Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 443 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be a bit slow on sth. [e.g. slow on the uptake]etw. nicht besonders gut können
to be a bit too much [fig.]ein bisschen zu weit gehen
to be a bit touched [coll.]etwas verrückt sein
to be a bit touched [coll.]einen leichten Stich haben [ugs.] [ein bisschen verrückt sein]
to be a bit unsteady on one's feetSchlagseite haben [ugs.]
to be a bit vain etwas eitel sein
to be (a bit) bonkers [esp. Br.] [coll.] nicht (ganz) sauber sein [ugs.]
to be (a bit) on the thin side [esp. Am.] [coll.](eher) zu den Dürren gehören [ugs.]
to be (a bit) round the bend [coll.] [crazy]einen (leichten) Stich haben [ugs.] [ein bisschen verrückt sein]
to be (a bit) tipsy [coll.]einen (kleinen) Schwips haben [ugs.]
to be a bitch [vulg.]verflixt schwierig sein [ugs.]
to be a bitch [vulg.] [very difficult task]verdammt schwierig sein [ugs.]
to be a black market operator Schwarzhandel treiben
to be a blessingein Segen sein
to be a blessing to / for sb.jdm. zum Segen gereichen [geh.]
to be a blockhead ein Brett vor dem Kopf haben [fig.] [Redewendung]
to be a blood donorBlutspender sein
to be a bore langweilig sein
to be a bore [pej.] [person] ein Langweiler sein [pej.]
to be a born leaderein geborener Anführer sein
to be a born loser ein geborener Verlierer sein
to be a born winner ein geborener Gewinner sein
to be a bother Aufhebens verursachen
to be a bother eine Last sein
to be a box-office success ein Kassenrenner sein
to be a breath away from sb./sth. [fig.] von jdm./etw. einen Hauch entfernt sein [fig.]
to be a British subject britischer Staatsangehöriger sein
to be a broad-shouldered individualbreitschultrig sein
to be a broken man ein gebrochener Mann sein
to be a broker ein Makler sein
to be a bundle of nerves mit den Nerven herunter sein
to be a burden eine Last sein
to be a burden zur Last fallen
to be a burden on sb. jdm. zur Last fallen
to be a burden to sb. jdm. lästig sein
to be a busy bee geschäftig sein
to be a busy bee [coll.] umtriebig sein [regional] [rührig sein, geschäftig sein]
to be a butt (of the joke) [Am.]eine Zielscheibe (des Spottes) sein
to be a Cancerian [person who is born under the sign of Cancer] [rare] (ein) Krebs sein
to be a candidate for als Kandidat stehen für
to be a candidate for sth. [fig.] für etw. vorgesehen sein
to be a carbon copy of sb. [fig.] jdm. zum Verwechseln ähnlich sein
to be a carbon-copy of sth.das genaue Ebenbild von etw. sein
to be a card-carrying member (of a party) das Parteibuch (einer Partei) haben
to be a case [coll.] [to be a peculiar or unusual person](auch so) ein Fall sein [ugs.] [auch: ein Fall für sich sein] [ein spezieller, eigenartiger Mensch sein]
to be (a case of) arson sich um Brandstiftung handeln
to be a cause of worry to sb. jdm. Kopfzerbrechen machen [Idiom]
to be a century old 100 Jahre alt sein
to be a chancer leichtsinnig sein
to be a chatterbox ein Schnatterkasten sein
to be a cheat betrügen
to be a child at heart im Herzen (noch) ein Kind sein
to be a child of one's times ein Kind seiner Zeit sein
to be a Christian (ein) Christ sein
to be a chronic invalidein chronischer Invalide sein
to be a civil servant Beamter sein
to be a class act [coll.] spitze sein [ugs.] [auch: Spitze sein]
to be a cleaning maniac [coll.] einen Putzfimmel haben [ugs.] [leicht pej.]
to be a closed book (to sb.) (für jdn.) ein Buch mit sieben Siegeln sein
to be a cocaine addict kokainsüchtig sein
to be a cod [coll.]gestellt sein [fingiert, abgesprochen]
to be a code for sth. [coll.] [euphemism]eine (beschönigende) Umschreibung für etw. sein [Euphemismus]
to be a cog in the wheel [coll.]ein kleines Rädchen (im Getriebe) sein
to be a cold fishkalt wie ein Fisch sein [ugs.]
to be a comfort ein Trost sein
to be a comfort to sb.jdm. ein Trost sein
to be a complete fabrication frei erfunden sein
to be a complete failure ein völliger Versager sein
to be a complete flopin die Hose gehen [ugs.]
to be a compulsive gamblerspielsüchtig sein
to be a compulsive shopper kaufsüchtig sein
to be a connoisseur ein Kenner sein
to be a consequence of folgern aus
to be a consequence ofsich ergeben aus
to be a consequence of sth.eine Folge von etw. sein
to be a constant bother ein ständiges Ärgernis sein
to be a continuation of sth. eine Fortsetzung von etw. sein
to be a contradiction of sth.eine Ableugnung von etw. sein
to be a contrastim Kontrast stehen
to be a contributory cause Mitursache sein
to be a contributory cause of sth.Mitverursacher etw. [Gen.] sein
to be a costly affair(gewaltig) an den Geldbeutel gehen
to be a counterpoise [fig.] ausgleichend wirken
to be a cowardein Feigling sein
to be a cradle-robber [Am.] [coll.] einen erheblich jüngeren Partner haben
to be a creature of habitder Macht der Gewohnheit unterliegen
to be a credit zur Ehre gereichen [geh.]
to be a credit to sb.jdm. (alle) Ehre machen
to be a crippleein Krüppel sein
to be a cross between a ladder and a set of steps ein Zwischending aus Leiter und Treppe sein
to be a crowd-pleaser [coll.]beim Publikum ankommen
to be a crying scandal eine Affenschande sein [ugs.]
to be a crying shameeine Affenschande sein [ugs.]
to be a cut above sb. elseetwas Besseres als jd. sein
to be a cute looker super aussehen
to be a cutter sich schneiden
to be a cuttersich ritzen
to be a dab hand at sth. [Br.] [coll.]sich auf etw. verstehen
to be a dab hand at sth. [Br.] [coll.] gut in etw. [Dat.] sein
to be a dab hand at sth. [coll.] [Br.]etwas loshaben in etw. [Dat.] [ugs.] [etwas auf einem bestimmten Gebiet gut können]
« tobatobatobatobatobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 443 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden