Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 451 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be 10 meters long [Am.]10 Meter lang sein
to be 10 metres in length [Br.] eine Länge von 10 Metern haben
to be 10 metres long [Br.]eine Länge von 10 Metern haben
to be 10 metres long [Br.] 10 Meter lang sein
to be 15 points adrift 15 Punkte zurückliegen
to be 1.90 m tall 1,90 m messen [groß sein]
to be 2000 euros in the red [coll.] 2000 Miese auf dem Konto haben [ugs.]
to be 2-1 down (mit) 2:1 hinten liegen
to be 404 [sl.] keine Ahnung haben
to be 6-1 up [football](mit) 6:1 vorne liegen
to be a ... par excellence ein / eine ... schlechthin sein
to be a / the product of one's environment ein / das Produkt seiner Umwelt sein
to be a backslappereinen auf gut Freund machen [ugs.]
to be a backstabber jd. sein, der anderen in den Rücken fällt
to be a bad fit schlecht sitzen
to be a bad influence von schlechtem Einfluss sein
to be a bad loser ein schlechter Verlierer sein
to be a bad match schlecht zusammenpassen
to be a bad sailorein schlechter Seemann sein
to be a bad speller in der Rechtschreibung schwach sein
to be a bad speller schlecht in Rechtschreibung sein
to be a bad sport ein Spielverderber sein
to be a bad walker schlecht zu Fuß sein
to be a bad writer ein schlechter Schreiber sein
to be a bag of bones [coll.] [very thin] Haut und Knochen sein [ugs.]
to be a bar to sb./sth. jdm./etw. im Weg stehen
to be a bargain eine Gelegenheit sein [besonderes günstig sein]
to be a bargainungewöhnlich billig sein
to be a barrier ein Hindernis sein
to be a beard [coll.] [of a man] ein Alibi-Freund (für eine Homosexuelle) sein
to be a beard [coll.] [of a woman] eine Alibi-Freundin (für einen Homosexuellen) sein
to be a beginner(ein) Anfänger sein
to be a believer in sth.an etw. glauben
to be a best sellersich bestens verkaufen
to be a big eater viel Appetit haben
to be a big eaterein guter Esser sein
to be a big fish in a small pond ein großer Fisch in einem kleinen Teich sein [fig.]
to be a big hitein großer Erfolg sein
to be a big money saverviel Geld einsparen [Maßnahmen etc.]
to be a big spender viel spendieren
to be a bit / a little unsteady on one's feetein wenig wackelig auf den Beinen sein
to be a bit batty nicht ganz richtig im Oberstübchen sein
to be a bit beyond that ein bisschen mehr als das sein
to be a bit close to the bone [coll.]hart an der Schmerzgrenze sein [ugs.]
to be a bit crazyetwas verrückt sein
to be a bit dottyetwas verrückt sein
to be a bit drunketwas angetrunken sein
to be a bit hard upknapp bei Kasse sein
to be a bit of a boozer gerne zechen
to be a bit of a bully den starken Mann markieren [ugs.]
to be a bit of a joker [coll.] zu Scherzen aufgelegt sein
to be a bit of a loner ein wenig einzelgängerisch sein
to be a (bit of a) handful [coll.] [person](etwas) schwierig sein
to be a bit of all right [Br.] [sl.]ein ziemlich heißer Feger sein [ugs.]
to be a bit of all right [Br.] [sl.] nicht von schlechten Eltern sein [ugs.]
to be (a bit of) a bind [coll.]recht lästig sein
to be a bit off [Br.] recht ärgerlich sein
to be a bit off [Br.] recht unfair sein
to be a bit over the top [coll.] ein bisschen überspannt sein
to be a bit round the bend [coll.] was am Kopf haben [ugs.] [nicht ganz richtig im Kopf sein]
to be a bit secretiveetwas zurückhaltend sein [verschlossen, verschwiegen]
to be a bit slow at / in sth.bei / in etw. [Dat.] nicht besonders gut sein
to be a bit slow on sth. [e.g. slow on the uptake] etw. nicht besonders gut können
to be a bit too much [fig.] ein bisschen zu weit gehen
to be a bit touched [coll.] etwas verrückt sein
to be a bit touched [coll.]einen leichten Stich haben [ugs.] [ein bisschen verrückt sein]
to be a bit unsteady on one's feetSchlagseite haben [ugs.]
to be a bit vainetwas eitel sein
to be (a bit) bonkers [esp. Br.] [coll.] nicht (ganz) sauber sein [ugs.]
to be (a bit) on the thin side [esp. Am.] [coll.] (eher) zu den Dürren gehören [ugs.]
to be (a bit) round the bend [coll.] [crazy] einen (leichten) Stich haben [ugs.] [ein bisschen verrückt sein]
to be (a bit) tipsy [coll.]einen (kleinen) Schwips haben [ugs.]
to be a bitch [vulg.] verflixt schwierig sein [ugs.]
to be a bitch [vulg.] [very difficult task] verdammt schwierig sein [ugs.]
to be a black market operator Schwarzhandel treiben
to be a blessing ein Segen sein
to be a blessing to / for sb. jdm. zum Segen gereichen [geh.]
to be a blockheadein Brett vor dem Kopf haben [fig.] [Redewendung]
to be a blood donor Blutspender sein
to be a borelangweilig sein
to be a bore [pej.] [person] ein Langweiler sein [pej.]
to be a born leader ein geborener Anführer sein
to be a born loserein geborener Verlierer sein
to be a born winner ein geborener Gewinner sein
to be a bother Aufhebens verursachen [Probleme]
to be a bother eine Last sein
to be a box-office success ein Kassenrenner sein
to be a breath away from sb./sth. [fig.] von jdm./etw. einen Hauch entfernt sein [fig.]
to be a breed apart ein ganz besonderer Menschenschlag sein
to be a British subjectbritischer Staatsangehöriger sein
to be a broad-shouldered individualbreitschultrig sein
to be a broken man ein gebrochener Mann sein
to be a broker (ein) Makler sein
to be a bundle of nerves mit den Nerven herunter sein
to be a burdeneine Last sein
to be a burdenzur Last fallen
to be a burden on sb.jdm. zur Last fallen
to be a burden to sb. jdm. lästig sein
to be a busy bee geschäftig sein
to be a busy bee [coll.] umtriebig sein [regional] [rührig sein, geschäftig sein]
« tobatobatobatobatobatobetobetobetobetobetobe »
« backPage 451 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten