Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 185 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the given das Gegebene {n}
The Giver [Lois Lowry]Hüter der Erinnerung
the givers and the takers die Gebenden und die Nehmenden {pl}
The Glass Bead GameDas Glasperlenspiel [Hermann Hesse]
The Glass Bees Gläserne Bienen [Ernst Jünger]
The Glass Bottom Boat [also: The Spy in Lace Panties] [Frank Tashlin] Spion in Spitzenhöschen
The Glass Coffin [Grimm Brothers]Der gläserne Sarg [Brüder Grimm]
The Glass Day Der gläserne Tag [Erich Heckel]
The Glass House [Daniel Sackheim] Das Glashaus
The glass I'm drinking out of ... Das Glas, woraus ich trinke ...
The Glass Key [Dashiell Hammett] Der gläserne Schlüssel
The Glass Menagerie [Tennessee Williams] Die Glasmenagerie. Ein Spiel der Erinnerungen
The Glass of Wine [Vermeer] Herr und Dame beim Wein
The Glass Slipper [Charles Walters] Der gläserne Pantoffel
The Glass-Blowers [Daphne du Maurier]Die Glasbläser
The Gleaners [Jean-François Millet] Die Ährenleserinnen
The Glenn Miller Story [Anthony Mann] Die Glenn Miller Story
The Glitter Dome [Joseph Wambaugh] Der Hollywood-Mord
The Glory [Neverending Story]Der Glanz [Die unendliche Geschichte]
The glory of God in nature Die Ehre Gottes aus der Natur [Beethoven]
The Gnome [Grimm Brothers] Dat Erdmänneken [Brüder Grimm]
The Gnome-Mobile [Robert Stevenson, Arthur J. Vitarelli] Abenteuerliche Reise ins Zwergenland
The goal / aim is to ...Das Ziel ist es, ...
The goal was not allowed.Das Tor wurde nicht gegeben.
The Goalie's Anxiety at the Penalty Kick [novel & screenplay] Die Angst des Tormanns beim Elfmeter [Peter Handke]
The goals came in the first / second half. Die Tore fielen in der ersten / zweiten Halbzeit.
The Go-Between [Joseph Losey]Der Mittler
The Go-Between [L. P. Hartley] Der Zoll des Glücks [1956]
The Go-Between [L. P. Hartley] Ein Sommer in Brandham Hall [1990]
The Go-Between [L. P. Hartley] The Go-Between [2008]
The God Delusion [Richard Dawkins]Der Gotteswahn
The God of Small Things [Arundhati Roy] Der Gott der kleinen Dinge
The Godfather [Grimm Brothers] Der Herr Gevatter [Brüder Grimm]
The Godfather [novel: Mario Puzo, film: Francis Ford Coppola]Der Pate
the godfather of rock 'n' roll [fig.] der Vater {m} des Rock 'n' Roll [fig.]
The Godfather: Part II [Francis Ford Coppola]Der Pate – Teil II
The Godfather: Part III [Francis Ford Coppola]Der Pate III
the gods {pl} [Br.] [coll.] das Juchee {n} [auch Juchhe] [ugs.] [österr.] [Galerie]
the gods {pl} [Br.] [upper balconies]der Olymp {m} [höchste Galerie]
the gods [highest gallery in a theatre] Galerie {f}
The Gods Must Be Crazy [Jaymie Uys] Die Götter müssen verrückt sein
The Gods of Guilt [Michael Connelly]Götter der Schuld
The Godwulf Manuscript [Robert B. Parker] Die Schnauze voll Gerechtigkeit [auch: Spenser und das gestohlene Manuskript]
The Gold Bug [Edgar Allan Poe]Der Goldkäfer
The Gold Children [Grimm Brothers] Die Goldkinder [Brüder Grimm]
The Gold Rush [Charles Chaplin] Goldrausch
The Golden Bird [Grimm Brothers] Der goldene Vogel [Brüder Grimm]
The Golden Blade [Nathan Juran]Das goldene Schwert
The Golden Bough [James George Frazer] Der goldene Zweig. Das Geheimnis von Glauben und Sitten der Völker
The Golden Bowl [Henry James]Die goldene Schale
The Golden Calf [Ilja Ilf and Jewgeni Petrow] Das goldene Kalb
The Golden Child [Michael Ritchie] Auf der Suche nach dem goldenen Kind
the Golden City [Prague]die Goldene Stadt {f} [Prag]
The Golden Compass [Chris Weitz]Der Goldene Kompass
The Golden Compass [USA] [Philip Pullman] Der goldene Kompass
The Golden Gate [Alistair MacLean]Golden Gate
The Golden GirlsGolden Girls
The Golden Goose [Grimm Brothers]Die goldene Gans [Brüder Grimm]
the Golden Horn [Bosphorus, Turkey]Goldenes Horn {n} [Bosporus, Türkei]
The Golden Keel [Desmond Bagley]Der goldene Kiel
The Golden Key [Grimm Brothers]Der goldene Schlüssel [Brüder Grimm]
The Golden Notebook [Doris Lessing] Das goldene Notizbuch
The Golden Orange [Joseph Wambaugh]Ein kalifornischer Traum
The Golden Palace Golden Palace
The Golden Rendezvous [UK title] [Alistair MacLean] Rendezvous mit dem Tod
The Golden Spiders [Rex Stout] Die goldenen Spinnen
the Golden Templeder goldene Tempel
the Golden Triangle das Goldene Dreieck {n}
the Golden Trianglehoppsa das Goldene Dreieck {n}
the Golden Twenties [in Germany, equivalent to the roaring twenties in the USA] die Goldenen Zwanziger (Jahre) {pl}
The Golden Voyage of Sinbad [Gordon Hessler]Sindbads gefährliche Abenteuer
The Goloshes of Fortune [Hans Christian Andersen] Die Galoschen des Glücks
the good and the bad {pl} [people]die Guten und die Bösen {pl}
The Good Bargain [Grimm Brothers] Der gute Handel [Brüder Grimm]
the Good Book [the Bible]das Buch {n} der Bücher [die Bibel]
The Good Comrade / I Had a ComradeDer gute Kamerad / Ich hatt' einen Kameraden [Text: Ludwig Uhland, Musik: Friedrich Silcher]
The Good Earth [book: Pearl S. Buck; film: Sidney Franklin] Die gute Erde
the good faith of the consignor Treu und Glauben des Absenders
the good German [pej.] [since WW II; anyone who, under a dictatorship, isn't a doer but still a follower][jd., der in einer Diktatur zwar kein Täter, aber immerhin Mitläufer ist]
The Good German [Steven Soderbergh] The Good German – In den Ruinen von Berlin
the good guys [Am.] [coll.] die Guten {pl}
the good news {sg}die gute Nachricht {f}
The good news is that ...Glücklicherweise ...
the good of the wholedas Wohl {n} des Ganzen
the good old daysdie guten alten Zeiten {pl}
the good old days {pl} die gute alte Zeit {f}
The good ones go into the pot, the bad ones go into your crop. [Cinderella] Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen. [Aschenputtel. Grimms Märchen]
The good relations between us ... Die guten beiderseitigen Beziehungen ...
The good relations will continue.Die guten Beziehungen werden fortdauern.
The Good Shepherd [Robert De Niro]Der gute Hirte
The Good Soldier [Ford Madox Ford] Die allertraurigste Geschichte
The Good Soldier Schweik [Jaroslav Hašek] Der brave Soldat Schwejk
The Good Soldier Svejk and His Fortunes in the World War [Jaroslav Hašek] Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk
The Good Son [Joseph Ruben]Das zweite Gesicht
The Good, the Bad and the Ugly [Sergio Leone]Zwei glorreiche Halunken
The Good Thief [Neil Jordan]Der Dieb von Monte Carlo
the good thing [Br.]das Gute {n}
The Good Woman of Setzuan [original English title] Der gute Mensch von Sezuan [Bertolt Brecht]
The Goodbye Girl [Herbert Ross] Der Untermieter
the goodies against the baddiesdie Guten gegen die Bösen
« TheFthefTheFTheFThegthegthegthegtheHTheHTheH »
« backPage 185 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden