Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 515 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be on smack [sl.]heroinabhängig sein
to be on small commons auf schmaler Kost sein
to be on solid ground Recht haben
to be on solid ground recht haben
to be on standbyNotdienst haben [in Bereitschaft sein]
to be on sth. [committee etc.] in etw. [Dat.] sitzen [Komitee, Vorstand etc.]
to be on sth. [drugs etc.] etw. nehmen [regelmäßig einnehmen]
to be on strikeim Ausstand sein
to be on strikeim Streik sein
to be on strikesich im Streik befinden
to be on suicide watchwegen Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen
to be on summer break Sommerferien haben
to be on sure ground [also fig.] festen Boden unter sich [Dat.] haben [auch fig.]
to be on targetauf Kurs sein
to be on target im Plan liegen
to be on targetim Zeitplan liegen
to be on targetim Plan sein
to be on tenterhooksin peinlicher Spannung sein
to be on tenterhooks (wie) auf glühenden Kohlen sitzen
to be on terra firma againwieder festen Boden unter den Füßen haben
to be on the active list im aktiven Dienst sein
to be on the advance [also fig.]auf dem Vormarsch sein [auch fig.]
to be on the agenda anstehen [Verhandlungspunkt]
to be on the air auf Sendung sein
to be on the air [programme]gesendet werden
to be on the alert auf der Hut sein
to be on the alert wachsam sein
to be on the alert in Alarm sein
to be on the A-listzur Crème de la Crème gehören
to be on the ballauf Zack sein
to be on the ball auf Draht sein [ugs.]
to be on the batter [Br.] auf einer Sauftour sein
to be on the beach gestrandet sein
to be on the Bench Richter sein
to be on the blink [coll.] [Br.] [machine, oven, computer, etc.] kaputt sein [ugs.] [Maschine, Backofen, Computer etc.]
to be on the blink [coll.] [of a machine]spinnen [ugs.]
to be on the books auf der Liste stehen
to be on the bottle [coll.] an der Flasche hängen [ugs.] [Alkoholiker sein]
to be on the bottle [coll.] dem Suff ergeben / verfallen sein [ugs.]
to be on the box [Br.] [coll.]über den Bildschirm flimmern [ugs.]
to be on the breadline [Br.] [fig.]nur das Allernotwendigste zum Leben haben
to be on the breadline [Br.] [fig.]am Existenzminimum sein / leben
to be on the brink of destruction am Rande der Zerstörung sein
to be on the brink (of disaster) am Rande des Abgrunds stehen
to be on the brink of doing sth.nahe daran sein, etw. zu tun
to be on the brink of ruin am Rand des Ruins sein / stehen
to be on the brink of successdicht vor dem Erfolg stehen
to be on the bulletin board [Am.] am schwarzen Brett aushängen
to be on the bum auf der Straße leben
to be on the cards [Br.] [idiom] [be likely, be expectable] (durchaus) zu erwarten sein
to be on the cards [Br.] [idiom] [be possible] (durchaus) denkbar sein
to be on the carpet [coll.] wegen Fehlverhaltens gemaßregelt werden
to be on the cusp of sth.an der Schwelle zu etw. stehen
to be on the decline abnehmen [weniger werden, zurückgehen: Kriminalität etc.]
to be on the declinesich verschlechtern
to be on the declinezurückgehen [abnehmen, weniger werden]
to be on the decline im Weichen (begriffen) sein [veraltend]
to be on the decreasesinken
to be on the decrease im Abnehmen begriffen sein
to be on the decrease abnehmen [weniger werden]
to be on the decrease rückläufig sein
to be on the dole hartzen [ugs.] [nur in D: stempeln, Arbeitslosengeld beziehen]
to be on the dole [Am.] [coll.] von der Wohlfahrt leben [veraltet]
to be on the dole [Br.] [coll.] Arbeitslosengeld beziehen
to be on the dole [Br.] [coll.]stempeln gehen [ugs.]
to be on the downgrade auf dem absteigenden Ast sein [fig.]
to be on the earhole [Br.] [sl.]schnorren wollen [ugs.]
to be on the edge of a precipicesich am Rande eines Abgrundes befinden
to be on the edge of disaster am Rande des Untergangs stehen
to be on the edge of doing sth.im Begriff sein, etw. zu tun
to be on the edge of one's seat [of a member of an audience] [fig.] gespannt sein wie ein Flitzbogen [regional Flitzebogen] [fig.] [ugs.]
to be on the electrical grid an das Stromnetz angeschlossen sein
to be on the fence [fig.] hin- und hergerissen sein [unentschlossen sein]
to be on the fiddle [esp. Br.]krumme Dinger drehen [ugs.]
to be on the fiddle [esp. Br.]faule Geschäfte machen
to be on the first floor [Am.]zu ebener Erde liegen
to be on the first floor [Am.]ebenerdig liegen
to be on the fringes eine Randerscheinung sein
to be on the fritz [Am.] [coll.] (kurz) vorm Abklappen sein [ugs.]
to be on the fritz [Am.] [coll.] [e.g. machine] kaputt sein
to be on the front burner [coll.]oberste Priorität haben
to be on the frontline an vorderster Front stehen
to be on the go sehr beschäftigt sein
to be on the gravy train [coll.] [idiom] schnelles Geld machen [ugs.]
to be on the ground floor [Br.] zu ebener Erde liegen
to be on the ground floor [Br.] ebenerdig liegen
to be on the heavy side übergewichtig sein
to be on the hop [Br.] [coll.]auf dem Sprung sein [fig.]
to be on the horizon [fig.] [be imminent]im Anmarsch sein [fig.] [ugs.] [sich ankündigen, sich abzeichnen]
to be on the horns of a dilemmain der Zwickmühle sein
to be on the horns of a dilemma [Br.] in einer Zwickmühle sein
to be on the increasesteigen
to be on the increasezunehmen
to be on the increase ständig zunehmen
to be on the increaseauf dem Vormarsch sein [fig.]
to be on the internet im Internet sein
to be on the job [Br.] [coll.] [copulate] bumsen [salopp] [Geschlechtsverkehr haben]
to be on the jurySchöffe sein
to be on the last lap [project etc.]in den letzten Zügen liegen
to be on the latch [door] eingeklinkt sein [Tür]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 515 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden