Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 435 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to autocomplete sth. etw. automatisch vervollständigen
to autodefenestrate sich aus dem Fenster stürzen
to auto-destruct sich selbst zerstören
to autograph [author]signieren [Autor]
to autoionize autoionisieren
to autolyze autolysieren
to automate automatisieren
to automate auf Automaten umstellen
to automatise [Br.] automatisieren
to automatizeautomatisieren
to autonomize autonomisieren
to autopsy sb.jdn. obduzieren
to autorespond [e-mail]automatisch beantworten [E-Mail]
to autospace sth.etw. automatisch spationieren
to autoxidise [Br.]autoxidieren
to autoxidize autoxidieren
to avail Gebrauch machen
to avail helfen [nützen]
to avail verwenden
to avail of sth.etw. nützen [helfen]
to avail oneself sich zunutze machen
to avail oneself sich zu Nutze machen
to avail oneself of a service von einer Dienstleistung Gebrauch machen
to avail oneself of a situation eine Gelegenheit nutzen
to avail oneself of an offervon einem Angebot Gebrauch machen
to avail oneself of an opportunity eine Gelegenheit wahrnehmen
to avail oneself of an opportunityvon einer Gelegenheit profitieren
to avail oneself of one's rightsvon seinem Recht Gebrauch machen
to avail oneself of sth. etw. ausnutzen
to avail oneself of sth. etw. benutzen
to avail oneself of sth.sich etw. [Gen.] bedienen [Gebrauch machen]
to avail oneself of sth. von etw. Gebrauch machen
to avail oneself of sth. sich etw. [Gen.] bemüßigen [geh.]
to avail oneself of sth. [formal] [take advantage of sth.] an etw. [Dat.] profitieren [aus etw. Nutzen ziehen]
to avail oneself of sth. [of rights, freedoms, financial help, etc.] etw. in Anspruch nehmen [Rechte, Freiheiten, finanzielle Hilfe etc.]
to avail oneself of the facilitiesauf die Toilette gehen
to avail oneself of the opportunitydie Gelegenheit nutzen
to avail oneself of the opportunitydie Gelegenheit wahrnehmen
to avail oneself of the protection den Schutz nutzen
to avail sb.jdm. nützen [helfen]
to avail to nothing nichts bringen [ugs.] [nichts nutzen]
to avail to nothing nichts nutzen
to avenge rächen
to avenge sühnen [selten für rächen]
to avenge an insult eine Beleidigung rächen
to avenge oneself (on / upon)Rache nehmen
to avenge oneself (on / upon) Rache üben
to avenge oneself (on / upon) sich rächen (an)
to avenge oneself (on sb.) sich (an jdm.) rächen
to avenge sb. for an insultsich an jdm. für eine Beleidigung rächen
to avenge sth. etw. ahnden [geh.] [strafen, rächen]
to avenge (sth.)Revanche nehmen (für etw.)
to averfeierlich versichern
to aver versichern
to aver betonen
to averbeteuern
to aver als Tatsache hinstellen
to aver geltend machen
to aver [archaic] [prove] beweisen
to aver [prove] als Beweis erbringen
to aver (sth.) [formal](etw.) behaupten
to averagedurchschnittlich betragen
to averageim Durchschnitt betragen
to average mitteln
to average durchschnittlich verdienen
to average down niedriger nachkaufen
to average out den Durchschnitt ermitteln
to average outdurchschnittlich betragen
to average out [even out] sich ausgleichen [z. B. über die Zeit]
to average (over sth.) [any average] einen Mittelwert (aus etw.) bilden
to average (over sth.) [the only possible average] den Mittelwert (aus etw.) bilden
to average uphöher nachkaufen
to avertabwenden
to avert ablenken
to avert verhindern
to avertverhüten
to avert vermeiden
to avertbannen [abwenden]
to avert abwehren
to avert a blow einen Schlag abwehren
to avert a calamity ein Unheil abwenden
to avert a crisis einen Notstand abwenden
to avert a damageeinen Schaden abwenden
to avert a dangereine Gefahr abwenden
to avert a disaster ein Unheil verhindern
to avert a disasterein Unheil abwenden
to avert a road accidenteinen Straßenunfall verhindern
to avert a wareinen Krieg verhindern
to avert (any) damage einen Schaden abwenden
to avert atomic warAtomkrieg verhindern
to avert bankruptcy Konkurs abwenden
to avert dangerGefahr abwehren
to avert disaster die / eine Katastrophe abwenden
to avert further damageweiteren Schaden abwenden
to avert global warming eine / die globale Erwärmung abwenden
to avert one's eyes wegblicken
to avert one's eyeswegschauen
to avert one's eyes from seine Augen abwenden von
to avert one's facesein Gesicht abwenden
to avert one's gazeseinen Blick abwenden
« toattoattoattoattoautoautoavtoavtoawtobatoba »
« backPage 435 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten