Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 544 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be unsuitable ungeeignet sein
to be unsympathetic to sth./sb. für etw./jdn. kein Verständnis haben
to be untroubled by sth. sich von etw. nicht beunruhigen lassen
to be unused to sth. etw. nicht gewohnt sein
to be unwelcome unwillkommen sein
to be unwellkrank sein
to be unwilling nicht gewillt sein
to be unwilling ungewillt sein
to be unwilling to do sth.unwillens sein etw. zu tun [ugs.] [etw. nicht tun wollen]
to be unwilling to do sth. nicht willens sein etw. zu tun [etw. nicht tun wollen]
to be unworthy of sth. etw. nicht verdienen [einer Sache unwürdig sein]
to be upaufgerichtet sein
to be upauf sein [wach sein]
to be up [connection]stehen [ugs.] [vorhanden sein, funktionieren; z. B. Verbindung]
to be up [connection]aufgebaut sein [funktionieren; z. B. Verbindung]
to be up [football] führen [in Führung liegen]
to be up [football] in Führung liegen
to be up [over]vorbei sein
to be up [time, season] vorüber sein
to be up [time] um sein [Zeit]
to be up [to be live; websites, network nodes, etc.] erreichbar sein [Webseiten, Netzwerk-Geräte usw.]
to be up a gum tree [coll.] [Br.] in der Patsche sitzen [ugs.]
to be up a gum tree [coll.] [Br.] [Aus.]ganz schön in der Klemme sitzen / stecken [ugs.]
to be up againwieder auf den Füßen sein
to be up again wieder auf sein
to be up against sb./sth. es mit jdm./etw. zu tun haben [einer Herausforderung, einem Gegner etc.]
to be up against sb./sth. es mit jdm./etw. zu schaffen haben
to be up against stiff competition von scharfem Wettbewerb bedrängt werden
to be up all night die ganze Nacht auf sein
to be up and about auf den Füßen sein
to be up and about munter sein
to be up and aboutzugange sein [aktiv / beschäftigt sein]
to be up and about [after an illness; after sleep]wieder auf den Beinen sein [wieder gesund sein; wieder auf sein]
to be up and about [all day etc., as early as]auf den Beinen sein [aktiv / zugange sein]
to be up and about againwieder auf den Füßen sein
to be up and about again wieder aus dem Bett sein
to be up and about againwieder auf den Beinen sein [nach einer Krankheit etc.]
to be up and coming im Kommen sein
to be up by [amount, per cent, etc.]höher liegen um [Betrag, Prozent, usw.]
to be up early früh aufstehen
to be up for discussion zur Diskussion stehen
to be up for election zur Wahl stehen
to be up for grabs [coll.] zu haben sein
to be up for renegotiationzur Disposition stehen
to be up for salezum Verkauf anstehen
to be up for salezum Verkauf stehen
to be up for sth. auf etw. Lust haben [etwas Bestimmtes zu tun]
to be up for sth. [coll.]wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht stehen
to be up for sth. [coll.] auf etw. Bock haben [ugs.]
to be up for sth. [coll.]für / zu etw. bereit sein
to be up in arms in Waffen stehen
to be up in arms [fig.] [idiom] in Harnisch sein [Redewendung]
to be up in arms about sth. [fig.] gegen etw. Sturm laufen [fig.]
to be up in arms against sich empören gegen
to be up in the air [idiom]in der Luft hängen [ugs.] [Idiom] [ungewiss sein]
to be up latespät noch auf sein
to be up shit creek without a paddle [Am.] [sl.] [vulg.]tief in der Scheiße sitzen [ugs.] [vulg.]
to be up shit creek (without a paddle) [vulg.] (bis zum Hals) in der Scheiße stecken [vulg.]
to be up shit's creek (without a paddle) [vulg.](bis zum Hals) in der Scheiße stecken [vulg.]
to be up the creek without a paddle [coll.]in einer ausweglosen Situation sein
to be up the spout [coll.] [pawned]im Leihhaus sein
to be up the spout [coll.] [pregnant]ein Kind kriegen [ugs.]
to be up the spout [coll.] [ruined] im Eimer sein [ugs.] [verdorben]
to be up to a businesseiner Aufgabe gewachsen sein
to be up to a taskeiner Aufgabe gewachsen sein
to be up to all the dodgesmit allen Wassern gewaschen sein [fig.]
to be up to date auf dem Laufenden sein
to be up to date Bescheid wissen [auf dem neuesten Stand sein]
to be up to date in one's thinkinggegenwartsnah denken
to be up to date with sth. auf dem neuesten Stand [+Gen.] sein
to be up to doing sth. [task, feat] in der Lage sein, etw. zu tun [geistig, körperlich]
to be up to every trickjeden Trick kennen
to be up to funeinen Scherz im Sinne haben
to be up to mischiefBöses im Schilde führen
to be up to mischief sein Unwesen treiben
to be up to mischief den Schelm im Nacken haben
to be up to no good nichts Gutes im Schilde führen
to be up to one's antics Possen treiben
to be up to one's ears in debt bis über die Ohren verschuldet sein
to be up to one's ears in debt heillos verschuldet sein
to be up to one's ears in work bis über die Ohren in Arbeit stecken
to be up to one's eyeballs in sth. [fig.] bis über beide Ohren in etw. stecken [ugs.] [fig.]
to be up to one's eyebrows in sth. [fig.] bis über beide Ohren in etw. stecken [ugs.] [fig.]
to be up to one's jobseiner Arbeit gewachsen sein
to be up to one's knees in mudbis zu den Knien im Dreck stecken
to be up to one's knees in water bis zu den Knien im Wasser stehen
to be up to one's neck in debt [coll.] bis zum Hals in Schulden stecken [ugs.]
to be up to one's neck in sth. [also fig.] bis zum Hals in etw. [Dat.] drinstecken [ugs.] [auch fig.]
to be up to one's neck in (the) work in (der) Arbeit ersticken
to be up to one's tricks sein Wesen treiben [Schalk usw.] [geh.]
to be up to pardem Standard entsprechen
to be up to par die Anforderungen erfüllen
to be up to sample dem Muster entsprechen
to be up to sb. jdm. obliegen [geh.]
to be up to sb. [choice]jdm. überlassen bleiben [Entscheidung]
to be up to sb. [coll.] [to be sb.'s choice / call]nach jdm. gehen [ugs.]
to be up to sb. [coll.] [to be sb.'s choice / call] von jdm. abhängen [Entscheidung etc.]
to be up to sb./sth. jdm./etw. beikommen [gewachsen sein]
to be up to sb.'s discretion in jds. Ermessen liegen
to be up to scratch [coll.] auf Draht sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 544 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden