Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 374 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
tittleTüttelchen {n} [ugs.] [bes. nordd.] [winzige Kleinigkeit]
tittle [dot over an i] i-Punkt {m}
tittlebat [coll.] [Gasterosteus aculeatus] Dreistachliger Stichling {m}
tittlesPünktchen {pl}
tittle-tattle Getratsche {n} [ugs.] [pej.] [Klatsch]
tittle-tattle Tratscherei {f} [ugs.] [pej.] [Klatsch]
tittle-tattle [coll.] Klatsch {m}
tittle-tattle [coll.]Tratsch {m}
tittle-tattle [coll.] Geschwätz {n}
tittle-tattle [coll.]Geklatsche {n} [ugs.] [Klatsch]
tittle-tattle [coll.] Gewäsch {n} [ugs.]
tittle-tattler [coll.]Labermaul {n} [ugs.]
titty [sl.] Zitze {f} [derb]
titty [vulg., offensive (Am.) or coll.] [a woman's breast] Titte {f} [derb] [weibliche Brust, Busen]
titty bar [Am.] [sl.] [strip club]Tittenbar {f} [ugs.] [derb]
titty fruit [Solanum mammosum] Nippelpflanze {f}
titty fruit [Solanum mammosum] Zitzenförmiger Nachtschatten {m}
titty fruit [Solanum mammosum] Kuheuterpflanze {f}
titty fruit [Solanum mammosum] Euter-Nachtschatten / Euternachtschatten {m}
titty fruit [Solanum mammosum] Zitzen-Nachtschatten / Zitzennachtschatten {m}
titty-fuck [vulg.] [sl.] [esp. Am.] [mammary intercourse] Tittenfick {m} [vulg.]
titubatingholprig [Bewegung]
titubationTitubation {f}
titular Titelträger {m}
titular [without real authority] nominell
titular [without real authority]Ehren-
titular archbishopTitular-Erzbischof {m} [auch: Titularerzbischof]
titular bishopTitularbischof {m}
titular character Titelheld {m}
titular church [Rome] Titelkirche {f}
titular nation [nation that takes its name from the single dominant ethnic group inhabiting it]Titularnation {f}
titular nationality Titularnationalität {f}
titular professor Titularprofessor {m}
titular Saint Namenspatron {m}
titular seeTitularbistum {n}
titulus on the cross Kreuzestitel {m}
Titus Andronicus [William Shakespeare]Titus Andronicus
tiuque [Milvago chimango] Chimangokarakara {m}
tivanite [VTiO3(OH)] Tivanit {m}
TiVo ® [Television Input / Video Output]TiVo ® {m} [Festplattenrekorder]
tivoizationTivoisierung {f}
Tiw Valley Tiw Valley {n}
TiwanakuTiahuanaco {n}
Tiwi Islands Tiwi-Inseln {pl}
tix {pl} [coll.] [short for: tickets]Eintrittskarten {pl}
TiyTeje {f} [Gemahlin von Pharao Amenophis III.]
Tiye Teje {f} [Gemahlin von Pharao Amenophis III.]
TiyiTeje {f} [Gemahlin von Pharao Amenophis III.]
Tiznit toad [Pseudepidalea brongersmai, syn.: Barbarophryne brongersmai, Bufo brongersmai] Atlaskröte {f}
Tiznit toad [Pseudepidalea brongersmai, syn.: Barbarophryne brongersmai, Bufo brongersmai]Antiatlas-Kröte {f}
tizz [Br.] [coll.] Aufregung {f}
tizzy [coll.] Aufregung {f}
T.J. HookerT.J. Hooker
Tjan-shan pygmy gecko [Alsophylax tokobajevi] Tien Schan-Gecko {m}
Tjan-shan pygmy gecko [Alsophylax tokobajevi]Tokobajew-Gecko {m}
T-jointT-Stoß {m}
T-junction Einmündung {f}
T-junctionT-Kreuzung {f} [ugs.] [Einmündung]
Tlaloc Tlaloc {m}
tlalocite [(Cu,Zn)16(TeO3)(TeO4)2Cl(OH)25·27H2O]Tlalocit {m}
tlapallite [H6(Ca,Pb)2(Cu,Zn)3(SO4)(TeO3)4(TeO)] Tlapallit {m}
tlayudaTlayuda {f}
TlingitTlingit {pl}
T-lux [also: THz]Terahertzstrahlung {f} <THz-Strahlung>
T-mineTellermine {f}
TMJ syndrome TMJ-Syndrom {n}
TM-mode [time motion] TM-Mode {m} [Sonographie]
TmolusTmolos {m}
T-notch filter Badewannenfilter {m} [fachspr. meist {n}] [Bandsperre, Bandstoppfilter]
TNT equivalent TNT-Äquivalent {n}
t-nutNutenstein {m}
toan
toauf
to nach
tozu [+Dat.]
tobis
To a God Unknown [John Steinbeck] Der fremde Gott
To an Aeolian Harp An eine Äolsharfe [J. Brahms, H. Wolf]
To arms! Zu den Waffen!
(to be able) to remove sth.etw. abkriegen [ugs.] [entfernen (können)]
To be blunt, ...Um es direkt zu sagen, ...
To be concluded. Schluss folgt.
To be continued. <To be contd., tbc, TBC> Fortsetzung folgt. <Forts. f., F.f.>
... to be exact. ... um genau zu sein.
To be fair, ...Um fair zu sein, ...
To be honest, ...Um ehrlich zu sein, ...
To be is to be perceived. [G. Berkeley] [Esse est percipi]Sein ist Wahrgenommenwerden.
To be obtained from ... Bezug bei ... [Abteilung, Firma etc.]
To Be or Not to Be [Ernst Lubitsch / remake: Mel Brooks] Sein oder Nichtsein
To be, or not to be, that is the question. [William Shakespeare] Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
To be perfectly honest / frank, ...Um ehrlich zu sein, ...
To be perfectly honest / frank, ...Ehrlich gesagt, ...
To be quite candid with you ... Um ganz offen zu sein ...
To be taken on an empty stomach.Auf leeren Magen einzunehmen.
(to be) a little bitch ein kleines Biest (sein)
(to be) a little bitcheine kleine Kröte (sein)
(to be) one of the ways ... eine der Möglichkeiten (sein), ...
(to be) provided by customer [owner, etc.] bauseitige Leistung {f}
(to be) square with sth. im rechten Winkel mit etw. (sein)
(to be) thereby resulting sich hieraus ergebend
« tiritisstitaTitititltittTobeTothtoaltoabtoab »
« backPage 374 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung