Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 236 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The wind is increasing.Der Wind nimmt (an Stärke) zu.
The wind is rising. Der Wind nimmt zu.
The wind of change is blowing. Es weht ein frischer Wind. [fig.]
The wind of freedom blows. [slogan - Stanford University]Die Luft der Freiheit weht. [Ulrich von Hutten]
The Wind on the Moon [Eric Linklater] Wind im Mond
the wind (section) {sg}die Bläser {pl}
The wind, the wind, the heaven-born wind! [Hansel and Gretel]Der Wind, der Wind, das himmlische Kind! [Hänsel und Gretel. Grimms Märchen]
The window commands a fine view. Das Fenster bietet eine schöne Aussicht.
The window looks out on the street. Das Fenster bietet einen Ausblick auf die Straße.
The windows face the garden. Die Fenster liegen zum Garten.
The Winds of Change [Martha Grimes]Karneval der Toten
The Winds of Kitty Hawk [E.W. Swackhamer] Wir fliegen auf dem Wind
The wine flowed freely.Der Wein floss in Strömen.
The Wine Glass [Vermeer]Herr und Dame beim Wein
The wine is / tastes angular.Der Wein schmeckt grün.
The wine lacks body.Dem Wein fehlt Körper.
The Wine-Dark Sea [Patrick O'Brian] Gefährliche See vor Kap Hoorn
the Winged Horse(der) Pegasus {m}
the Winged Victory (of Samothrace)die Nike {f} von Samothrake
The Wings of Eagles [John Ford]Dem Adler gleich
The Wings of the Dove [Henry James]Die Flügel der Taube
the winner is ...die Wahl fällt auf ...
The winner will receive a bottle of champagne. Dem Sieger winkt eine Flasche Sekt.
the winning ways {pl} die Siegerstraße {f}
the winning ways {pl} die Erfolgsspur {f} [fig.]
The Winnower [Jean-François Millet]Der Kornschwinger
The Winter King [Bernard Cornwell]Der Winterkönig
The Winter of Frankie Machine [Don Winslow]Frankie Machine
The Winter of Our Discontent [John Steinbeck] Geld bringt Geld
the winter of our discontent [Shakespeare quotation] der Winter {m} unseres Missvergnügens
The Winter's Tale [Shakespeare] Das Wintermärchen
The Wisdom of Crocodiles [Po-Chih Leong] Die Weisheit der Krokodile
The Wisdom of Crowds (Why the Many Are Smarter Than the Few and How Collective Wisdom Shapes Business, Economies, Societies and Nations) [James Surowiecki]Die Weisheit der Vielen (Warum Gruppen klüger sind als Einzelne und wie wir das kollektive Wissen für unser wirtschaftliches, soziales und politisches Handeln nutzen können)
(The Wisdom of Jesus son of) SirachBuch {n} Jesus Sirach
The Wise Little Hen [Wilfred Jackson]Die kluge kleine Henne
The wise man makes provision for the future.Der kluge Mann baut vor. [Schiller]
The Wise Servant [Grimm Brothers] Der kluge Knecht [Brüder Grimm]
The wiser head gives in.Der Klügere gibt nach.
The Wish List [Eoin Colfer] Meg Finn und die Liste der vier Wünsche
The Wish to Be a Red Indian Wunsch, Indianer zu werden [Franz Kafka]
The wish was father to the thought. Der Wunsch war der Vater des Gedankens.
The Wishing-Table, The Gold-Ass, and the Cudgel in the SackTischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm] [Originaltitel]
The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the SackTischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
The Witches [Cyril Frankel] Der Teufel tanzt um Mitternacht
The Witches [Dino De Laurentiis]Hexen von heute
The Witches [Nicolas Roeg] Hexen hexen
The Witches and the Singing Mice [Jenny Nimmo]Drei Hexen, drei Katzen und die singenden Mäuse
The Witches of Eastwick [novel: John Updike, film: George Miller] Die Hexen von Eastwick
The Witching Hour [Anne Rice] Hexenstunde
The Witness [Sandra Brown]Die Zeugin
the witness the church bears das Zeugnis {n}, das die Kirche ablegt
The witness was informed... Der Zeuge wurde belehrt...
The Wizard [Todd Holland]Joy Stick Heroes
The Wizard of Id [Johnny Hart, Brant Parker]Magnus der Magier
The Wizard of Oz [original: The Wonderful Wizard of Oz] [Lyman Frank Baum] Der Zauberer von Oz
The Wizards Return: Alex vs. Alex [Víctor González] Die Rückkehr der Zauberer vom Waverly Place
The Wolf and the Fox [Grimm Brothers] Der Wolf und der Fuchs [Brüder Grimm]
The Wolf and the Man [Grimm Brothers] Der Wolf und der Mensch [Brüder Grimm]
The Wolf and the Seven Young Kids [Grimm Brothers] Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm]
The Wolf Man [George Waggner] [1941] Der Wolfsmensch
The Wolfen [Whitley Strieber]Wolfsbrut
the wolf's habitat der Lebensraum {m} des Wolfes
The Wolverine [James Mangold]Wolverine: Weg des Kriegers
The woman he'll marry hasn't been born yet. Die Frau, die er heiratet, muss erst noch geboren werden.
The Woman in Black [novel: Susan Hill, film: James Watkins] Die Frau in Schwarz
The Woman in Green [Roy William Neill] Die Frau in Grün / [DDR-Alternativtitel] Die weiße Blume des Vergessens
The Woman in the Room [Stephen King] Die Frau im Zimmer
The Woman in the Window [Fritz Lang]Gefährliche Begegnung
The Woman in the Window [J. H. Wallis] Die Frau im Fenster
The woman must not be harmed.Der Frau darf nichts passieren.
the woman of the coupleder weibliche Teil {m} des Paares / Paars
The woman whom / who I danced with ... Die Frau, mit der ich getanzt habe, ...
The Womaneater [Charles Saunders]Der Frauenfresser
The womb he crawled from is still going strong. [The Resistible Rise of Arturo Ui] Der Schoß ist fruchtbar noch, aus dem das kroch. [Bertolt Brecht, Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui]
The Wonder Years Wunderbare Jahre
The Wonderful Adventures of Nils [Selma Lagerlöf] Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen
The Wonderful Garden [Edith Nesbit]Der verzauberte Garten
The Wonderful Musician / The Strange Musician [Grimm Brothers]Der wunderliche Spielmann [Brüder Grimm]
The Wooden Prince [Bartók]Der holzgeschnitzte Prinz
The Woods [Harlan Coben]Das Grab im Wald
The Woodsman [Nicole Kassell]Der Dämon in mir
the woodwind section {sg}die Holzbläser {pl}
The Wooing of Miss Masters [Susan Carroll] Die Lady im Park
the word has spread es hat sich herumgesprochen
the Word Incarnatedas Fleisch gewordene Wort {n}
the Word made flesh [the Incarnation] das fleischgewordene Wort {n} [geh.]
The word was coined by Schiller.Der Ausspruch stammt von Schiller.
The Words [Jean-Paul Sartre] Die Wörter
The work comes to me. Die Arbeit fällt mir zu.
the work in hand die vorliegende Arbeit {f}
the work of a momenteine Angelegenheit {f} von Sekunden
The Work of Art in the Age of Mechanical ReproductionDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
The work was done before you could say Jack Robinson. [coll.] Die Arbeit war ruck-zuck erledigt. [ugs.]
The work will keep. Die Arbeit läuft dir / Ihnen nicht weg. [ugs.]
the worker on the shop floor [Br.] der einfache Arbeiter {m}
the working poor {pl} die Erwerbsarmen {pl} [fachsprachlich]
the working poor {pl} die erwerbstätigen Armen {pl}
the workless {pl} Arbeitslose {pl} [die Arbeitslosen als Gruppe]
the works alles Denkbare {n}
the works {pl} [coll.] [everything needed, desired, or expected] alles Mögliche {n}
« TheUTheVtheVTheWthewThewthewtheythe)the)thea »
« backPage 236 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten