Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 228 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Twelve Brothers [Grimm Brothers] Die zwölf Brüder [Brüder Grimm]
The Twelve Chairs [Ilja Ilf and Jewgeni Petrow] Zwölf Stühle
The Twelve Days of Christmas [English Christmas carol]Die Zwölf Weihnachtstage [traditionelles Weihnachtslied]
The Twelve Huntsmen [Grimm Brothers]Die zwölf Jäger [Brüder Grimm]
The Twelve Idle Servants [Grimm Brothers] Die zwölf faulen Knechte [Brüder Grimm]
the twelve labours of Hercules [Br.]die zwölf Arbeiten {pl} des Herkules
The Twelve Tasks of AsterixAsterix erobert Rom
The Twelve Tribes Die Zwölf Stämme {pl} [Glaubensgemeinschaft]
the twenties <1920s> die Zwanzigerjahre {pl}
The Twenty-Seventh City [Jonathan Franzen]Die 27ste Stadt
The Twilight Saga: Breaking Dawn [Bill Condon] Breaking Dawn – Bis(s) zum Ende der Nacht
The Twilight Saga: Eclipse [David Slade]Eclipse – Bis(s) zum Abendrot
The Twilight Saga: New Moon [Chris Weitz]New Moon – Bis(s) zur Mittagsstunde
The Twilight Zone [2002-2003] Twilight Zone
the Twin Cities [Minneapolis-Saint Paul][Spitzname für die Metropolregion Minneapolis-Saint Paul]
The Twins <♊> [Gemini] Zwillinge {pl} <♊> [Sternbild, Sternzeichen]
The twins are completely unlike each other.Die Zwillinge ähneln sich / einander überhaupt nicht.
The twins are the spitting image of each other. Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar.
The twins were as alike as Tweedledum and Tweedledee.Die Zwillinge glichen sich wie ein Ei dem anderen.
The Twisted Root [Anne Perry]In feinen Kreisen
the Twitters [sl.] [Twitter ®] Twitter ® {n}
the twobeide
the two Americasdie beiden Amerikas {pl}
The two are fond of each other. Die beiden mögen sich.
The two blue eyes of my belovedDie zwei blauen Augen von meinem Schatz [G. Mahler]
the two Books of Kings die zwei Bücher {pl} der Könige
The Two Brothers [Grimm Brothers]Die zwei Brüder [Brüder Grimm]
The two companies will be united.Die beiden Firmen werden zusammengeschlossen.
The Two Faces of Dr. Jekyll [Terence Fisher]Schlag 12 in London
The Two Faces of January [Patricia Highsmith]Die zwei Gesichter des Januars
The two firms are going to merge.Die beiden Firmen schließen sich zusammen.
The two gelled immediately. [got on]Zwischen den beiden stimmte die Chemie auf Anhieb.
The Two Gentlemen of Verona [William Shakespeare] Zwei Herren aus Verona
the two Germaniesdie beiden deutschen Staaten {pl}
the two Germaniesdie zwei deutschen Staaten {pl}
The Two Kings' Children [Grimm Brothers] De beiden Künigeskinner [Brüder Grimm]
The Two Nephews Die beiden Neffen [F. Mendelssohn]
The Two Noble Kinsmen [William Shakespeare, John Fletcher] Die beiden edlen Vettern
the two of thembeide
the two of them die zwei {pl} [elliptisch für: die zwei Personen]
the two of them die beiden
The two of them are well attuned to each other. Die beiden sind gut aufeinander eingespielt.
The two of them only come as package. Die beiden gibt es nur im Paket.
The two of them took turns.Die beiden wechselten sich ab.
the two of uswir beide
the two of us wir zwei
the two of you ihr zwei
the two of you ihr beide
The two states are now peacefully coexistent.Die beiden Staaten leben jetzt friedlich nebeneinander.
The two stories agree. Beide Geschichten stimmen überein.
The Two Towers [second part of The Lord of the Rings, J. R. R. Tolkien] Die zwei Türme
The Two Travelers [Grimm Brothers] Die beiden Wanderer [Brüder Grimm]
The Two Worlds of Jennie Logan [Frank De Felitta] Die zwei Welten der Jenny Logan
the (two) American continents {pl}der Doppelkontinent {m} Amerika
the two-horned (one) [Dhul-Qarnayn]der Zweigehörnte {m} [Dhū l-Qarnain, Dhul-Qarnain; möglicherweise Alexander der Große]
The Ugly Duckling [Hans Christian Andersen] Das häßliche (junge) Entlein [alt]
The Ugly Duckling [Hans Christian Andersen]Das hässliche (junge) Entlein
the ugly German der hässliche Deutsche {m}
The Ugly Truth [Robert Luketic] Die nackte Wahrheit
the UK das Vereinigte Königreich {n}
the UK das UK {n}
the UK [technically not Great Britain, but often so used]Großbritannien {n} [oft fälschlicherweise so übersetzt]
(the UK's) devolved nations [Northern Ireland, Scotland, Wales] [die dezentralisierten Mitgliedsländer Großbritanniens: Nordirland, Schottland, Wales]
The Ulm School of Design (Die) Hochschule {f} für Gestaltung Ulm
the ultimate [the best achievable or imaginable of its kind] das Nonplusultra {n} [oft hum. oder iron.]
the ultimate experience der absolute Kick {m} [ugs.]
the ultimate feeling [height of pleasure]das höchste der Gefühle {n}
The Ultimate Gift [Michael O. Sajbel] Das ultimative Geschenk
the ultimate insultder Gipfel {m} der Beleidigung [fig.]
the ultimate proofder ultimative Beweis
the UN [United Nations] die UNO {f} [Vereinte Nationen]
the unaffected leg das nicht betroffene Bein {n}
the unbearabledas Unerträgliche {n}
The Unbearable Lightness of Being [novel: Milan Kundera, film: Philip Kaufman] Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
The Unbearable Peace [John le Carré] Ein guter Soldat
The Uncanny [Denis Héroux] Das Unheimliche
the unchurched die Entkirchlichten {pl}
The Uncle's Dream [Fyodor Dostoevsky] Onkelchens Traum [Fjodor Dostojewski]
the unco guid {pl}die Selbstgerechten {pl}
the unco guid {pl} [Scot.] die Moralapostel {pl}
the unconsciousdas Unbewusste {n}
the unconscious mind das Unbewusste {n}
the undeaddie Untoten {pl}
The Undefeated [Andrew V. McLaglen] Die Unbesiegten
the undersigned [person] Endesgefertigter {m} [österr.] [veraltet] [Endausfertiger, Unterzeichneter]
the undoubted cause die zweifelsfreie Ursache {f}
the unemployed die Erwerbslosen {pl}
the unemployed {pl}die Arbeitslosen {pl} [insgesamt betrachtet]
The unemployment rate ticked down to 8.2 %. Die Arbeitslosenrate verringerte sich minimal auf 8,2 %.
the unexpected das Unerwartete {n}
The Unexpected American [Ann Hulme] Zauberhafte Harriet
The Unexpected Guest [Agatha Christie and Charles Osborne] Ein unerwarteter Gast
The Unfaithful [Vincent Sherman] Ehebruch
the Unfinished (Symphony) Die Unvollendete [Franz Schubert: Symphonie in h-Moll]
the unforeseen das Unvorhergesehene {n}
The Unforgiven [novel: Alan Le May, film: John Huston] Denen man nicht vergibt
the unfortunate {pl} die Glücklosen {pl}
the ungodly [esp. in the Bible]die Gottlosen {pl}
The Ungrateful Son [Grimm Brothers] Der undankbare Sohn [Brüder Grimm]
The Unicorn Das Einhorn [Martin Walser]
« TheSThetTheTThetTheTTheTtheuthevTheWTheWThew »
« backPage 228 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten