Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 224 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Time Machine [H. G. Wells] Die Zeitmaschine
the time needed for sth. der Zeitaufwand {m} für etw.
The Time of my Life [Cecelia Ahern] Ein Moment fürs Leben
The Time of the Hero [Mario Vargas Llosa] Die Stadt und die Hunde
The Time Travelers [Ib Melchior] 2071: Mutan-Bestien gegen Roboter
The Time Tunnel Time Tunnel
The Time Twister [Jenny Nimmo]Charlie Bone und die magische Zeitkugel
The times are out of joint. Die Zeiten sind aus den Fugen geraten.
The Times scooped the other papers. Die Times ist den anderen Zeitungen zuvorgekommen.
The time? Wie spät?
The timing was spot on.Der Moment war gut abgepasst.
The timing was textbook. Der Ablauf war lehrbuchmäßig.
The Tin Drum Die Blechtrommel [Roman: Günter Grass; Film: Volker Schlöndorff]
The Tin Roof Blowdown [James Lee Burke] Sturm über New Orleans
The Tinder Box [Hans Christian Andersen]Das Feuerzeug
The Tinder Box [Minette Walters] In Flammen
The Tingler [William Castle] Schrei, wenn der Tingler kommt
The Tinker's Wedding [John Millington Synge]Kesselflickers Hochzeit
The Titfield Thunderbolt [Charles Crichton] Titfield-Expreß
The Toast of New Orleans [Norman Taurog] Der Fischer von Louisiana
the toast of the town [idiom]der Stolz {m} der Stadt
The toilet keeps running. Die Toilettenspülung läuft ständig.
The Tomb [Fred Olen Ray] Das Geheimnis des Grabmals am Nil
The Tomb of Ligeia [Roger Corman] Das Grab der Lygeia / Edgar Allan Poes Das Grab des Grauens
The Tombs [coll.][andere Bezeichnung für: Manhattan Detention Complex]
The Tombs [novel by Clive Cussler] Das fünfte Grab des Königs
The Tommyknockers [Stephen King]Das Monstrum
The Tomten [Astrid Lindgren] Tomte Tummetott
The Tomten and the Fox [Astrid Lindgren]Tomte und der Fuchs
The tongue is sharper than any sword. Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The Tongue Set Free Die gerettete Zunge [Elias Canetti]
The tooth is loose. Der Zahn wackelt.
The tooth necks are exposed.Die Zahnhälse liegen frei.
the top brass die hohen Tiere {pl}
the top brass die Oberen {pl}
the top brass [coll.] [often treated as pl.]die da oben {pl} [ugs.]
The Top of the Hill [Irwin Shaw] Griff nach den Sternen
the top oneder / die / das oberste
The Top Secret Life of Edgar BriggsEdgar Briggs – Das As der Abwehr
The Torch in My EarDie Fackel im Ohr [Elias Canetti]
The Torpid Duke [Pauline York]Die Schöne und der Duke
The Torrents of Spring [Ernest Hemingway] Die Sturmfluten des Frühlings
the total [the totality]das Ganze {n}
the totalitydas Ganze {n}
The Tower Der Turm [Uwe Tellkamp]
the Tower of Babel der Turmbau zu Babel
The Tower of Blue Horses Der Turm der blauen Pferde [Franz Marc]
The Towering Inferno [John Guillermin, Irwin Allen] Flammendes Inferno
The town decided something had to be done.Die Stadt beschloss, dass etwas getan werden müsse.
The town had taken on a festive look.Die Stadt hatte ein festliches Kleid angelegt.
The town lay in ashes. Die Stadt lag in Schutt und Asche.
The town lost much of its allure. Die Stadt büßte viel von ihrem Reiz ein.
The Town Musicians of Bremen [Grimm Brothers] Die Bremer Stadtmusikanten [Brüder Grimm]
The town was brightly decorated. Die Stadt war prächtig geschmückt.
The town was carried by storm.Die Stadt wurde im Sturm eingenommen.
the town (which was) most completely destroyeddie am meisten zerstörte Stadt {f}
the town's landmarkWahrzeichen {n} der Stadt
the town's silhouette Silhouette {f} der Stadt
The Townsman [Pearl S. Buck] Und weiter führt der Weg nach Westen
the townspeopledie Leute {pl} (in) der Stadt
The Toxic Avenger [Michael Herz, Lloyd Kaufman]Atomic Hero
The Trachiniae [Sophocles] Die Trachinierinnen [Sophokles]
the track [sl.] [der] Strich {m} [ugs.]
The Tracker [John Guillermin] Der gnadenlose Jäger
The traffic was murder. [coll.] Der Verkehr war die Hölle.
The (traffic) light is green / yellow / red. Die Ampel ist grün / gelb / rot.
The (traffic) lights are green / yellow / red.Die Ampel ist grün / gelb / rot.
The Tragedy of Macbeth [William Shakespeare] Macbeth
the tragic and the comic das Tragische und das Komische
The Tragical History of Doctor Faustus [Christopher Marlowe]Die tragische Historie vom Doktor Faustus
The trail leads to ...Die Spur führt nach ...
The Trail to Buddha's Mirror [Don Winslow]Das Licht in Buddhas Spiegel
The train has left the station.Der Zug ist abgefahren.
The train is already due. Der Zug müsste schon da sein.
The train is arriving. Der Zug läuft ein.
The train is not due yet. Der Zug ist noch nicht fällig.
The train is running an / one hour late.Der Zug hat eine Stunde Verspätung.
The train leaves at 2.Der Zug fährt um 2 Uhr ab.
The train lurched to a standstill.Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen.
The Train Robbers [Burt Kennedy] Dreckiges Gold
The train steamed in. Der Zug dampfte herein.
The train stopped between stations.Der Zug hielt auf freier Strecke.
The train used to stop there.Der Zug pflegte dort zu halten.
The Train Was on Time Der Zug war pünktlich [Heinrich Böll]
The train will be long in coming. Es dauert lange, bis der Zug kommt.
The trains are running to time.Die Züge fahren pünktlich.
the trample das Trampeln {n}
The translation is faithful to the spirit of the original. Die Übersetzung hält sich genau an den Geist des Originals.
The Transposed HeadsDie vertauschten Köpfe - Eine indische Legende [Thomas Mann]
The Trap [Sidney Hayers] Wie ein Schrei im Wind [BRD] / Die Falle [DDR]
The Trap [Tabitha King]Die Falle
The Trap Door Die Falltür
The trap snaps shut. Die Falle schnappt zu.
The Trauma of Birth Das Trauma der Geburt [O. Rank]
the travel bug [coll.] Fernweh {n}
the travel bug [coll.] Wanderlust {f}
the travelling public {sg} [treated as sg. or pl.] Reisende {pl}
The Treasure of the Sierra Madre [novel: B. Traven, film: John Huston] Der Schatz der Sierra Madre [Roman: B. Traven]
the Treasury [government department] der Fiskus {m} [Finanzministerium]
The treatment / therapy remains unrewarding. Die Behandlung / Therapie bleibt erfolglos.
« thesthesthesthetTheTTheTThetthetTheUthevTheW »
« backPage 224 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden