Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 220 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the Sun King der Sonnenkönig {m} [Ludwig XIV.]
The sun sets at 6 o'clock.Die Sonne geht um 6 Uhr unter.
The Sunbird [Wilbur Smith] Der Sonnenvögel
the supernatural das Übernatürliche {n}
The Supernatural Ways of Royalty [Kris Vallotton, Bill Johnson] Eine Frage der Ehre: Der übernatürliche Lebensstil der Königskinder
The Supernaturalist [Eoin Colfer] Cosmo Hill
the super-rich die Superreichen {pl}
the superrich Superreiche {pl} [die Superreichen als Klasse]
The Suppliants [Aeschylus] Die Schutzflehenden [Aischylos]
The Suppliants [play by Aeschylus] Die Schutzflehenden [Stück von Äschylus]
the surahs of the Korandie Suren des Korans
the suras of the Korandie Suren des Korans
The Sure Hand of God [Erskine Caldwell]Gottes unfehlbare Hand [1950] / In Gottes sicherer Hand
The Sure Thing [Rob Reiner] Der Volltreffer
The Surgeon's Mate [Patrick O'Brian]Verfolgung im Nebel
The Surrender of Breda [Velázquez] Die Übergabe von Breda
The Surrogate [Tania Carver] Entrissen
The survey shows that ... Wie aus der Umfrage hervorgeht ...
The Survivor [James Herbert] Todeskralle
The Survivors [US title] [Hammond Innes] Der weiße Süden
The suspect [Robert Siodmak] Unter Verdacht
The Suspicions of Mr Whicher or The Murder at Road Hill House [Kate Summerscale] Der Verdacht des Mr Whicher oder Der Mord von Road Hill House
The SwarmDer Schwarm [Roman: Frank Schätzing]
The Swarm [Irwin Allen] Der tödliche Schwarm
The sweat dripped off my forehead. Mir troff der Schweiß von der Stirn. [geh.]
the Swedish {pl} die Schweden {pl} [als Volk]
The Swedish Chef [The Muppet Show] Der dänische Koch
The SweeneyDie Füchse
the Sweeney [Br.] [Cockney rhyming slang : Sweeney Todd = Flying Squad] [Scotland Yard Polizeigruppe, die gegen bewaffnete Raubüberfälle kämpfte]
the sweep of the horizon der weite Horizont {m}
the sweep of the horizon die Weite {f} des Horizonts
The Sweet Cheat [Meg Alexander] Süßer Verrat
The Sweet Hereafter [Atom Egoyan]Das süße Jenseits
The Swimmer [Frank Perry and Sydney Pollack]Der Schwimmer
The Swineherd [Hans Christian Andersen] Der Schweinehirt
the swing of things [coll.]der gewohnte Gang {m}
the Swiss {pl}die Schweizer {pl}
The Swiss Family Robinson Der schweizerische Robinson [Johann David Wyss]
The Swiss Federal Council [Swiss Government] Der Schweizerische Bundesrat {m} [schweiz.] [Regierung der Schweiz]
The Switch [Sandra Brown] Betrogen
The Sword in the Stone [Walt Disney]Die Hexe und der Zauberer / früher: Merlin und Mim
The Swordsman [Joseph H. Lewis]Blutfehde
the symbolic das Symbolische {n}
the symbolic Other der symbolische Andere {m}
the Syrophoenician woman die Syrophönizische Frau {f}
the table belowdie untenstehende Tabelle {f}
The Tailor in Heaven [Grimm Brothers] Der Schneider im Himmel [Brüder Grimm]
The Tailor Of Panama [John le Carré]Der Schneider von Panama
The Taking of Christ(Die) Gefangennahme Christi
The Taking of Pelham 123 [Tony Scott, 2009]Die Entführung der U-Bahn Pelham 123
The Taking of Pelham One Two Three [John Godey] Abfahrt Pelham 1 Uhr 23
The Taking of Pelham One Two Three [Joseph Sargent] Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 123
The Talbot Odyssey [Nelson DeMille] Wolfsbrut
The tale had a twist in the tail. Die Erzählung hatte am Ende eine überraschende Wendung.
The tale had a twist in the tail. Die Erzählung nahm am Ende eine überraschende Wendung.
The Tale of Despereaux [Kate DiCamillo]Despereaux – Von einem der auszog, das Fürchten zu verlernen
The Tale of Despereaux [Sam Fell, Robert Stevenhagen] Despereaux – Der kleine Mäuseheld
The Tale of Igor's Campaign Igorlied {n}
The Tale of Squirrel Nutkin [Beatrix Potter] Die Geschichte von Eichhörnchen Nusper
The Tale of the Body Thief [Anne Rice] Nachtmahr
The Talented Mr. Ripley [novel: Patricia Highsmith, film: Anthony Minghella]Der talentierte Mr. Ripley
The Tales of Beedle the Bard [Joanne K. Rowling]Die Märchen von Beedle dem Barden
The Tales of Hoffman [opera / Jacques Offenbach]Hoffmanns Erzählungen
The Talisman [Stephen King and Richard Straub]Der Talisman
the talk of the town [gossip] Stadtgespräch {n} [Tratsch]
the tall hours [rare]die späten Stunden {pl}
The Tall Men [Raoul Walsh]Drei Rivalen
The Tall T [Budd Boetticher] Um Kopf und Kragen
The Taming of Annabelle [The Six Sisters #2] [Marion Chesney]Sechs Töchter von Hochwürden - Annabelle: Der Widerspenstigen Zähmung
The Taming of the Shrew [William Shakespeare] Der Widerspenstigen Zähmung
The Tango Lesson [Sally Potter] Tango-Fieber
the Tao Tao {n}
The Tao of Steve [Jenniphr Goodman]Dex, der Frauenheld
The Tarnished Angels [Douglas Sirk]Duell in den Wolken
The task fell on me ... Mir wurde es zur Aufgabe ...
The Taste of Innocence [Stephanie Laurens] Sturm der Verführung
The Taste of Others [Agnès Jaoui] Lust auf Anderes
the taxman [coll.]Finanzamt {n}
the taxman [coll.] [tax authorities]die Steuerbehörde {f}
the teacher [Am.] [Seiurus aurocapilla, syn.: S. aurocapillus, Motacilla aurocapilla] Pieperwaldsänger {m} [auch: Pieper-Waldsänger]
the teacher [Am.] [Seiurus aurocapilla, syn.: S. aurocapillus, Motacilla aurocapilla] Ofenvogel {m}
The teacher gave him an extra essay to do.Die Lehrerin gab ihm eine Strafarbeit (in Form eines Aufsatzes) auf.
the teachings of the Koran die Lehren des Korans
The Teahouse of the August Moon [Daniel Mann]Das kleine Teehaus
the team of four academics das vierköpfige Wissenschafterteam [österr.] [schweiz.]
the technically feasibledas technisch Mögliche {n}
the teens {pl} [range of temperature between 13° and 19° Celsius / Fahrenheit][der Temperaturbereich zwischen 13° und 19° Celsius / Fahrenheit]
The Teeth of the Tiger [Tom Clancy] Im Auge des Tigers
The Telegraph Trail [Tenny Wright]High Wolf
The Telephone, or L'Amour à trois [Gian Carlo Menotti] Das Telefon oder Die Liebe zu dritt
The Tell-Tale Heart [Edgar Allan Poe]Das verräterische Herz
The Tempest [Oskar Kokoschka]Die Windsbraut
The Tempest [William Shakespeare] Der Sturm
The Temporary Bride [Julie Tetel Andresen] Eine Braut auf Zeit
The Temporary Husband [Barbara Allister]Dunkle Schatten der Vergangenheit
The Temporary Wife [Mary Balogh] Ein Engel für den Marquess
The Temptation of Saint Anthony [Gustave Flaubert]Die Versuchung des heiligen Antonius
The Temptation of the Impossible [Mario Vargas Llosa] Victor Hugo und die Versuchung des Unmöglichen
The Temptress [Mauritz Stiller, Fred Niblo]Dämon Weib
The Temptress [Mauritz Stiller, Fred Niblo] Totentanz der Liebe
« ThesThesTheSthesThestheStheTThetTheTTheTthet »
« backPage 220 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden