Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 422 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to arouse hatredHass wecken
to arouse hatredHass erwecken
to arouse indignationEntrüstung erregen
to arouse interestInteresse erregen
to arouse interest Interesse wecken
to arouse jealousy Eifersucht erregen
to arouse laughter Gelächter hervorrufen
to arouse oppositionWiderstand hervorrufen
to arouse pityMitleid erregen
to arouse sb.jdn. aufreizen [sexuell]
to arouse sb.jdn. auflocken [ugs.]
to arouse sb. [sexually] jdn. erregen [sexuell]
to arouse sb. from sleep jdn. aus dem Schlaf wecken
to arouse sb.'s anger jds. Zorn entfachen
to arouse sb.'s concernbei jdm. Bedenken hervorrufen
to arouse sb.'s curiosity jds. Neugier wecken
to arouse sb.'s envy bei jdm. Neid erzeugen
to arouse sb.'s envy bei jdm. Neid erwecken
to arouse sb.'s envybei jdm. Neid hervorrufen
to arouse sb.'s interestjds. Interesse wecken
to arouse sb.'s pityjdn. erbarmen [österr., sonst selten] [jds. Mitleid erregen]
to arouse sb.'s pityjdn. barmen [regional, veraltet: erbarmen]
to arouse sb.'s suspicions jds. Argwohn erregen
to arouse sb.'s suspicions jds. Verdacht erregen
to arouse sth.etw. zum Leben erwecken
to arouse sth.etw. auslösen
to arouse sth. [fear, hatred, admiration, etc.] etw. [Akk.] erregen [Furcht, Hass, Bewunderung etc.]
to arouse sth. [provoke, engender]etw. hervorrufen
to arouse suspicion Argwohn wecken
to arouse suspicionVerdacht erregen
to arpeggiate arpeggieren
to arraign anklagen
to arraignvor Gericht bringen
to arraign a statement eine Erklärung angreifen
to arraign an opinioneine Meinung angreifen
to arraign for a crime wegen eines Verbrechens anklagen
to arraign sb. jdn. beschuldigen
to arraign sb. jdn. zur Anklage vernehmen
to arraign sb. jdn. vor (ein) Gericht stellen
to arraign sb. for murderjdn. des Mordes anklagen
to arraign sb. for sth.jdn. wegen etw. [meist Gen., ugs. auch Dat.] (vor Gericht) belangen
to arraign sb. for sth. jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen
to arraign sb. on a charge of murder jdn. wegen Mordes anklagen
to arraign sb. on a charge of theft jdn. des Diebstahls anklagen
to arraign sb./sth. jdn./etw. anfechten [anschuldigen, kritisieren]
to arrange abmachen
to arrange arrangieren
to arrange einfädeln
to arrange hinstellen
to arrange musikalisch ausgestalten
to arrange ordnen
to arrangesich einigen
to arrange sortieren
to arrangevereinbaren
to arrange übereinkommen
to arrangeabschließen
to arrange aufstellen
to arrangeeinteilen
to arrange gruppieren
to arrange herrichten
to arrange organisieren
to arrange regeln
to arrange sich einrichten
to arrange systematisieren
to arrange verabreden
to arrange veranstalten
to arrange verteilen
to arrange vorbereiten
to arrange vorsehen
to arrange zusammenstellen
to arrange sorgen für
to arrangeaufbauen
to arrange veranlassen
to arrange bearbeiten
to arrange hinrichten [südd. für: herrichten]
to arrange gestalten [organisieren, präsentieren]
to arrange [hotel room] nachweisen [vermitteln] [Amtsspr.]
to arrange [make plans]planen
to arrange a balleinen Ball veranstalten
to arrange a battuekesseln [ein Kesseltreiben veranstalten]
to arrange a bazaar einen Bazar veranstalten [Rsv.]
to arrange a bazaareinen Basar veranstalten
to arrange a celebration ein Fest aufziehen [ugs.] [arrangieren]
to arrange a competition einen Wettbewerb veranstalten
to arrange a composition ein Musikstück bearbeiten
to arrange a demonstration eine Vorführung vereinbaren
to arrange a dinner-party ein Essen geben
to arrange a flateine Wohnung einrichten
to arrange a loan ein Darlehen aushandeln
to arrange a loan ein Darlehen vermitteln
to arrange a marriage eine Heirat arrangieren
to arrange a marriageeine Ehe arrangieren
to arrange a meetingein Treffen veranstalten
to arrange a meeting ein Treffen ausmachen
to arrange a meeting ein Treffen verabreden
to arrange a meetingein Treffen vereinbaren
to arrange a program [Am.]ein Programm aufstellen
to arrange a quarrel einen Streit beilegen
to arrange a regular service geregelten Dienst einrichten
to arrange a sceneeine Szene stellen
« toaptoaptoaptoaptoartoartoartoartoartoastoas »
« backPage 422 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden