Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1846 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
trepan Schachtbohrmaschine {f}
trepanation Trepanation {f}
trepanation Schädelöffnung {f}
trepanation Aufbohren {n}
trepanationEröffnen {n}
trepang Trepang {m}
trepanningbetrügend
trepanningKernbohren {n}
trepanning Trepanation {f}
trepanningTrepanieren {n}
trepanotrabeculectomy Trepanotrabekulektomie {f}
trephan drillTrepanbohrer {m}
trephinationSchädelöffnung {f}
trephinationAufbohren {n}
trephination Trepanation {f}
trephination Eröffnen {n}
trephine Trephine {f}
trephine biopsyStanzbiopsie {f}
trephinementTrepanation {f}
trephining Kernbohren {n}
trephining Trepanation {f}
trepid ängstlich
trepidationAngst {f}
trepidationBeklemmung {f}
trepidationZittern {n}
trepidationBangigkeit {f} [altmodisch]
trepidation Bangen {n}
trepidationBeklommenheit {f}
trepidationVerzagtheit {f}
trepidationÄngstlichkeit {f}
trepidation nervöse Unruhe {f}
trepidationTrepidation {f}
trepidationsBestürzungen {pl}
trepidationsÄngste {pl}
treponema pallidum immobilization test Treponema-pallidum-Immobilisationstest {m}
treponematosis Treponematose {f}
treponematous treponematös
treponematous infectionTreponematose {f}
trequadragintillion [short scale: 10^132] Duovigintillion {f} [lange Leiter: 10^132]
trequinquagintillion [short scale: 10^162]Septenvigintillion {f} [lange Leiter: 10^162]
Treroninae [subfamily of pigeons] Fruchttauben {pl} [Unterfamilie der Tauben]
tres [chordophone]Tres {f} [Saiteninstrument]
tres / trez tine [third prong from the base of a stag's antler] Mittelsprosse {f} [Geweih]
Tres Marias cottontail [Sylvilagus graysoni] Tres-Marias-Baumwollschwanzkaninchen {n}
Tres Marías deermouse [Peromyscus madrensis] Tres-Marias-Hirschmaus {f}
Tres Marias Island mouse [Peromyscus madrensis] Tres-Marias-Hirschmaus {f}
Tres Marias rabbit [Sylvilagus graysoni]Tres-Marias-Baumwollschwanzkaninchen {n}
treseptuagintillion [short scale: 10^222]Septentrigintillion {f} [lange Leiter: 10^222]
tresexagintillion [short scale: 10^192]Duotrigintillion {f} [lange Leiter: 10^192]
Treska (River) Treska {f} [Fluss]
trespass Besitzstörung {f}
trespassHausfriedensbruch {m}
trespass unbefugtes Betreten {n}
trespass Vergehen {n}
trespass Verstoß {m}
trespass Übergriff {m}
trespass Übertretung {f}
trespass Beeinträchtigung {f}
trespass Verletzung {f} des Besitzrechts
trespass right Wegerecht {n}
trespasserÜbertreter {m}
trespasserGesetzesübertreter {m}
trespasser Rechtsverletzer {m}
trespasser Unbefugter {m}
trespasser Eindringling {m}
trespasserZuwiderhandelnder {m}
trespasser [female] Zuwiderhandelnde {f}
trespassersunbefugte Personen {pl}
trespassersUnbefugte {pl}
trespassers Übertreter {pl}
trespassers [intruders]Eindringlinge {pl}
trespassers [offenders] Rechtsverletzer {pl}
trespassers [perpetrators]Gesetzesübertreter {pl}
"trespassers will be prosecuted" "widerrechtliches Betreten wird strafrechtlich verfolgt"
trespasses Hausfriedensbrüche {pl}
trespasses Übertretungen {pl}
trespasses [archaic] Schulden {pl} [veraltet] [noch im kath. Vaterunser]
trespassingübertretend [fig.]
trespassing unerlaubtes Betreten {n}
trespassingwiderrechtliches Betreten {n} eines Grundstücks
Trespassing / [DVD title] Evil Remains [James Merendino]Trespassing
Trespassing prohibited! [sign]Zutritt verboten! [Schild]
tress Locke {f}
tress [archaic]Zopf {m}
tress [braid]Flechte {f} [geh.] [Zopf]
tress [literary] Haarstrang {m}
tressel Gestell {n}
tressel [spv.] [trestle (bridge)]Gerüstpfeilerviadukt {m} {n} [Trestle-Brücke]
tressesLocken {pl}
tresses [braids] Flechten {pl} [geh.] [Zöpfe]
trestle Bock {m} [Stützbock]
trestleStützbock {m} [Baugerüst]
trestle Stütze {f} [Baugerüst]
trestle Gestell {n}
trestle Auflagebock {m}
trestleSchragen {m}
trestle [A-shaped supporter] Gerüst {n} [Auflagebock, Bock, A-förmiger Ständer]
trestle [bridge] Trestle-Brücke {f}
trestle [sawhorse] Arbeitsbock {m}
trestle [trestle bridge] Gerüstpfeilerviadukt {m} {n} [Trestle-Brücke]
« treetreetremtremtrentreptrestriatriatriatrib »
« backPage 1846 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten