Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 449 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be a pain in the arse [Br.] [vulg.] einem auf den Wecker / Geist gehen [ugs.]
to be a pain in the neck [coll.] jdm. auf die Nerven gehen
to be a pain in the neck [coll.] nerven [ugs.]
to be a pain in the rear [coll.]einem (fürchterlich) auf den Wecker gehen [ugs.]
to be a party to sth.an etw. [Dat.] teilnehmen
to be a pathetic sight ein Bild des Jammers bieten
to be a pawn in the hands of the powerfulein Spielball in den Händen der Mächtigen sein
to be a penny short einen Pfennig zu wenig haben
to be a perfect fit tadellos passen
to be a philanderer kein Kostverächter sein [hum.] [in Bezug auf Frauen]
to be a picture of misery nur noch ein Häufchen Elend sein
to be a pipe smoker Pfeifenraucher sein
to be a pipe smokerPfeife rauchen [Pfeifenraucher sein]
to be a pleasant smoke [cigar etc.]sich angenehm rauchen lassen [Zigarre usw.]
to be a positive sth. [coll.] [be a real or downright sth.] wirklich etw. [Nom.] sein [ein Wunder, eine Schande etc.]
to be a possibilityin Frage kommen
to be a poster child for sth. ein Aushängeschild für etw. sein [fig.]
to be a potential cause of friction Reibungsflächen bieten [fig.]
to be a potential leader of menden Marschallstab im Tornister haben [fig.]
to be a practical possibility(durchaus) im Bereich des praktisch Möglichen liegen
to be a prelude (to) den Auftakt bilden (zu)
to be a priority for sb. für jdn. Vorrang haben
to be a priority for sb. für jdn. Priorität haben
to be a prisoner of circumstancein den Verhältnissen gefangen sein
to be a problem for sb. für jdn. ein Problem sein
to be a protected animalunter Naturschutz stehen [Tier]
to be a proven expert on sth. ein ausgemachter Experte für etw. sein
to be a prudeprüde sein
to be a psychology major Psychologiestudent sein
to be a public figureeine Person des öffentlichen Lebens sein
to be a purveyor of sth. mit etw. versorgen
to be a pushover for sb./sth. [coll.]auf jdn./etw. hereinfallen
to be a pussycat ein zahmes Kätzchen sein
to be a qualifiersich qualifiziert haben
to be a quality act [coll.]gehobene Klasse sein
to be a quarter Italianzu einem Viertel Italiener sein
to be a quick study [Am.]ziemlich schnell von Begriff sein [ugs.]
to be a race apartein Völkchen für sich sein
to be a racistrassistisch eingestellt sein
to be a real bargain nachgeschmissen sein [ugs.] [fig.] [sehr billig sein]
to be a real cutie [coll.]echt süß sein [ugs.]
to be a real horror [coll.] furchtbar sein [ugs.]
to be a real operator with the ladies jd. sein, der Frauen um den Finger wickeln kann
to be a real pushover [coll.]echt leicht zu bequatschen sein [ugs.]
to be a real pushover [coll.] echt leicht rumzukriegen sein [ugs.]
to be a real tease [coll.] ein kleiner Schäker sein [ugs.]
to be a real tomboy [of a girl] ein richtiger Junge sein [Mädchen]
to be a real zinger wie eine Bombe einschlagen
to be a (real) chatterboxgeschwätzig wie eine Elster sein
to be a (real) tomboyein (ausgesprochener / regelrechter) Wildfang sein [Mädchen]
to be a recipe for sth. etw. [Dat.] Tür und Tor öffnen
to be a reflection on somebody's character [idiom] kein gutes Licht auf jdn. werfen [Idiom]
to be a residentansässig sein
to be a result of sth. durch etw. bedingt sein
to be a revelation [to be remarkable, surprising] eine Offenbarung sein [Essen, Konzert etc.]
to be a right one [coll.] ein ziemlicher Trottel sein [ugs.]
to be a right-wingerrechts stehen
to be a right-wingervom rechten Flügel sein
to be a riot [coll.] zum Schießen sein [ugs.]
to be a runaway [teenager] auf Trebe sein [ugs.]
to be a runaway success ein rasanter Erfolg sein [ugs.]
to be a sad commentary on sb./sth.ein Armutszeugnis für jdn./etw. sein
to be a scandal ein Skandal sein
to be a scorn to one's comrades das Gespött der Kameraden sein
to be a screamumwerfend komisch sein [ugs.]
to be a scream zum Schreien sein [ugs.]
to be a scream [coll.]der Brüller sein [ugs.]
to be a seeker of knowledge auf der Suche nach Erkenntnis sein
to be a selloutausverkauft sein
to be a (severe) blow to sb./sth. [fig.] ein Schlag ins Gesicht für jdn./etw. sein [fig.]
to be a sham Augenwischerei sein
to be a shame ein Skandal sein
to be a shopaholickaufsüchtig sein
to be a shot in the arm [fig.] [coll.] ein Motivationsschub sein
to be a show-stopper Furore machen
to be a sick puppy [coll.] krank sein [abartig sein]
to be a sight for the gods ein Anblick für Götter sein
to be a sight to behold ein unvergesslicher Anblick sein
to be a sight to seesehenswert sein
to be a sign ofein Anzeichen sein von
to be a silent witness ein stiller Zeuge sein
to be a silent witness ein stummer Zeuge sein
to be a simple thing / matter / task ein Leichtes sein
to be a sinewy individualkräftig sein
to be a single parent / mother / fatherallein erziehend sein [Rsv.]
to be a single parent / mother / father alleinerziehend sein
to be a slave toein Sklave sein von
to be a slave to authority [coll.] autoritätshörig sein
to be a slave to sb. jdm. verfallen sein
to be a slave to sb. jdm. hörig sein
to be a slow starter nur langsam in Gang kommen
to be a slow starternur langsam in Schwung kommen
to be a slow thinker langsam im Kopf sein
to be a slow walkerlangsam gehen
to be a sly cow [coll.] ein raffiniertes Luder sein [ugs.]
to be a sly dog [idiom]es faustdick hinter den Ohren haben [Idiom]
to be a small cog in a big wheel ein kleiner Zahn an einem großen Rad sein
to be a small cog in a big wheel / machine nur ein Rädchen im Getriebe sein
to be a small eater nur wenig essen [generell]
to be a small eaterein schlechter Esser sein
« tobatobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 449 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden