Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 525 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be out to sth. auf etw. aus sein [etw. anstreben]
to be out to succeed auf Erfolg aus sein
to be outdated von gestern sein [ugs.] [fig.] [altmodisch oder rückständig sein]
to be outdoorsy [Am.] [coll.] gerne an der frischen Luft sein [ugs.]
to be outdoorsy [Am.] [coll.] Frischluftfanatiker sein [ugs.]
to be outgoing [fig.]zugänglich sein [fig.]
to be outgoing with sb. auf jdn. zugehen [fig.] [leicht Kontakt herstellen]
to be outlawed für vogelfrei erklärt werden
to be outlawed in die Acht verfallen
to be outlawed in Acht und Bann sein
to be outlined against sich abzeichnen gegen
to be outmoded von gestern sein [ugs.] [fig.] [altmodisch oder rückständig sein]
to be outplayed(spielerisch) unterlegen sein
to be outpolled by sb.von jdm. (in Wahlen) besiegt werden
to be outpolled by sb. jdm. (in Wahlen) unterliegen
to be outpolled by sb. jdm. (in Wahlen) unterlegen sein
to be outragedempört sein
to be outraged entrüstet sein
to be outside abseits stehen [alt]
to be outside sb.'s range of experienceaußerhalb jds. Erfahrung liegen
to be outstanding offen stehen
to be outstanding ausstehen [Wertpapiere]
to be outvotedüberstimmt werden
to be outvoted eine Abstimmungsniederlage erleiden
to be over vorbei sein
to be overaus sein [vorbei sein]
to be overzu Ende sein
to be over [winter, storm, crisis, etc.] vorüber sein [vorbei sein: Winter, Sturm, Krise etc.]
to be over one's head [too difficult to understand]zu hoch für jdn. sein [ugs.] [zu schwer zu verstehen]
to be over one's head [too difficult to understand] jds. Horizont übersteigen [zu schwer zu verstehen]
to be over sb. [in rank] jdm. vorstehen
to be over sth. etw. hinter sich [Dat.] haben
to be over sth. über etw. hinweg sein
to be over sth. etw. überstanden haben
to be over the edge [fig.] [overwrought]überdreht sein [fig.]
to be over the edge [out of one's mind] den Verstand verloren haben
to be over the hill [coll.] [fig.] die / seine beste Zeit hinter sich [Dat.] haben [Redewendung]
to be over the hill [coll.] [fig.] seine besten Jahre hinter sich [Dat.] haben
to be over the hill [on the downgrade] auf dem absteigenden Ast sein
to be over the hump [Am.] [coll.]über den Berg sein [ugs.]
to be over the moon with sth. [coll.] [idiom]von etw. [Dat.] hin und weg sein [ugs.] [Redewendung]
to be over the top [coll.] [fig.]übertrieben sein
to be over the worst über den Berg sein [ugs.] [das Schlimmste überstanden haben]
to be over weight über Gewicht sein
to be over with sb. mit jdm. getan sein [veraltet]
to be overabundant überreichlich vorhanden sein
to be overbanked [have too many banks]overbanked sein [zu viele Banken haben]
to be overcastwolkig sein
to be overclouded mit Wolken überzogen sein
to be overcome by griefvon Trauer überwältigt sein
to be overcome with joy vor Freude überwältigt sein
to be overdue überfällig sein
to be overexposed to sth. etw. [Dat.] im Übermaß ausgesetzt sein
to be overflowing with vitality / energy [fig.] vor Energie strotzen
to be overfond of doing sth.etw. nur zu gern tun
to be overfond of sth. etw. allzu gern / gerne haben
to be overfraught with sth. mit etw. überfrachtet sein
to be overjoyedvon Herzen froh sein
to be overkill [fig.] zu viel des Guten sein
to be overkill [fig.]des Guten zu viel sein
to be overmanned [provided with more staff than necessary]überbesetzt sein [personell]
to be overmanned [provided with more staff than necessary]zu viel Personal haben
to be overprotective of sb. jdn. unter den Quargelsturz stellen [österr.] [ugs.] [fig.]
to be overrun withwimmeln von [Mäusen, Schädlingen]
to be oversexed einen übermäßig starken Sexualtrieb haben
to be overshadowed by sth. im Schatten von etw. stehen
to be overtaken by the events von den Ereignissen überrollt werden
to be overtasked [Br.]überlastet sein
to be overtaxed [too great demands on a person] überbeansprucht sein [Person]
to be overweight Übergewicht haben
to be overweightübergewichtig sein
to be overwhelmed with workmit Arbeit überlastet sein
to be overworked sehr viel zu tun haben
to be overworked sich mit Arbeit übernehmen
to be overworked sich überanstrengen
to be owed to the experience der Erfahrung geschuldet sein
to be owned by the familyim Familienbesitz sein
to be owned by the familyin Familienbesitz sein
to be owned by the public purse sich im Besitz der öffentlichen Hand befinden
to be packed off toweggeschickt werden nach
to be packing a gun [coll.] eine Pistole tragen
to be paid bezahlt werden
to be paid bezahlt bekommen
to be paid above the agreed (pay) scaleübertariflich bezahlt werden
to be paid after deductions [e.g. an amount] nach Abzügen zu zahlen
to be paid after taxes [e.g. an amount] nach Abzug von Steuern zu zahlen
to be paid by the piecenach Stück bezahlt werden
to be paid double timedoppelten Lohn erhalten
to be paid double timezweifachen Lohn erhalten
to be paid in arrears rückwirkend bezahlt werden
to be paid monthly Monatslohn bekommen
to be paid too much überbezahlt sein
to be painful schmerzen
to be pally with sb. auf Du und Du mit jdm. stehen
to be palsy-walsy [coll.]ein Herz und eine Seele sein
to be palsy-walsy with sb. [coll.] [pej.]überfreundlich zu jdm. sein [pej.]
to be pandering to right wing votersam rechten Rand fischen [fig.]
to be panicked in Panik geraten
to be panting for sth. sich nach etw. die Finger lecken [fig.] [ugs.]
to be panting for sth.auf etw. [Akk.] brennen [fig.] [heftig nach etwas streben]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 525 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten