Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 444 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be a damper on sth. als Dämpfer auf etw. wirken
to be a dandy [coll.] [dated] [excellent thing of its kind]ein Knüller sein [ugs.]
to be a danger eine Gefahr sein
to be a danger to society eine Gefahr für die Gesellschaft sein
to be a dead cert [Br.] [coll.] bombensicher feststehen [ugs.]
to be a dead cert [Br.] [coll.] eine todsichere Sache sein [ugs.]
to be a dead cert [Br.] [coll.]eine gmahte Wiesn sein [fig.] [bayer.] [österr.]
to be a dead duck [coll.] [person doomed to failure]eine Null sein [ugs.] [pej.] [Versager]
to be a dead duck [thing] eine Schnapsidee sein
to be a dead ringer for sb. ein Doppelgänger für jdn. sein
to be a dead ringer for sb. [sl.] jdm. aufs Haar gleichen
to be a dependency dazugehören
to be a devil / hell of a job [coll.] eine Mordsarbeit sein [ugs.]
to be a diabetic Diabetiker sein
to be a diabeticDiabetes haben
to be a dime a dozen [Am.] [fig.] [be common and / or of very little value]nichts Besonderes sein [etwas Alltägliches sein]
to be a dime a dozen [Am.] [fig.] [be common and / or of very little value] nichts Besondres sein [etwas Alltägliches sein]
to be a dime a dozen [fig.] [coll.] Dutzendware sein [fig.] [abwertend]
to be a disappointment to sb. für jdn. eine Enttäuschung sein
to be a disciple of sb. ein Schüler von jdm. sein
to be a discredit to sb.eine Schande für jdn. sein
to be a disgrace to sb. eine Schande für jdn. sein
to be a dominant feature of sth. [fig.] etw. bestimmen
to be a done deal (so gut wie) unter Dach und Fach sein
to be a door-to-door salesman ein Klinkenputzer sein [ugs.]
to be a door-to-door salesmanHausierer sein
to be a door-to-door saleswomanHausiererin sein
to be a double-dealer falsch sein [pej.] [Person: ein doppeltes Spiel spielen]
to be a downright boresehr langweilig sein
to be a downright liar ein Lügner sein
to be a drain on sb.'s pocket [person] [idiom] jdm. auf der Tasche liegen [Idiom]
to be a drop in the bucketein Tropfen auf dem / den heißen Stein sein
to be a drug abuser Drogenmissbrauch betreiben
to be a drug in / on the market [coll.]ein Ladenhüter sein
to be a dry old stick [Br.] [coll.]ein Stockfisch sein [ugs.] [pej.]
to be a dying breed langsam aussterben
to be a dying breedeiner aussterbenden Gattung angehören [fig.]
to be a factor ein Faktor sein
to be a failure ein Versager sein
to be a failure [plan, effort] nicht glücken
to be a fake eine Fälschung sein
to be a fanein Anhänger sein
to be a fanaticein Fanatiker sein
to be a far cry from sth. weit entfernt von etw. sein
to be a far less complicated matter wesentlich unkomplizierter sein
to be a fare dodger schwarzfahren [ugs.]
to be a fast liverein flottes Leben führen [ugs.]
to be a fast walker schnell gehen
to be a fat cat [coll.] ein Geldsack sein [ugs.] [pej.]
to be a feature of sth.etw. auszeichnen [kennzeichnen]
to be a few cards short of a deck [fig.] nicht besonders helle sein [ugs.]
to be a few weeks away from doing sth. noch ein paar Wochen brauchen, um etw. tun zu können
to be a few years one's seniorein paar Jahre älter sein
to be a fiend at sth. ein Ass in etw. sein
to be a fifth wheel ein fünftes Rad am Wagen sein
to be a fine specimen of a manein Bild von einem Mann sein
to be a firm believer in sth.fest von etw. überzeugt sein
to be a firm of high reputeeine Firma von Ruf sein
to be a first eine Premiere sein [fig. für: das erste Mal sein]
to be a fixture [person] [fig.]zum Inventar gehören [hum.]
to be a flop [coll.] [to fail dismally]scheitern
to be a fly in the ointment [coll.] das Bild trüben
to be a fly on the wall [coll.] Mäuschen spielen [ugs.]
to be a follower of sb./sth.jdm./etw. anhängen [geh.] [Anhänger / Fan / Jünger sein]
to be a foot wide fußbreit sein
to be a foregone conclusion von vornherein feststehen
to be a free agentsein eigener Herr sein
to be a free agent frei und ungebunden sein
to be a free agent ein freier Mensch sein
to be a frequent occurrence with sb. bei jdm. häufig vorkommen
to be a friend of sb. jds. Freund sein
to be a fugitive flüchtig sein
to be a funny old stick [Br.] [coll.] ein komischer Kauz sein [ugs.]
to be a gas [coll.] [idiom] [be hilarious]zum Brüllen sein [ugs.] [Idiom] [sehr lustig sein]
to be a German national / citizendeutscher Staatsangehöriger sein
to be a giveaway [betray, reveal] verräterisch sein
to be a givenselbstverständlich sein
to be a gold mineein Bombengeschäft sein [ugs.]
to be a gold mine [fig.] eine Goldgrube sein [fig.]
to be a goner [coll.]verloren sein [unrettbar]
to be a goner [coll.] ein hoffnungsloser Fall sein
to be a goner [coll.] geliefert sein [ugs.]
to be a goner [patient] [coll.] es nicht mehr lange machen [ugs.]
to be a goner [person, company] [coll.] bald weg vom Fenster sein [ugs.]
to be a goner [sl.]erledigt sein
to be a good bargainer gut feilschen können
to be a good bet ein guter Tipp sein
to be a good conductorein guter Leiter sein
to be a good cook gut kochen [Person]
to be a good hand at sth. geschickt mit etw. sein
to be a good idea geschickt sein [eine gute Idee sein]
to be a good index of sth. ein guter Indikator für etw. sein
to be a good index of sth. [to show clearly]deutlich auf etw. [Akk.] schließen lassen
to be a good kissergut küssen (können)
to be a good listenergut zuhören können
to be a good listener ein guter Zuhörer sein
to be a good match for sth.gut zu etw. [Dat.] passen
to be a good mixerviele Freunde haben
to be a good Samaritan to sb. jdm. einen Samariterdienst erweisen
to be a good seller [of a product] sich gut verkaufen
« tobatobatobatobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 444 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden