Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 213 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Rinaldi Ring [Jenny Nimmo] Der Ring der Rinaldi
The Ring [Alfred Hitchcock] Eines starken Mannes Liebe
The Ring [Alfred Hitchcock] Der Weltmeister
The Ring [coll.]Nürburgring {m}
The Ring [coll.] [short for: The Ring of the Nibelung] Der Ring [ugs.] [kurz für: Der Ring der Nibelungen] [Richard Wagner]
The Ring [Gore Verbinski] The Ring
The Ring of Five Dragons [Eric Van Lustbader]Der Ring der Drachen
The Ring of the Nibelung Der Ring des Nibelungen [Richard Wagner]
The Ring Two [Hideo Nakata]The Ring 2
The Ringer [Barry W. Blaustein] Voll verarscht - Dabei sein ist alles
The Ringmaster's Daughter [Jostein Gaarder]Der Geschichtenverkäufer
the rise, fall and rise again Aufstieg, Fall und Wiederaufstieg
the risen Christder Auferstandene {m}
the risen Lordder Auferstandene {m}
The Rising Dead [Brent Cousins]The Rising Dead
the risk involved das damit verbundene Risiko {n}
The risk is held covered.Das Risiko gilt als gedeckt.
The risk is transferred to ... Das Risiko geht auf ... über.
The risk is transferred to ...Die Gefahr geht über auf ...
the risks involveddie damit verbundenen Risiken {pl}
The river bends.Der Fluss biegt sich.
the river flowing into the bayder in die Bucht mündende Fluss {m}
The river is high. Der Fluss führt Hochwasser.
The river is spanned by a series of bridges. Eine Reihe von Brücken überspannt den Fluss.
The river wandered through the valley.Der Fluss zog sich durchs / durch das Tal.
The Riverside Villas Murder [Kingsley Amis]Die Falle am Fluss
The Road [Jack London]Abenteurer des Schienenstranges
The Road [Jack London] Abenteuer eines Tramps
the road ahead die Straße vor uns
The Road Back Der Weg zurück [Erich Maria Remarque; Roman]
The road bends sharply.Die Straße macht eine scharfe Kurve.
The Road into the Open Der Weg ins Freie [Arthur Schnitzler]
The road is under repair.Die Straße wird eben ausgebessert.
The Road to Gandolfo [Michael Shepherd] Der Gandolfo-Anschlag
The road to hell is paved with good intentions.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
The Road to Omaha [Robert Ludlum] Das Omaha-Komplott
The Road to the Churchyard Der Weg zum Friedhof [Thomas Mann]
The Road to Wellville [Alan Parker] Willkommen in Wellville
The Road to Wigan Pier [George Orwell]Der Weg nach Wigan Pier
The Road Virus Heads North [Stephen King]Der Straßenvirus zieht nach Norden
The road well ahead is clear. [Br.]Die Straße ist weit nach vorne frei.
the roaring twenties die wilden Zwanziger {pl}
The Roaring Twenties [Raoul Walsh] Die wilden Zwanziger
the Roaring Twenties [in the USA] die Goldenen Zwanziger (Jahre) {pl}
The Robber Bride [Margaret Atwood] Die Räuberbraut
The Robber Bridegroom [Grimm Brothers]Der Räuberbräutigam [Brüder Grimm]
The Robber Hotzenplotz Der Räuber Hotzenplotz [Otfried Preußler]
The Robbers Die Räuber [Friedrich Schiller]
The robbery seemed an inside job, because there was no evidence of forced entry. Es sieht so aus, als hätten die Einbrecher das Opfer gekannt, da es keine Einbruchsspuren gab. [auch: ... Einbruchspuren ...]
The Robe [Henry Koster]Das Gewand
the Rock [Gibraltar] der Felsen {m} von Gibraltar
The Rock [Michael Bay]The Rock - Fels der Entscheidung
the Rock [prison] Alcatraz {n} [Gefängnisinsel]
The Rocketeer [Joe Johnston]Rocketeer – Der Raketenmann
The Rockford Files Detektiv Rockford – Anruf genügt
The Rogues Gauner gegen Gauner
the Roman Catholic Churchdie römisch-katholische Kirche {f} [Institution]
The Romanov Conspiracy [Glenn Meade]Operation Romanov
The Romantic [Barbara Dowdy]Die Romantiker
the roof of the world das Dach {n} der Welt [Hochland von Tibet und Pamir]
The Rookie [Clint Eastwood]Rookie – Der Anfänger
The room faces north. Das Zimmer liegt nach Norden.
The room was a shambles. Im Zimmer herrschte das reinste Tohuwabohu.
the room where sb. died jds. Sterbezimmer {n}
The Root of His Evil [James M. Cain] Der Hass kann nicht schlafen
the Root of Jesse [the Tree of Jesse]die Wurzel {f} Jesse
The rope has to be tight. Das Seil muss straff gespannt sein.
The Rose [Grimm Brothers]Die Rose [Brüder Grimm]
The rose / flower is wilted. Die Rose / Blume ist dahin. [verblüht]
The Rose Tattoo [novel: Tennessee Williams, film: Daniel Mann] Die tätowierte Rose
The rose, the lily, the dove, the sunDie Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
The rose-bush blooms. Der Rosenbusch blüht.
The roses are covered with greenfly. Die Rosen sind voller Blattläuse.
The rot has already set in. Der Verfall hat schon eingesetzt.
The Rottweiler [Ruth Rendell] Der Duft des Bösen
the round file [hum.] [waste-paper basket] Ablage P {f} [hum.] [Papierkorb]
the route followed by the road der Lauf der Straße
The Royal African Rifles [Lesley Selander]Geheimkommando Afrika
The Royal Game [or Chess Story]Schachnovelle [Stefan Zweig]
The Royal Hunt of the Sun [Irving Lerner] Der Untergang des Sonnenreiches
The Royal Physician's Visit / The Visit of the Royal Physician [Per Olov Enquist] Der Besuch des Leibarztes
The Royal Snuff Box [Barbara Hazard]Es darf nicht sein, mein Prinz
the Rs / R's die R {pl}
The Rubber Band / To Kill Again [Rex Stout] Die Gummibande
The Ruins [Carter Smith] Ruinen
The Ruins of Conscience: The Dusty Rainbow Die Trümmer des Gewissens oder Der staubige Regenbogen [Hans Henny Jahnn]
the rules applicabledie anwendbaren Regeln {pl}
The Rules of the Game [La règle du jeu / Jean Renoir]Die Spielregel
The rumor goes that ... [Am.]Es wird erzählt, dass ...
The Runaway Jury [John Grisham] Das Urteil
The Running Man [Richard Bachman]Menschenjagd
the runs [coll.] Dünnpfiff {m} [ugs.]
the runs [coll.]Dünnschiss {m} [ugs.]
the runs [coll.]Renneritis {f} [Durchfall] [hum.] [ugs.]
the runs [coll.]flotter Otto {m} [ugs.] [hum.] [Durchfall]
the runs [coll.] [diarrhea]Durchfall {m}
the runt of the litter der / die / das Kleinste und Schwächste eines Wurfes [Welpe, Katze, Kätzchen usw.]
the Rupelian das Rupelium {n}
The Russia House [Fred Schepisi] Das Russland-Haus
The Russia House [John le Carré]Das Russlandhaus
« ThePthepthepTherTheRTheRTheRthesThesThesTheS »
« backPage 213 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden