Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 389 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to afflict sb./sth.jdn./etw. heimsuchen [plagen, befallen]
to afford [have the money for] sich leisten können
to afford [have the money for]erschwingen
to afford [provide] liefern [Schatten etc.]
to afford a car sich ein Auto leisten können
to afford a holidaysich einen Urlaub leisten können
to afford adequate protection um ausreichend Schutz zu gewähren
to afford an opportunity eine Gelegenheit bieten
to afford an opportunity eine Möglichkeit bieten
to afford free passagefreien Durchgang gewähren
to afford little protection kaum Schutz bieten
to afford pleasure Freude gewähren
to afford pleasureVergnügen bereiten
to afford pleasureVergnügen gewähren
to afford protection against sb./sth. gegen jdn./etw. Schutz bieten
to afford relief Erleichterung bieten
to afford sb. an opportunityjdm. eine Gelegenheit bieten
to afford sb. every facility jdm. in jeder Hinsicht entgegenkommen
to afford sb. much pleasure [give much pleasure] jdm. zur Freude gereichen [geh.] [jdm. Freude bereiten]
to afford sb. sth. [allow, provide]jdm. etw. ermöglichen [bieten, gestatten]
to afford sth. [furnish, give] etw. gewähren [Einblick etc.]
to afford sth. [produce] etw. erzeugen
to afford sth. [provide] etw. bieten [Schutz, Aussicht etc.]
to afford sth. [shade]etw. spenden [Schatten]
to afford surprisesÜberraschungen bieten
to afford the opportunityeine Gelegenheit bieten
to afford the passagesich [Dat.] die Überfahrt leisten können
to afford too little protection zu wenig Schutz bieten
to afforest aufforsten
to afforest a mountain einen Berg aufforsten
to affranchise befreien
to affranchise slavesSklaven befreien
to affreight befrachten
to affreightchartern
to affricate affrizieren
to affright sb./sth. [archaic] jdn./etw. erschrecken
to affront beleidigen
to affront beschimpfen
to affrontdas Gesicht zuwenden
to affront die Stirn bieten
to affront dangersGefahren die Stirn bieten
to affront dangersGefahren trotzen
to affront sb. jdn. angreifen [beleidigen]
to affront sb.jdm. trotzen
to Africanise [Br.] afrikanisieren
to Africanizeafrikanisieren
to after-ripen nachreifen
to aftertreat sth.etw. [Akk.] nachbehandeln
to age ablagern lassen
to age alt werden
to agealtern
to age reifen lassen
to ageveralten
to age vergüten
to agewintern
to age Verbindlichkeiten nach Alter gliedern
to age ablagern [reifen]
to agealtmachen
to age [population] vergreisen
to age an animal [determine the age]das Alter eines Tieres bestimmen
to age prematurelyvoraltern
to age prematurely vorzeitig altern
to age prematurelyvor der Zeit altern
to age sb.jdn. alt machen
to age sb.jdn. älter machen [älter wirken lassen]
to age sth. [to store wet ceramic bodies (raw materials)]etw. mauken [keramische Massen (Rohmaterialien) feucht lagern]
to age wellsich gut halten [ugs.]
to agglomerateaufhäufen
to agglomerate anhäufen
to agglomerate ballen
to agglomeratesich zusammenballen
to agglomerateagglomerieren
to agglutinate verbinden
to agglutinateagglutinieren
to agglutinatezusammenleimen
to agglutinate verklumpen
to agglutinatesich zusammenballen
to agglutinateverkleben
to agglutinatezusammenkleben
to aggrade aggradieren
to aggrandise [Br.]vermehren
to aggrandise [Br.]im Ansehen steigen
to aggrandizevermehren
to aggrandize ausschmücken
to aggrandize Bedeutung heben
to aggrandize im Ansehen heben
to aggrandize vergrößern
to aggrandizeübertreiben
to aggrandize sb./sth. jds./etw. Ansehen heben [z. B. Peters Ansehen heben, das Ansehen dieser Firma heben]
to aggrandize sb./sth.das Ansehen von jdm./etw. heben [z. B. von Präsident Meier, von FIFA und IOC]
to aggravateerschweren
to aggravate verschlimmern
to aggravateverschärfen
to aggravate ansammeln
to aggravate [situation, condition] sich verschlechtern
to aggravate sb. [coll.]jdn. verärgern
to aggravate sb. [coll.] [annoy] jdn. reizen [ärgern]
to aggravate sb. [coll.] [annoy] jdn. ärgern
to aggravate sb. [coll.] [exasperate]jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung]
to aggravate sth. [make worse, more serious, more severe]etw. aggravieren [Krankheitserscheinungen übertreibend darstellen]
« toadtoadtoadtoadtoaftoaftoagtoagtoaitoaitoal »
« backPage 389 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten