|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 491 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be a great believer in sth. sehr viel von etw. [Dat.] halten
to be a great contrast to sth.sich von etw. stark unterscheiden
to be a great pity sehr schade sein
to be a great poet ein großer Dichter sein
to be a great sth. [of a person] ein etw. vor dem Herrn sein [ugs.]
to be a great success [person]einen Triumph feiern
to be a greedy pig [coll.] [be gluttonous]verfressen sein [ugs.]
to be a greenhorn [idiom]noch Grünspan hinter den Ohren haben [Redewendung]
to be a grump [person] [coll.] ein alter Brummbär sein [ugs.]
to be a guest of sb. bei jdm. zu Gast sein
to be a guest of the state [euph.] [Am.] [coll.]Urlaub auf Staatskosten machen [ugs.] [im Gefängnis sitzen]
to be a (habitual) drunkardGewohnheitstrinker sein
to be a hallmark of sth. [fig.] etw. [Akk.] kennzeichnen
to be a happy camper [coll.]glücklich und zufrieden sein
to be a hard act to follow [idiom] schwer zu überbieten sein [Redewendung]
to be a hard one for sb. to accept für jdn. schwer zu akzeptieren sein
to be a hazard to sb. für jdn. gefährlich sein
to be a help eine Hilfe sein
to be a heroin addict heroinsüchtig sein
to be a high flyer [fig.]ein Überflieger sein [fig.]
to be a hiterfolgreich sein
to be a hit einschlagen [rasch großen Anklang finden]
to be a hoot [coll.] [idiom] umwerfend komisch sein [ugs.] [drollig, ulkig]
to be a hoot [coll.] [idiom] zum Schreien (komisch) sein [ugs.] [Redewendung]
to be a horny dog / randy bitchspitz / scharf wie Nachbars Lumpi sein
to be a horrific sceneein Bild des Grauens bieten
to be a horrific sightein Bild des Grauens bieten
to be a household name (to sb.) [idiom] [be very well-known] (jdm.) ein Begriff sein [Redewendung] [(allseits) bekannt sein]
to be a humdinger [coll.]Spitze sein [ugs.]
to be a humdinger [coll.] große Klasse sein
to be a humdinger [coll.] [something excellent]klasse sein [ugs.]
to be a hybrideine Mischform sein
to be a Job's comforterein schwacher Trost sein
to be a Johnny-on-the-spot [Am.] [coll.] [dated][immer da sein, wenn man gebraucht wird]
to be a killer [coll.] [joke]zum Totlachen sein [ugs.] [Witz]
to be a killer [coll.] [difficult thing] ein harter Brocken sein [ugs.]
to be a ladies' man [coll.] kein Kostverächter sein [hum.] [ein Frauenheld sein]
to be a landowner Landeigentümer sein
to be a leading authority in the field of sth. eine führende Kapazität auf dem Gebiet [+ Gen.] sein
to be a lemon [coll.] [idiom] [pej.]eine Niete sein [ugs.] [Redewendung]
to be a lessoneine Warnung sein
to be a light sleeper einen leichten Schlaf haben
to be a little beast ein kleines Biest sein
to be a little beast eine kleine Kröte sein
to be a little bitch eine kleine Kröte sein
to be a little bitch ein kleines Biest sein
to be a little devil ein kleines Aas sein
to be a little off etwas daneben sein [fig.] [ugs.]
to be a little show-off ein kleiner Gernegroß sein
to be (a little) unwellsich nicht (recht) wohl fühlen
to be (a little) unwell sich nicht (recht) wohlfühlen
to be a livewirevor Temperament sprühen
to be a long shot [Am.] wenig Aussicht auf Erfolg haben
to be a long shot [have only a slight chance] ziemlich aussichtslos sein
to be a long time in the cominglange auf sich [Akk.] warten lassen
to be a long way awayin weiter Ferne liegen
to be a long way from sb./sth. [also fig.] weit weg von jdm./etw. sein [auch fig.]
to be a long way from sth. [also fig.]weit entfernt sein von etw. [Dat.] [auch fig.]
to be a long way from sth. [also fig.]weit entfernt von etw [Dat.] sein [auch fig.]
to be a loose cannon gemeingefährlich sein
to be a loose cannon [idiom] unberechenbar sein [und damit ein Risikofaktor] [Person]
to be a lost cause verlorene Liebesmüh sein [Redewendung]
to be a love-struck fool bis über beide Ohren verliebt sein [ugs.] [Redewendung]
to be a lucky fellow / girl etc. ein Sonntagskind sein
to be a mainstay eine tragende Säule sein
to be a mainstay [also fig.] ein Stützpfeiler sein [auch fig.]
to be a major cost factorbesonders zu Buche schlagen
to be a major in sth. etw. [Akk.] als Hauptfach studieren
to be a major in sth.etw. [Akk.] im Hauptfach studieren
to be a man of property Landeigentümer sein
to be a man of sterling qualities ein Mann von echtem Schrot und Korn sein
to be a mark of sth. etw. auszeichnen [kennzeichnen]
to be a marked manein gezeichneter Mann sein
to be a master at doing sth.es meisterhaft verstehen, etw. zu tun
to be a matchebenbürtig sein
to be a match for sb. jdm. ebenbürtig sein
to be a match for sb./sth. jdm./etw. gewachsen sein
to be a match for sth.etw. [Dat.] gleichkommen
to be a matter of discretion Ermessenssache sein
to be a matter of principleeine Frage des Prinzips sein
to be a matter of sb.'s discretionin jds. Ermessen gestellt sein
to be (a matter of) political calculation politisches Kalkül sein
to be (a matter of) political calculuspolitisches Kalkül sein
to be a matter very close to sb.'s heartjdm. eine Herzensangelegenheit sein
to be a meat and potatoes man [coll.] [idiom] auf Hausmannskost stehen [ugs.] [Redewendung]
to be a member of a political partyein Parteibuch haben [Mitglied einer Partei sein]
to be a member of sth. etw. [Dat.] angehören
to be a member of the police forcebei der Polizei sein [Polizist sein]
to be a member of the supervisory boardim Aufsichtsrat sitzen
to be a mere mortal ein bloßer / einfacher Sterblicher sein
to be a mere nobody eine Null sein
to be a mere puppet in sb.'s handseine (willenlose) Puppe in jds. Händen sein
to be a mine of information about / on sth. [idiom] [person] schier unerschöpfliches Wissen über etw. [Akk.] besitzen
to be a minor minderjährig sein
to be a minor noch nicht volljährig sein
to be a minorityin der Minderheit sein
to be a misinterpretationsinnwidrig sein [Übersetzung, Interpretation etc.]
to be a mismatch nicht zusammenpassen
to be a mixed blessing [idiom] kein reiner Segen sein [gute und weniger gute Seiten haben]
to be a mixed blessing [idiom]kein reines Vergnügen sein [Redewendung]
« tobatobatobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 491 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung