|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 273 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
There is no such thing as a must. Kein Mensch muss müssen.
There is no such thing as a stupid question. Es gibt keine dummen Fragen.
There is no telling what he may do. [idiom]Man kann nicht sagen / wissen, was er tut.
There is no time for procrastination. Die Sache duldet keinen Aufschub.
There is no time like the present. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
There is no use (in) doing sth. Es bringt nichts, etw. zu tun. [ugs.]
There is no way ... Es gibt keine Möglichkeit ...
There is no way around ... [also fig.]Es führt kein Weg vorbei an ... [auch fig.]
There is no way out. Es gibt keinen Ausweg.
There is no way out. [also fig.] Es ist ohne Ausweg. [auch fig.]
There is not a shred of evidence. Es gibt nicht die Spur eines Beweises.
There is not enough substance in the plot. Die Handlung gibt nicht genug her.
There is not much to boast about. Es ist nicht gerade glänzend.
There is not much to choose between.Es gibt nicht viel Auswahl.
There is nothing (else) for it but to ... [idiom] Es bleibt (jdm.) nichts anderes übrig, als zu ...
There is nothing (else) for it but to ... [idiom] Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu ...
There is nothing left. Es ist nichts übrig.
There is nothing left to be added. Dem ist nichts mehr hinzuzufügen.
There is nothing like travelling. Es geht nichts übers Reisen.
There is nothing that can be done (about it).Da ist nichts zu machen.
There is nothing to it. [coll.] [idiom] [Anyone can do that.] Das ist (doch) kein Kunststück. [ugs.] [Redewendung]
There is nothing to laugh about. Da / Darüber gibt es nichts zu lachen.
There is nothing to prevent me. Nichts kann mich davon abhalten.
There is nothing to prevent me. Nichts kann mich daran hindern.
There is nothing to worry about. Es besteht kein Grund zur Sorge.
There is nothing wrong with aiming high. Es ist nie falsch, sich hohe Ziele zu setzen.
There is nothing wrong with it. Daran ist nichts auszusetzen.
There is nothing wrong with sb. doing sth. Es ist nichts Falsches daran, wenn jd. etw. tut.
There is nothing wrong with sb. doing sth. Es ist nichts Schlimmes daran, wenn jd. etw. tut.
There is one item missing.Es fehlt ein Posten.
There is one policeman for every 1,000 citizens. Auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger.
There is one policeman to every 1,000 citizens. Auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger.
There is only one step from the sublime to the ridiculous. [Napoleon Bonaparte]Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.
There is only so much I can do.Da kann ich nicht viel tun.
There is playing of flutes and fiddlesDas ist ein Flöten und Geigen [Gedicht von. H. Heine; Lied von R. Schumann]
There is plenty of time. Es ist genügend Zeit.
There is reason to believe that ... Es gibt Grund zu der Annahme, dass ...
There is reason to believe that ... Es besteht Grund zu der Annahme, dass ...
There is some dissent on this issue. In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig.
There is some evidence that ... Es deutet einiges darauf hin, dass ...
There is some question as to whether ... Es ist nicht klar, ob ...
There is some substance to that.Das ist nicht ganz unrichtig.
There is some truth behind it. Daran ist etwas Wahres.
There is something back of it.Es ist etwas dahinter.
There is something brewing.Da braut sich etwas zusammen.
There is something fishy about his story.An seiner Geschichte ist was faul.
There is something going on between those two. [romance, etc.]Zwischen den beiden bahnt sich etwas an. [Liebesverhältnis usw.]
There is something in the wind. [idiom]Es liegt etwas in der Luft. [Redewendung]
There is something odd here. Das geht nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
There is something peculiar about him. Ihm haftet etwas Eigentümliches an.
There is something shady about it. [coll.]Da ist was faul dran. [ugs.]
There is something strange going on here.Das geht nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
There is something to this / it.Da ist was dran. [ugs.]
There is something very wrong with it. Da ist der Wurm drin. [fig.] [ugs.] [Redewendung]
There is something wrong with sth.Es hapert mit etw. [Dat.]
There is still time before I go.Es ist noch Zeit, bis ich gehe.
There is sufficient prospect that ...Es besteht hinreichende Aussicht, dass ...
There is talk of ... Es ist die Rede von ...
There is talk of it.Es ist die Rede davon.
There is the risk that ...Es ist zu befürchten, dass ...
There is the risk that ... Es besteht die Gefahr, dass ...
... there is the trick...., das ist der Witz bei der Sache.
There is, therefore, every indication that ...Es spricht also alles dafür, dass ...
There is traffic congestion between locations A and B.Es staut sich zwischen Ort A und Ort B.
There is trouble brewing.Es knistert im Gebälk.
There is trouble brewing. [fig.] Die Zeichen stehen auf Sturm. [fig.]
There is uncertainty about whether ... Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ...
There is urgent need for action.Es besteht dringender Handlungsbedarf.
There is yet time. Da ist noch Zeit.
(There is) no evidence either way.Weder das eine noch das andere lässt sich beweisen.
(There is) no hurry. (Es) eilt nicht.
(There is) nothing new under the sun. (Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
There isn't anything else / more to know.Mehr gibt es auch nicht zu wissen.
There isn't just one way of doing it. Viele Wege führen nach Rom.
There isn't much fear of it. Das ist kaum zu befürchten.
There isn't much sympathy between them.Sie verstehen sich (einfach) nicht.
There isn't the faintest trace of pity on his face. Auf seinem Gesicht ist nicht die geringste Spur von Mitleid.
There it is in black and white. [idiom]Dort steht es schwarz auf weiß. [Redewendung]
There just isn't enough time in the day. Der Tag ist einfach zu kurz.
There lies / is the rub.Genau da liegt / ist das Problem.
There lies the rub. [fig.] Da liegt der Haken. [fig.]
There lurks a weakness. Da ist eine Schwäche versteckt.
There may be ...Es mag geben ...
There may be five or six. Es mögen fünf oder sechs sein.
There may be uncertainty as to ...Es besteht Ungewissheit bezüglich ...
There must be order. Ordnung muss sein.
There must be some mistake.Da muss ein Irrtum vorliegen.
There must be some mistake. Da kann etwas nicht stimmen.
There must be some mistake. Da muss ein Fehler vorliegen.
There must be something to it. [coll.]Da muss etwas dran sein. [ugs.]
There must not be any mistakes in the ... [essay, book, etc.] In dem / der ... dürfen keine Fehler vorkommen. [Aufsatz, Abhandlung, Buch usw.]
There needs to be accountability.Verantwortlichkeit ist gefragt.
There once was ...Es war einmal ...
there onlynur dort
there ought to be a way to do sth. es müsste einen Weg geben, etw. zu tun
There remain open questions.Es bleiben offene Fragen.
There remain unanswered questions. Es bleiben Fragen unbeantwortet.
There, said it. So, jetzt ist es (endlich) raus.
There seems to be a jinx on him. Er ist ein echter Unglücksrabe. [ugs.]
There seems to be a mistake. Da scheint ein Fehler vorzuliegen.
« theothertherTherTherTherTherTherTherTherTher »
« backPage 273 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung