Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 574 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to blotch beschmieren
to bloviate [Am.] schwafeln [ugs.]
to bloviate [Am.] schwadronieren
to blowschnaufen
to blowanblasen
to blowblasen
to blow blühen
to blowhineinblasen
to blow [Am.] [sl.] [to be unpleasant]widerlich sein
to blow [blossom, burgeon] aufblühen
to blow [coll.] [money, fortune] verprassen
to blow [coll.] [money]verjubeln [ugs.]
to blow [coll.] [money] verjuxen [ugs.]
to blow [coll.] [waste]verplempern [ugs.]
to blow [fuse, light bulb]durchbrennen [Sicherung, Glühbirne]
to blow [of wind] winden [immer: es windet]
to blow [puff] pusten
to blow [to burst] platzen [bersten]
to blow [wind]wehen
to blow / take the lid off sth. [fig.] etw. aufdecken [fig.]
to blow a bridge sky-high [idiom] eine Brücke in die Luft sprengen
to blow a farteinen Furz lassen / ablassen
to blow a fireein Feuer anblasen
to blow a fireein Feuer anfachen
to blow a football (up) tight einen Fußball aufblasen
to blow a fuseeine Sicherung durchbrennen
to blow a fuse [fig.] [coll.] vor Wut (fast) platzen [ugs.]
to blow a gasket einen Dichtungsring platzen lassen
to blow a gasket [fig.] [sl.] [become enraged] vor Wut (fast) platzen [ugs.]
to blow a gasket [sl.] [become enraged]an die Decke gehen [vor Wut platzen]
to blow a glass bottleeine Flasche blasen
to blow a hornein Horn blasen
to blow a horn hupen
to blow a place [Am.] [sl.]einen Ort verlassen
to blow a safeeinen Safe aufbrechen
to blow a trumpet Trompete blasen
to blow a whistle pfeifen
to blow about herumerzählen
to blow abroad ausplaudern
to blow acrossherüberwehen
to blow air into sth. etw. aufblasen
to blow apart (in der Luft) zerfetzen
to blow at anblasen
to blow at sb./sth. jdn./etw. anpusten [ugs.]
to blow away verwehen
to blow away wegblasen
to blow away [coll.] [defeat] fertigmachen [ugs.]
to blow away [coll.] [kill]abknallen [ugs.]
to blow away [fig.] [sl.] [overwhelm] umhauen [fig.] [ugs.]
to blow away the cobwebs [fig.] sich einen klaren Kopf schaffen
to blow bubbles Seifenblasen blasen
to blow chunks [Am.] [sl.] kotzen [ugs.]
to blow down umblasen
to blow down umwehen
to blow down abblasen
to blow down sth. etw. umwehen
to blow dryföhnen
to blow for half time zur Halbzeit pfeifen
to blow furiously heftig wehen
to blow gentlysanft wehen
to blow glassGlas blasen
to blow goats [Am.] [coll.] Scheiße sein [vulg.]
to blow harder heftiger blasen
to blow heavily heftig blasen
to blow his / her coat sein / ihr Fell wechseln
to blow hot and cold unbeständig sein
to blow ineinblasen
to blow in eindrücken
to blow in hineinblasen
to blow in [coll.] hereinschneien [ugs.]
to blow in [coll.] [arrive casually and unnounced] ins Haus schneien [fig.] [ugs.]
to blow in air Luft hineinblasen
to blow intoeinblasen
to blow into hineinblasen
to blow into a bag in eine Tüte blasen
to blow it [coll.]die Sache vergeigen [ugs.]
to blow it with sb. [coll.] [to lose sb.'s affection by your own actions]es sich [Dat.] mit jdm. verscherzen
to blow kissesKusshändchen werfen
to blow like a grampus schnaufen wie eine Lokomotive
to blow money [coll.] Geld verpulvern [ugs.]
to blow money on sth. [coll.] [waste]Geld für etw. verbraten [ugs.] [verschwenden]
to blow off verschwinden lassen
to blow offabblasen
to blow off [Br.] [coll.] [fart]furzen [derb]
to blow off one's steamDampf ablassen
to blow off (one's) steam sich abreagieren
to blow off (one's) steam [coll.] sich [Dat.] Luft machen [ugs.]
to blow off (steam) [also literally]Dampf ablassen [auch im Wortsinn]
to blow on anblasen
to blow on anpusten [ugs.]
to blow on a fireein Feuer anblasen
to blow on sth.auf etw. [Akk.] pusten
to blow on the coals die Glut anblasen
to blow on the firedas Feuer anfachen
to blow one's brains out [coll.] [idiom]sich [Dat.] die Kugel geben [ugs.] [Redewendung] [sich erschießen]
to blow one's chance seine Gelegenheit verpassen
to blow one's chance [coll.]sich [Dat.] eine Chance entgehen lassen
to blow one's cigarette smoke in / into sb.'s facejdm. Zigarettenrauch ins Gesicht hauchen
to blow one's cover [coll.] auffliegen [ugs.]
to blow one's lidausrasten
« tobltobltobltobltobltobltobltobltobltobotobo »
« backPage 574 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden