|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 210 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The greatest trick the Devil ever pulled was convincing the world he didn't exist. [The Usual Suspects] Der größte Trick, den der Teufel je gebracht hat, war die Welt glauben zu lassen, es gäbe ihn nicht.
the greedy few {pl} die gierigen Wenigen {pl}
the Greek [Gymnothorax unicolor]Braune Muräne {f}
The Green Berets [John Wayne, Ray Kellogg]Die grünen Teufel
The Green Butchers [Anders Thomas Jensen]Dänische Delikatessen
the green button [also: the Green Button] [certification mark for sustainable textiles]der Grüne Knopf {m}
The Green Cockatoo Der grüne Kakadu [Arthur Schnitzler]
the Green Dot ® [recycling symbol] der Grüne Punkt ® {m}
the Green Dot ® [recycling symbol]der grüne Punkt ® {m}
The Green Eagle Score [Richard Stark]Unternehmen Grüner Schnee
The Green Face Das grüne Gesicht [Gustav Meyrink]
The Green Fox [Winifred Witton]Das Geheimnis des grünen Fuchses
The Green HornetDie Grüne Hornisse
The Green House [Mario Vargas Llosa] Das grüne Haus
The Green Man [Elijah Moshinsky] Zum grünen Mann - Eine Geistergeschichte
The Green Man [Kingsley Amis] Zum grünen Mann
The Green Mile [Frank Darabont]The Green Mile
The Green Mile 1: Two Dead Girls [Stephen King]The Green Mile 1: Der Tod der jungen Mädchen
The Green Mile 2: The Mouse on the Mile [Stephen King] The Green Mile 2: Die Maus im Todesblock
The Green Mile 3: Coffey's Hands [Stephen King] The Green Mile 3: Coffeys Hände
The Green Mile 4: The Bad Death of Eduard Delacroix [Stephen King]The Green Mile 4: Der qualvolle Tod
The Green Mile 5: Night Journey [Stephen King] The Green Mile 5: Reise in die Nacht
The Green Mile 6: Coffey on the Mile [Stephen King]The Green Mile 6: Coffeys Vermächtnis
The Green Party {sg}Die Grünen {pl} [Partei]
The Green Ripper [John D. MacDonald] Der grüne Tod
The Greens [party] Die Grünen {pl} [Partei]
The Greens - The Green Alternative [Austria] Die Grünen - Die grüne Alternative <GRÜNE>
The Gretna Bride [Olga Daniels] Hochzeit in Gretna Green
The Grey [Joe Carnahan] The Grey – Unter Wölfen
the Grey Havens [in J. R. R. Tolkien's works] die Grauen Anfurten {pl}
The Grey King [Susan Cooper] Der Graue König
The Grey Zone [Tim Blake Nelson] Die Grauzone
The Griffin [Grimm Brothers] Der Vogel Greif [Brüder Grimm]
The Grifters [Stephen Frears] Grifters
the Grim Reaper Sensenmann {m} [fig.] [der Tod]
the Grim ReaperGevatter Tod {m}
the Grim Reaper Schnitter {m} [fig.] [der Tod]
the Grim ReaperBoandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
the gripes Kolik {f}
the gripes [Am.] [coll.] Bauchschmerzen {pl}
the gripes [coll.]Bauchgrimmen {n}
the Groke [The Moomins] Morra {f} [Die Mumins]
the grotesque das Groteske {n}
The Ground Beneath Her Feet [Salman Rushdie] Der Boden unter ihren Füßen
The Grudge [Takashi Shimizu] The Grudge – Der Fluch
The Grudge 2 [Takashi Shimizu]Der Fluch – The Grudge 2
The Gruffalo [novel: Julia Donaldson, film: Max Lang, Jakob Schuh] Der Grüffelo
The GuardianThe Guardian – Retter mit Herz
The Guardian [Nicholas Sparks] Du bist nie allein
The Guardian [William Friedkin] Das Kindermädchen
The Guards [Ken Bruen] Jack Taylor fliegt raus
The guide conducted the party. Der Fremdenführer führte die Gruppe.
the Guildhall [Rathaus der City von London]
The Guilt of Doctor HommaDie Schuld des Dr. Homma [Paul Verhoeven]
The Guiltless Die Schuldlosen [Hermann Broch]
the guilty {pl} die Schuldigen {pl}
the guilty ones die Schuldigen {pl}
The Gulag Archipelago [Aleksandr Solzhenitsyn] Der Archipel Gulag [Alexander Solschenizyn]
The Gulf Stream [Winslow Homer] Der Golfstrom
The Gumby ShowGumby
The Gun Runners [Don Siegel] Strich durch die Rechnung [Film von 1958]
The Gunfighter [Henry King] [1950] Der Scharfschütze
The Guns of Navarone [novel: Alistair MacLean] [film: J. Lee Thompson] Die Kanonen von Navarone
The Guru [Daisy von Scherler Mayer] Der Super-Guru
The Gustav Sonata [Rose Tremain] Und damit fing es an
The Gypsy and the Gentleman [Joseph Losey]Dämon Weib
The Gypsy Baron Der Zigeunerbaron [Johann Strauss (Sohn)]
The Gypsy Girl [Frans Hals] [also: Bohemian]Die Zigeunerin
The Gypsy Moths [John Frankenheimer]Die den Hals riskieren
the Habsburgsdie Habsburger {pl}
The hacker has penetrated the system. Der Hacker ist ins System eingedrungen.
The Hague Den Haag {n}
The Hagueder Haag {m} [veraltet]
The Hague Haag {m} [Den Haag]
The Hague Convention (of 5 October 1961) Konvention {f} von Den Haag (vom 5. Oktober 1961)
The Hairdresser's Husband [Patrice Leconte]Der Mann der Friseuse
The hairline cross and the target mark must not deviate from each other. Das Fadenkreuz und die Zielmarkierung dürfen sich nicht verschieben.
The Hairy Ape [Eugene O'Neill] Der haarige Affe
The Hallelujah Trail [John Sturges] Vierzig Wagen westwärts
the halt and the lame die Krummen und die Lahmen
The Halt at the Inn [painting by Isaac van Ostade] Halt vor dem Wirtshaus
The Hammer of Eden [Ken Follett]Die Kinder von Eden
the Han Chinese (die) Han-Chinesen {pl}
The Hand in the Glove / Crime on Her Hands [UK title] [Rex Stout] Die geheimnisvolle Melone
The Hand of Fate [a.k.a. The Fortunate Hand, The Lucky Hand] Die glückliche Hand [Arnold Schönberg]
the hand of God [football / soccer] [refers to Diego Maradona's infamous goal in 1986 World Cup] [also: Hand of God] die Hand {f} Gottes [Fußballjargon]
The handbrake is on firmly. [Br.] Die Handbremse ist fest angezogen.
The Handle [Richard Stark] [aka: Run Lethal]Das Kasino vor der Küste
The handle has come off.Der Griff hat sich gelöst.
The Handmaid's Tale [Margaret Atwood] Der Report der Magd
The Handmaid's Tale [Volker Schlöndorff]Die Geschichte der Dienerin
the hang 'em and flog 'em brigade [pej.] [Br.]die Befürworter {pl} der Todesstrafe
the (Hang Nga) Crazy House [coll.] [Hằng Nga guesthouse, Lâm Đồng]das verrückte Haus {n} [ugs.] [Hang-Nga-Haus]
the hanged {pl} die Gehenkten {pl}
the hanged peopledie Gehenkten {pl}
the Hanging Church die hängende Kirche {f}
The Hanging Garden [Ian Rankin] Die Sünden der Väter
The Hanging Tree [Delmer Daves, Karl Malden] Der Galgenbaum
The Hangover [Todd Phillips, 2009]Hangover
The Hangover Part III [Todd Phillips]Hangover 3
« ThefTheFthe(TheGThegThegTheHThehthehTheHTheI »
« backPage 210 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung