Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 288 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
those close to me die Meinigen {pl}
Those days are gone, never to return. Diese Zeit ist vorbei und wird nicht wiederkehren. [geh.]
Those fears were realised as ... Diese Befürchtungen wurden bestätigt, als ...
those in hiding die Verborgenen {pl}
those in power Machthaber {pl}
those in power Machtinhaber {pl} [seltener]
those involveddie Beteiligten {pl}
Those last few remarks were quite beyond the pale. Diese letzten Bemerkungen haben eindeutig die Grenzen überschritten.
those leaving school before finishingSchulabbrecher {pl}
those leaving school without a certificate Schulabgänger {pl} ohne Abschluss
those living on the German coast die deutschen Küstenbewohner {pl}
Those Magnificent Men in Their Flying Machines [Ken Annakin] Die tollkühnen Männer in ihren fliegenden Kisten
those near and dear to me die mir lieb und teuer sind
Those of us who ... Die / Diejenigen von uns, die ...
those once loyal die einst Loyalen {pl}
those (over there) die da (drüben)
those polled die Befragten {pl}
those responsibleVerantwortliche {pl}
those responsible die Verantwortlichen {pl}
Those that don't work, don't eat. [cf. 2 Thess 3:10] Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. [nach 2 Thess 3,10]
Those that live by the sword die by the sword. Wer das Schwert ergreift, der soll durchs Schwert umkommen.
those things {pl} [coll.] dieses Zeug {n} [ugs.]
Those two are made for each other. [fig.]Da haben sich zwei gefunden. [Redewendung]
Those were his exact words.So hat er wörtlich gesagt.
Those were the days. [idiom] Das waren noch Zeiten. [Idiom]
Those which may be obtainable ... Die, die beschafft werden können ...
Those who act while others are still talking are a great step ahead in life. [quotation: J. F. Kennedy] Einen Vorsprung im Leben hat, wer da anpackt, wo die anderen erst einmal reden. [Zitat: J. F. Kennedy]
those who are not elect die Nicht-Erwählten {pl}
Those who can't use their head must use their back.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
those who stayed at home die Daheimgebliebenen {pl}
Those Who Walk Away [Patricia Highsmith] Venedig kann sehr kalt sein
thot [emergent slang in 2018] Nutte {f}
Thoth Thot {m}
Thoth Thoth {m}
Thoth Tehut {m}
thou [archaic] du
thou [coll.]tausend
thou art [archaic] du bist
thou goest [archaic, poet.]du gehst
Thou Prince of Peace, Lord Jesus Christ Du Friedefürst, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 116]
Thou shalt have no other gods before me. [the first commandment from the King James Version] Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
Thou shalt love the Lord thy God [also: You shall love God, your Lord] Du sollst Gott, deinen Herren, lieben [J. S. Bach, BWV 77]
Thou shalt love thy neighbour as thyself. [Lev 19:18; KJV]Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. [3. Mose 19,18; Luther 1912, 2017]
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [the ninth commandment of the King James Version] [Br.]Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
Thou shalt not commit adultery. [the seventh commandment from the King James Version]Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther]
Thou shalt not covet thy neighbour's house. [1st part of the tenth commandment from the King James Version]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus. [das neunte Gebot nach Luther]
Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version] Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
Thou shalt not kill. [the sixth commandment from the King James Version] Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
Thou shalt not make thee any graven image. [King James Bible] Du sollst dir kein Bildnis machen.
Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. [Exod 23:19 and 34:26, Deut 14:21; KJV] Du sollst das Böcklein nicht kochen in seiner Mutter Milch / in der Milch seiner Mutter. [2. Mose 23,19 und 34,26, 5. Mose 14:21; Luther 1545]
Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]Du sollst nicht stehlen. [das siebte Gebot nach Luther]
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version] Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
thou wouldst conjure up [archaic]du beschwörest
[... thou shallt see me at Philppi] [Shakespeare: Julius Caesar] Bei Philippi sehen wir uns wieder! [Redewendung] [aus: Shakespeare, Julius Cäsar]
[thou] art [archaic] [du] bist
[thou] be'st [archaic, poet.] [du] bist
[thou] canst [archaic] [du] kannst
[thou] didst [archaic, poet.] [du] tatest
[thou] hadst [archaic, poet.][du] hattest
[thou] hast [archaic, poet.] [du] hast
[thou] shalt [archaic, poet.] [du] sollst
[thou] wast [archaic] [du] warst
[thou] wert [archaic] [du] warst
[thou] wouldest [archaic] [spv. for wouldst][du] würdest
[thou] wouldst [archaic][du] würdest
thoughobgleich
thoughobschon [geh.]
thoughwenngleich
thoughjedoch
thoughobwohl
..., though.allerdings ...
though wennschon [selten] [obwohl, wenngleich]
though immerhin [doch]
though [however]aber
Though he's poor, he's an honest man.Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich.
Though the blessing comes from higher. [trans. Marianna Wertz] Doch der Segen kommt von oben. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]
Though this be madness, yet there is method in 't. [William Shakespeare] Ist dies schon Tollheit, hat es doch Methode.
thought Denkweise {f}
thought gedacht
thoughtGedanke {m}
thought Überlegung {f}
thoughtDenken {n} [Gedankenwelt]
thought Nachdenken {n}
thought [a particular thought]Gedanken {m} [veraltet] [Gedanke]
thought [body of thought]Gedankengut {n}
thought aboutnachgedacht
thought aheadvorausgedacht
thought back zurückgedacht
thought balloonDenkblase {f}
thought broadcast Gedankenausbreitung {f}
thought bubble Gedankenblase {f}
thought bubbleDenkblase {f}
thought collective [esp. Ludwik Fleck] Denkkollektiv {n} [bes. Ludwik Fleck]
thought content Gedankeninhalt {m}
thought contentgedanklicher Inhalt {m}
thought content {sg} Gedankeninhalte {pl}
thought content {sg}Denkinhalte {pl}
thought control Gedankenkontrolle {f}
thought criminal Gedankenverbrecher {m}
thought diffusion Gedankenausbreitung {f}
« ThisThomthorthorthorthosthouthouthrathrethre »
« backPage 288 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden