Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 463 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be cancelled [lecture] ausfallen
to be canned [Am.] [coll.]entlassen werden
to be canned [coll.] [Am.] [drunk]zugedröhnt sein [ugs.] [betrunken]
to be canonim Einklang mit dem Original / Originalwerk stehen
to be canvassing from door to door Klinken putzen [ugs.] [von Tür zu Tür gehen (Spenden, Wahlwerbung, Befragungen etc.)]
to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips wutentbrannt sein
to be capable of doing sth. etw. tun können
to be capable of doing sth. fähig sein, etw. zu tun
to be capable of doing sth. imstande sein, etw. zu tun
to be capable of doing sth.(es) vermögen, etw. zu tun
to be capable of doing sth.(es) fertigbringen, etw. zu tun
to be capable of doing sth. etw. zu tun vermögen [geh.]
to be capable of doing sth. etw. vermögen [geh.]
to be capable of doing sth. im Stande sein, etw. zu tun [Rsv.]
to be capable of sth. zu etw. [Dat.] in der Lage sein
to be capable of sth.zu etw. [Dat.] fähig sein
to be capable of winning a majority mehrheitsfähig sein
to be capped [Br.] (für die Nationalmannschaft) aufgestellt werden
to be capriciousunbeständig sein
to be captured gefangen genommen werden
to be careful sich in Acht nehmen
to be careful vorsichtig sein
to be careful achtgeben
to be carefulsich vorsehen
to be careful about sth.sorgfältig mit etw. umgehen
to be careful about sth.mit etw. vorsichtig sein
to be careful (of sb./sth.) sich (vor jdm./etw.) vorsehen
to be careful of sth.sich um etw. sorgen
to be careful with sth.mit etw. behutsam umgehen
to be carried [bill, motion etc.] durchgehen [Gesetz, Antrag etc.]
to be carried away by enthusiasm (for sth.) von der Begeisterung (für etw.) mitgerissen werden
to be carried away by one's own enthusiasmvon der eigenen Begeisterung übermannt werden
to be carried into effectin Kraft gesetzt werden
to be carried over [from an old model, version, car, etc.]übernommen werden
to be carried skyward hochgewirbelt werden
to be carrying [sl.] [to be in possession of a weapon]eine Waffe tragen
to be carrying young tragen [trächtig sein]
to be carved / set in stone [fig.]in Stein gemeißelt sein [fig.]
to be cast adriftlosgelassen werden [auch fig.]
to be cast awayverschlagen werden
to be cast in the same mold [Am.] vom gleichen Schlag sein [ugs.]
to be cast in the same mould [Br.]aus demselben Holz geschnitzt sein
to be cast up [on a lonely island etc.] verschlagen werden [an einen Ort, auf eine Insel]
to be casual about sth.etw. auf die leichte Schulter nehmen
to be catapulted out of sth. aus etw. herausgeschleudert werden
to be catchy ins Ohr gehen
to be caught sich verfangen
to be caught between the devil and the deep blue sea in einem Dilemma stecken
to be caught between the devil and the deep blue seain der Zwickmühle stecken
to be caught between two stools zwischen den Stühlen sitzen
to be caught fare-dodging / fare dodgingbeim Schwarzfahren erwischt werden
to be caught in a lie beim Lügen erwischt werden
to be caught in a lie bei einer Lüge erwischt werden
to be caught in a radar trap in eine Radarfalle geraten
to be caught in a thunderstorm in ein Unwetter hineingeraten
to be caught in one's own trap sich in der eigenen Schlinge verfangen
to be caught in one's own trap [fig.] sich im eigenen Netz verstricken [fig.]
to be caught in the middlezwischen zwei Stühlen sitzen
to be caught in the middle zwischen den Fronten stehen
to be caught lying beim Lügen ertappt werden
to be caught off guard überrascht werden
to be caught short [Br.] [Aus.] [coll.] [urge for the toilet] dringend (aufs Klo gehen) müssen
to be caught speeding [by a speed camera] geblitzt werden [ugs.]
to be caught unawares (by sth.) (von etw.) überrascht werden [mit etw. nicht gerechnet haben]
to be caught under the wheelsvon den Rädern erfasst werden
to be caught up in a whirlwind of activity [fig.]im Strudel der Ereignisse untergehen
to be caught up in sth. [fig.] von etw. gefangen sein [fig.]
to be (caught) between a rock and a hard placein der Klemme sitzen
to be (caught) in a cleft stick [Br.]sich in einer verzwickten Lage befinden
to be (caught) in a trap [fig.]in der Falle sitzen [fig.]
to be caused byberuhen auf [+Dat.]
to be caused by sth.durch etw. verursacht werden
to be caused by sth.von etw. herrühren
to be caused by sth. auf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
to be celebrated for sth. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] berühmt sein
to be cellar-dwelling [Am.]am Tabellenende stehen
to be centralim Mittelpunkt stehen
to be central to sth. von zentraler Bedeutung für etw. [Akk.] sein
to be centrally auctioned zentral versteigert werden
to be certain feststehen
to be certain of sth. sich [Dat.] etw. [Gen.] sicher sein [bin mir dieser Sache sicher]
to be certain that ...sich [Dat.] sicher sein, dass ...
to be certain to do sth. sicherlich etw. tun werden
to be certified insane für unzurechnungsfähig erklärt werden
to be chafing at the bit [coll.]mit den Hufen scharren [ugs.]
to be chained to one's bedmit Ketten ans Bett gefesselt sein
to be chained to one's bed ans Bett gekettet sein
to be challenging eine Herausforderung sein
to be challenging eine Herausforderung darstellen
to be champing at the bit to do sth. [coll.]es kaum erwarten können, endlich etw. zu tun [ugs.]
to be champing at the bit to do sth. [coll.] voller Ungeduld darauf brennen, etw. zu tun
to be changeable or uncertainungewiss sein
to be chaperoned by sb. von jdm. eskortiert werden
to be characteristic of sth. für etw. bestimmend sein [typisch]
to be characterized by im Zeichen stehen von
to be characterized by sich auszeichnen durch
to be charged bezahlen müssen
to be charged / carried / placed to the debit of sb. zu Lasten von jdm. gehen
to be charged with / over sth.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] angeklagt sein
to be charged with attempted murderdes versuchten Mordes angeklagt sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 463 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden