Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 569 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to blag [Br.] [coll.] schnorren [ugs.]
to blag [Br.] [coll.] mogeln [ugs.]
to blag [Br.] [sl.] berauben
to blag [Br.] [sl.] ausrauben [Bank]
to blag [Br.] [sl.] bluffen
to blag one's way into a club [Br.] [coll.]sich in einen Klub hineinmogeln [ugs.]
to blag sth. from sb. [Br.] [coll.] [obtain by wheedling] jdm. etw. abschwindeln
to blame tadeln
to blamevorwerfen
to blame rügen
to blame oneselfsich zur Schuld bekennen
to blame oneself sich [Dat.] (selbst) die Schuld geben
to blame oneself for sth.sich Vorwürfe machen wegen etw. [Gen.]
to blame sb. jdn. beschuldigen
to blame sb. jdm. die Schuld zuschreiben
to blame sb. jdn. verantwortlich machen
to blame sb. for everythingjdm. die Schuld an allem geben
to blame sb. for sth. jdm. für etw. die Schuld geben
to blame sb. for sth. jdm. die Schuld für etw. zuweisen
to blame sb. for sth. jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschreiben
to blame sb. for sth. jdm. etw. anlasten
to blame sb. for sth.jdm. etw. verübeln
to blame sth. on sb. jdm. etw. zur Last legen
to blame sth. on sb. jdm. etw. zuschreiben
to blame sth. on sb.jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschieben
to blame sth. on sb. jdm. die Schuld für etw. [Akk.] zuschieben
to blame sth. on sth. die Schuld an etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schieben
to blame the victim [victim-blaming]dem Opfer die Schuld geben
to blanch bleichen
to blanchbleich werden
to blanch erbleichen
to blanchverzinnen
to blanchweiß machen
to blanchvorgaren
to blanch blanchieren
to blanch abbrühen
to blanchüberbrühen
to blanchüberkochen [blanchieren]
to blanch almondsMandeln bleichen
to blanch almonds Mandeln blanchieren
to blanch celery Sellerie blanchieren
to blanch sth. over etw. beschönigen
to blanch with fear vor Furcht erbleichen
to blandishzureden
to blandishliebkosen
to blandish mit weichen Worten umhegen
to blandishschönreden
to blandish sb. jdm. schmeicheln [um zu überreden]
to blank austasten
to blankdunkeltasten
to blank [by stamping, diecutting; e.g. sheetmetal blanks] stanzen
to blank after löschen nach Ausgabe
to blank out austasten
to blank out ausblenden
to blank out [radar signal] stören [Radarsignal]
to blank out sth. [feeling, thought etc.]etw. ausschalten [Gedanken, Gefühle etc.]
to blank sb. [Br.] [intentionally ignore someone you would normally greet]jdn. ignorieren [den man normalerweise begrüßen würde]
to blank sth. (out) [blot]etw. löschen [mit Löschpapier]
to blanketprellen
to blanketstören
to blanket überziehen
to blanket [Am.] umfassen
to blanket [Am.] zusammenfassen
to blanket [cover, conceal] verdecken
to blanket [cover] zudecken
to blanket [cover]decken [zudecken, bedecken]
to blanket [hide, conceal]verheimlichen
to blanket [hush up] vertuschen
to blanket [screen]abschirmen
to blanket [smother, as in snow etc.] ersticken [Schnee etc.]
to blanket [suppress] unterdrücken
to blanket out stören
to blanket sb./sth.etw. bedecken [zudecken]
to blanket sth. etw. überlagern [Funk]
to blanket-bomb an / the areaeinen Bombenteppich legen
to blare schmettern
to blarehinausschmettern
to blareplärren
to blare trompeten
to blaredudeln [ugs.] [pej.]
to blare [fig.] [syn. for "to glare", e.g. sun, light]blenden [gleißen]
to blare [honk, toot]hupen
to blare [siren etc.]heulen [Sirene etc.]
to blare away lostrompeten
to blare out hinausblasen
to blare outhinausposaunen
to blare out a march einen Marsch blasen
to blare out a piece of newseine Nachricht hinausposaunen
to blare out a threat drohen
to blare sth. [person] etw. brüllen
to blare sth. [proclaim loudly, sensationally]etw. lauthals verkünden
to blare sth. outetw. herausposaunen
to blarney jdm. schmeicheln [um zu überreden]
to blarney sb. jdn. mit sanften Lügen umschmeicheln
to blaspheme beschimpfen
to blaspheme fluchen
to blasphemelästern
to blaspheme blasphemieren [geh.]
to blaspheme (against God) Gott lästern [veraltet]
to blaspheme (against God) Gott schmähen [geh.]
« tobetobetobitobitobitobltobltobltobltobltobl »
« backPage 569 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden