Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 557 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to befit ziemen
to befitanstehen [geh.] [sich gehören]
to befitsich geziemen
to befitsich ziemen [geh.] [veraltend] [es ziemt sich / es ziemt mir etc.]
to befit [to behove]sich gebühren [geh.] [sich geziemen, sich gehören]
to befit sb. jdm. zukommen [gebühren]
to befit sb. jdm. anstehen [geh.]
to befog umnebeln
to befog in Nebel hüllen
to befoolfoppen
to befooltäuschen
to befool betören [geh.]
to befoulbeschmutzen
to befoul beflecken
to befoulbesudeln
to befoul one's own nest sein eigenes Nest besudeln
to befriend sb.zu jdm. freundlich sein [hilfreich, unterstützend]
to befriend sb. sich mit jdm. befreunden
to befriend sb.sich mit jdm. anfreunden
to befriend sb. mit jdm. Umgang pflegen
to befriend sb. [act like a friend] sich gegen jdn. freundschaftlich zeigen
to befriend sb. [assist]jdn. unterstützen [sich jds. annehmen]
to befriend sb. [help] jdm. behilflich sein
to befriend sb. [help] jdm. helfen
to befriend sb. [help]sich jds. annehmen
to befriend sb. [support like a friend] jdn. als Freund unterstützen
to befrill sth. etw. mit Rüschen verzieren [Kleidung, Vorhang]
to befuddle benebeln
to befuddle besudeln
to befuddle sb. jdn. berauschen [auch fig.]
to befuddle sb. [confuse] jdn. verwirren
to befuddle (with alcohol) betrunken machen
to beganflehen
to beg betteln
to beg bitten
to beg flehen
to beg benzen [österr.]
to beg [of a dog, holding up front paws]Männchen machen
to beg a favour of sb. [Br.]um eine Gunst bitten
to beg a mealum ein Essen betteln
to beg almsum Almosen bitten
to beg favours [Br.] um Gunst bitten
to beg for heischen [geh., Beifall]
to beg for a beating [provoke it] am Watschenbaum rütteln [österr.] [bayer.] [Idiom]
to beg for alms um Almosen bitten
to beg for mercy um Gnade bitten
to beg for mercyum Gnade flehen
to beg for moneyum Geld bitten
to beg for one's life um sein Leben betteln
to beg for sth. um etw. flehen
to beg for sth. um etw. bitten
to beg for sth. um etw. betteln
to beg forgiveness um Verzeihung bitten
to beg from door to doorvon Haus zu Haus betteln gehen
to beg leaveum Erlaubnis bitten
to beg leave [ask for leave of absence]um Urlaub bitten
to beg (of sb.) jdn. beknien
to beg offabsagen
to beg offabbetteln
to beg off [coll.] sich entschuldigen
to beg one's bread um Brot betteln
to beg one's way [of journeymen]fechten [österr.] [südd.]
to beg pardon on one's bended kneesauf Knien um Verzeihung bitten
to beg sb. for sth. jdn. um etw. anbetteln
to beg sb. for sth. jdn. um etw. anflehen
to beg sb. to do sth. jdn. zu etw. auffordern
to beg sb. to do sth. jdn. anflehen, etw. zu tun
to beg sb.'s pardon jdn. um Vergebung bitten
to beg sb.'s pardonjdn. um Verzeihung bitten
to beg sth. etw. erbetteln
to beg sth. (of sb.) etw. erbitten (von jdm.)
to beg the questionan der eigentlichen Frage vorbeigehen
to beg the question [avoid the question] an der (eigentlichen) Frage vorbeigehen
to beg the question [coll.] [raise the question] [considered wrong] die Frage aufwerfen
to beg to be excusedsich entschuldigen
to beg to be filmed [fig.] [of a book etc.] filmreif sein
to beget a child [archaic, literary] ein Kind in die Welt setzen
to beget many children viele Kinder zeugen
to beget sb./sth. [literary] jdn./etw. zeugen
to beget sb./sth. [literary] jdn./etw. erzeugen
to beget sb./sth. [literary]jdn./etw. begatten
to beget sth. [literary]etw. hervorbringen
to beget sth. [literary] [cause, initiate] etw. veranlassen
to beggar an den Bettelstab bringen
to beggarerschöpfen
to beggar übersteigen
to beggar ruinieren
to beggar belief [idiom] nicht zu fassen sein [Idiom]
to beggar descriptionjeder Beschreibung spotten
to beggar sb. jdn. arm machen
to beggar sb. jdn. in den Ruin treiben
to beggar sb.jdn. armmachen
to beginanfangen
to begin beginnen
to beginstarten
to beginanheben [geh.] [beginnen]
to begin ansetzen [beginnen, etw. zu tun]
to beginaufgehen [Jagdzeit]
to begin einsetzen [anfangen]
to begin a new linedie Zeile absetzen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 557 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden