|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 600 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be tearful voll Tränen sein
to be tear-jerking [coll.] auf die Tränendrüsen drücken [ugs.]
to be teary-eyed Tränen in den Augen haben
to be teary-eyed feuchte Augen haben
to be technically assigned to sb./sth. fachdienstlich jdm./etw. unterstellt sein
to be technically giftedtechnisch begabt sein
to be teed off [Am.] [coll.] angefressen sein [ugs.] [verärgert sein]
to be teemingwimmeln
to be teeming with ants von Ameisen wimmeln
to be teeming with people von Leuten wimmeln
to be teeming with sth. von etw. [Dat.] wimmeln
to be teetering on the brink of bankruptcykonkursreif sein
to be teething zahnen
to be teetotal [Br.] abstinent sein
to be telephone-mad die Telefonitis haben [ugs.]
to be telescopicsich ineinander schieben lassen [alt]
to be telescopicsich ineinanderschieben lassen
to be telexed [to be transmitted by teleprinter]tickern [Pressejargon] [durch Ticker übermittelt werden]
to be temperamentaltemperamentvoll sein
to be temperamental launisch sein
to be temperamental Mucken haben [ugs.]
to be tempted in Versuchung sein
to be tempted to do sth.in Versuchung kommen, etw. zu tun
to be tempted to do sth.versucht sein, etw. zu tun
to be ten days shy of one's twenty-first birthday in zehn Tagen 21 Jahre alt werden
to be ten minutes' drive (away) zehn Autominuten entfernt sein
to be ten times as big zehn Mal so groß sein
to be ten years old10 Jahre alt sein
to be tenacious ein Steher sein
to be tenacious [persist stubbornly]sich hartnäckig halten
to be tender with sb./sth.mit jdm./etw. behutsam umgehen
to be tensed upangespannt sein
to be terrible schrecklich sein
to be terribly absentminded schrecklich geistesabwesend sein
to be terribly ashamed sehr beschämt sein
to be terribly excitablesehr erregbar sein
to be terribly frightened sehr verängstigt sein
to be terribly hungry [coll.] einen mordsmäßigen Hunger haben [ugs.]
to be terrified Angst haben
to be terrified grauen [nur impers.: mir graut vor etw.]
to be terrified at / of sb./sth. vor jdm./etw. Angst haben
to be terrified of sb./sth. [e.g.: I'm terrified of the coming winter.] jdm./jdn. grauen vor jdm./etw. [z. B.: Mir / Mich graut vor dem kommenden Winter.]
to be thankful for small mercies für kleine Gaben dankbar sein
to be thanks to sb./sth. jdm./etw. zu danken sein [geh.] [zu verdanken sein]
to be that way about sb./sth. [coll.]jd./etw. sehr lieben
to be the admiration of all in aller Bewunderung sein
to be the advocate of sth. Befürworter von etw. sein
to be the apple of sb.'s eye [fig.]jds. Liebling sein [Lieblingskind, -enkel etc.]
to be the architect of one's own fortune [idiom]seines Glückes Schmied sein [Redewendung]
to be the beneficial owner der wirtschaftliche Eigentümer sein
to be the best / prime / top hotel locally [also: to be the most exquisite / most luxurious local hotel]das erste / beste Haus am Platz sein
to be the best hotel in towndas erste Haus am Platz / Platze sein
to be the best there isder Beste sein, den es gibt
to be the biggest of all am allergrößten sein
to be the boss der Herr im Hause sein
to be the brain behind sth. die Idee für etw. gehabt haben
to be the breadwinner of a familyden Lebensunterhalt für eine Familie verdienen [Einzelperson]
to be the business [Br.] [coll.] absolute Spitze sein [ugs.]
to be the butt of a joke [Am.]die Zielscheibe des Spottes sein
to be the cat's pajamas [coll.] [Am.] affengeil sein [ugs.]
to be the cat's pyjamas [coll.] [Br.]affengeil sein [ugs.]
to be the cause der Verursacher sein
to be the cause ofdie Ursache sein
to be the cause ofverursachen
to be the cause of sth. für etw. [Akk.] ursächlich sein
to be the center of attention [Am.] im Mittelpunkt (des Interesses) stehen
to be the centre of attention [Br.]im Mittelpunkt (der Aufmerksamkeit) stehen
to be the chosen one der / die Ausersehene sein
to be the closest equivalent to sth. etw. [Dat.] am ehesten entsprechen
to be the closest person to sb.die Person sein, die jdm. am nächsten steht / ist [die Person sein, die jdm. sehr verbunden ist]
to be the consequence of sth.die Folge von etw. [Dat.] sein
to be the contact personals Verbindungsperson fungieren
to be the contact person [liaison] vermitteln [als Verbindungsperson fungieren]
to be the crucial point of sth. der Dreh- und Angelpunkt von etw. sein [Redewendung]
to be the custom üblich sein
to be the customBrauch sein
to be the death of a personden Tod einer Person verschulden
to be the death of sb.jds. Tod sein
to be the death of sb. jdn. (noch) ins Grab bringen
to be the death of sb. jdn. das Leben kosten
to be the deciding factor der entscheidende Faktor sein
to be the decisive factorausschlaggebend sein
to be the driving force behind sth.die treibende Kraft bei / hinter etw. [Dat.] sein
to be the embodiment of evil das Böse in Person sein
to be the envy of allvon allen beneidet werden
to be the equal of any situation sich jeder Situation gewachsen fühlen
to be the equal of sb./sth. auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.] [genauso gut]
to be the equivalent of sth. etw. entsprechen
to be the equivalent of sth.etw. [Dat.] gleichstehen
to be the fashion Konjunktur haben [(in) Mode sein]
to be the father of two (children) Vater von zwei Kindern sein
to be the final straw [idiom] das Fass (endgültig) zum Überlaufen bringen [Redewendung]
to be the final straw for sb. [finish sb. off] [idiom] jdm. den Rest geben [Redewendung]
to be the final touch [idiom] der Punkt auf dem I sein [Redewendung]
to be the first choiceerste Wahl sein
to be the first priorityerste Priorität haben
to be the first to fire [coll.] [also fig.] das Feuer [als erster] eröffnen [auch fig.]
to be the (first) anniversary of sich (zum ersten Mal) jähren
to be the flavor of the month [Am.] [idiom] (derzeit) angesagt sein
to be the flavour of the month [Br.] [idiom] (derzeit) angesagt sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 600 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung