spike moss [Selaginella kraussiana]Feingliedriger Moosfarn {m}
trailing spurge [Euphorbia humifusa]Niederliegende Wolfsmilch {f}
trailing spurge [Euphorbia humifusa]Liegende Wolfsmilch {f}
trailing spurge [Euphorbia humifusa]Ausgebreitete Wolfsmilch {f}
trailing spurge [Euphorbia humifusa] Boden-Wolfsmilch {f}
trailing stitchwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Quell-Sternmiere / Quellsternmiere {f}
trailing stitchwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Bach-Sternmiere / Bachsternmiere {f}
trailing stitchwort [Stellaria alsine, syn.: S. uliginosa] Moor-Sternmiere / Moorsternmiere {f}
trailing stop buy orderTrailing-Stop-Buy-Order {f}
trailing stop limit order Trailing-Stop-Limit-Order {f}
trailing stop orderTrailing-Stop-Order {f}
trailing violet [Viola hederacea, syn.: Erpetion hederaceum, E. reniforme, Viola sieberiana] Australisches Veilchen {n}
trailing wheelLaufrad {n} [nachlaufend]
trailing-edge phase controlPhasenabschnittsteuerung {f}
Traill's flycatcher [Empidonax traillii] [obs.] Weidentyrann {m}
Traills green mamba [Dendroaspis jamesoni] Jameson-Mamba {f}
trailsPfade {pl}
trailsTrampelpfade {pl}
trails Spuren {pl}
trailworts [family Triuridaceae]Triuridaceen {pl}
trainEisenbahn {f}
train Zug {m}
trainFolge {f}
train Reihe {f}
train Bahn {f} [Zug d. Eisenbahn, U-Bahn]
train Schleppe {f} [am Kleid]
train Räderwerk {n}
train [military logistics]Train {m} [militärisches Transport- und Nachschubwesen]
train [obs.] [entourage]Gefolge {n}
train [of a comet] Schweif {m}
train / railway set Eisenbahn {f}
train accidentZugunglück {n}
train accidentBahnunglück {n}
train accident Zugunfall {m}
train acquaintance Zugbekanntschaft {f}
train attendant [female]Zugbegleiterin {f}
train attendant [male] Zugbegleiter {m}
train cancellationZugausfall {m}
train cancellationsZugausfälle {pl}
train company Bahngesellschaft {f}
train compartmentEisenbahnabteil {n}
train compartmentZugabteil {n}
train composition Zugbildung {f}
train compositionKomposition {f} [schweiz.] [kurz für: Zugkomposition, Zugzusammenstellung]
train conductorZugschaffner {m}
train conductor [female]Zugschaffnerin {f}
train connection Zugverbindung {f}
train connections Zugverbindungen {pl}
train controlZugsteuerung {f}
train crash Eisenbahnunglück {n}
train crash Zugunglück {n}
train crash [between two trains] Zusammenstoß {m} zweier Züge
train crew Zugpersonal {n}
train delayZugverspätung {f}
train delaysZugverspätungen {pl}
train derailmentZugentgleisung {f}
train destination sign [on the train itself]Zuglaufschild {n}
train directorFahrdienstleiter {m}
train disaster Zugkatastrophe {f}
train dispatcher Fahrdienstleiter {m}
train door Zugtür {f}
train driverLokführer {m}
train driver Zugführer {m}
train driver [female]Zugführerin {f}
train drivers' strikeLokführerstreik {m}
train engineer [Am.]Zugführer {m}
train fareBahntarif {m}
train ferriesTrajektschiffe {pl}
train ferry Trajektschiff {n}
train ferry Eisenbahnfähre {f}
train ferryTrajekt {m} {n}
train frequencyZugfrequenz {f}
train guardSchaffner {m} [veraltend]
Train Headquarters and Military PoliceNachschubhauptquartier- und Militärpolizeitross {m}
train hopping [freighthopping][illegales Mitfahren auf einem Güterzug]
train hostessZugbegleiterin {f}
train hostessZughostess {f}
train in the opposite direction Gegenzug {m}
train indicator Zuganzeiger {m}
train informationZugauskunft {f}
train journey Bahnfahrt {f}
train journey Eisenbahnfahrt {f} [längere Fahrt, Zugreise]
train journeyZugfahrt {f} [längere Fahrt, Zugreise]
train journeyZugreise {f}
train journeyBahnreise {f}
train journeysBahnfahrten {pl}
train kilometre [Br.] Zugkilometer {m}
train lengthZuglänge {f}
« traftraftraftragtraitraitraitraitraitraitrai »
« backPage 1756 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden