Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 566 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to bend sth. straightetw. [Akk.] ausbiegen [geradebiegen]
to bend sth. up [also: bend up sth.] etw. aufbiegen [nach oben biegen]
to bend straightrichten [geradebiegen]
to bend the back buckeln
to bend the knee das Knie beugen
to bend the law das Gesetz beugen
to bend the law das Recht beugen
to bend the rules die Vorschriften umgehen
to bend the truth die Wahrheit verbiegen
to bend the truth [fig.] es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
to bend thoughts from sth. Gedanken von etw. weglenken
to beneficially own wirtschaftlich berechtigt sein
to beneficiate Erz reduzieren
to benefit profitieren
to benefit [profit by] Nutzen ziehen
to benefit [profit from]nutznießen [geh.] [Nutzen haben]
to benefit (by, from)einen Vorteil haben (von, durch)
to benefit from Nutzen ziehen aus
to benefit from a rise in prices von einem Kursanstieg profitieren
to benefit from a situation sich [Dat.] eine Situation zu Nutze machen
to benefit from an opportunityaus einer Gelegenheit Nutzen ziehen
to benefit from an opportunity eine Gelegenheit nutzen
to benefit from an opportunityeinen Vorteil wahrnehmen
to benefit from patent protectionPatentschutz genießen
to benefit from sth. von etw. profitieren
to benefit from sth. [take advantage] sich [Dat.] etw. zu Nutze machen
to benefit from sth. [take advantage] sich [Dat.] etw. zunutze machen
to benefit (from sth.) on an emotional level(aus etw.) emotionales Kapital schlagen
to benefit from the protection of a patent Patentschutz genießen
to benefit from the protection of the law Rechtsschutz genießen
to benefit sb. jdm. zugute kommen [alt]
to benefit sb. jdn. begünstigen
to benefit sb. [avail]jdm. Nutzen bringen
to benefit sb./sth. jdn./etw. fördern [begünstigen, zugute kommen]
to benefit sb./sth. jdm./etw. guttun
to benefit sb./sth.jdm./etw. gut tun [alt]
to benefit sb./sth. jdm./etw. zugutekommen
to benefit sb./sth. [avail] jdm./etw. nützen
to benet [archaic] umstricken [veraltet]
to benight sb./sth. jdn./etw. umnachten [geh.]
to benumb betäuben
to benumb starr machen
to bequeath vererben
to bequeath vergaben [schweiz.] [vermachen]
to bequeath sth.etw. hinterlassen [vererben, vermachen]
to bequeath sth. etw. aussetzen [in Testament]
to bequeath sth. [by last will] etw. testamentarisch hinterlassen
to bequeath sth. to sb.jdm. etw. vermachen
to bequeath sth. to sb. jdm. etw. hinterlassen
to bequeath sth. to sb. jdm. etw. [Akk.] übermachen [veraltend] [vermachen]
to bequest vererben
to berate ausschelten
to berateausschimpfen
to berate beschimpfen
to berate schelten
to bereaveberauben
to berry Beeren tragen
to berryBeeren sammeln
to berth einen Platz verschaffen
to berth in einer Koje unterbringen
to berthanlegen
to berth andocken
to beseech anflehen
to beseech dringend bitten
to beseech ersuchen
to beseech flehentlich bitten
to beseech sb. for sth.jdn. flehentlich um etw. bitten
to beseech sb. to help one jds. Hilfe erflehen [geh.]
to beseem [archaic] [be fitting] sich ziemen [geh.] [veraltend]
to besetbedrängen
to besetbefallen
to beset a roadeine Straße besetzen
to beset sb.jdn. bedrängen
to beset sth. [archaic] [decorate with jewels, etc.] etw. besetzen [mit Juwelen etc.]
to beshrewverfluchen
to besiege belagern
to besiege überhäufen
to besiege überschütten
to besiege umlagern
to besiege a fortress eine Festung belagern
to besiege sb.jdn. bedrängen
to besiege sb. [e.g. with questions, requests] auf jdn. einstürmen [z. B. mit Fragen, Bitten]
to besiege sb. [fig.]jdn. bestürmen
to beslobber begeifern
to beslobber widerlich schmeicheln
to beslobber [rare]widerlich abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.]
to beslobber oneself [archaic] begeifern
to besmear beschmieren
to besmear beschmutzen
to besmirchbesudeln
to besmirch one's good name seinen guten Namen beschmutzen
to besmirch sb.'s good namejds. guten Namen besudeln
to besmirch sb.'s good namejds. guten Namen beflecken
to besmirch sb.'s good namejdn. in Verruf bringen
to besmirch sb.'s good name jds. guten Namen beschmutzen
to besmirch sth. etw. beschmieren
to besoothe [archaic] besänftigen
to besot vernarren
to besot dumm machen
to besot stumpf machen
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobitobitobi »
« backPage 566 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden