Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 624 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to burn to a cinderzu Asche verbrennen
to burn to a cinderverkohlen [z. B. Braten]
to burn to ashes einäschern
to burn to asheszu Asche verbrennen
to burn to CD auf CD brennen
to burn to death den Flammentod sterben
to burn to death verbrennen [Mensch, Tier]
to burn to the ground niederbrennen
to burn up verglühen [weiß glühend werden und zerfallen]
to burn up [coll.](erhöhte) Temperatur haben [ugs. für: Fieber haben]
to burn up with anger vor Wut (fast) platzen [ugs.]
to burn with a hot ironmit einem heißen Eisen brennen
to burn with a low blue flamemit blauer Flamme brennen
to burn with angervor Zorn glühen
to burn with curiosity brennen vor Neugier
to burnbeat urbar machen [durch Abbrennen von Flächenbeständen]
to burnish polieren
to burnish glätten [Oberflächen]
to burnishpresspolieren
to burnish brünieren [Metall]
to burnishglanzschleifen
to burnish druckpolieren
to burnish [fig.] aufpolieren [Image etc.]
to burnish one's role [fig.] seine eigene Bedeutung aufpolieren [fig.]
to burnish sth.etw. hochglanzpolieren [Oberfläche]
to burp [coll.] aufstoßen [rülpsen]
to burp [coll.]rülpsen [ugs.]
to burp [coll.] ein Bäuerchen machen [ugs.] [aufstoßen]
to burp [coll.] bölken [nordd.] [westd.] [aufstoßen, rülpsen]
to burp a baby ein Baby aufstoßen lassen
to burrentgraten
to burr surren
to burr undeutlich sprechen
to burr [to speak with a trilled or rolled R]das R rollen
to burrowgraben
to burrow verbergen
to burrowsich eingraben
to burrowsich einwühlen
to burrowwühlen
to burrowbuddeln [ugs.]
to burrow [lodge in a burrow] in Erdhöhlen wohnen
to burrow intosich eingraben
to burrow into the archivesin den Archiven wühlen
to burrow through durchwühlen [z. B. Boden]
to burst brechen
to burst ausbrechen
to burst auseinanderbrechen
to burstbersten [geh.]
to burstexplodieren
to burst platzen
to burstzerbersten
to burstzerplatzen
to burst [break out]losbrechen
to burst [break]zerbrechen
to burst [crack, shatter]zerspringen
to burst [crack, shatter] springen [zerspringen]
to burst [ship, plane] [also fig.]zerschellen
to burst [tubes, hoses] aufplatzen [Rohre, Schläuche, unter Druck von innen]
to burst / force the lock das Schloss mit Gewalt aufbrechen
to burst a bubble eine Blase zum Platzen bringen
to burst a vein (with anger) [coll.] [fig.]vor Wut (fast) platzen [ugs.]
to burst all limitsalle Grenzen sprengen
to burst asunderzerbersten
to burst asunder auseinanderplatzen
to burst asunderzerplatzen
to burst at the seams aus den Nähten platzen
to burst awaydavonstürzen
to burst away wegstürzen
to burst forth hervorbrechen
to burst forthhervorsprudeln
to burst in hereinplatzen [ugs.]
to burst in einbrechen [hereinbrechen, hereinstürmen]
to burst in on sb.bei jdm. hereinplatzen [ugs.]
to burst in on sth. [party, discussion, etc.] in etw. platzen / hineinplatzen [ugs.] [Feier, Diskussion etc.]
to burst in two entzweibrechen
to burst into a flood of tearsin Tränen ausbrechen
to burst into a laugh in ein Gelächter ausbrechen
to burst into a room in ein Zimmer stürmen
to burst into a roomin einen Raum hereinbrechen
to burst into a song zu singen anfangen
to burst into flamesin Flammen aufgehen
to burst into flames [rarer: burst into flame] in Flammen ausbrechen
to burst into laughterin Gelächter ausbrechen
to burst into laughter in Lachen ausbrechen
to burst into shivers zu zittern anfangen
to burst into sth. [a meeting etc.] in etw. hineinstürzen [eine Versammlung etc.]
to burst into sth. [enter suddenly]in etw. hereinstürzen [selten] [hineinstürzen]
to burst into tearsin Tränen ausbrechen
to burst its banks über die Ufer treten
to burst off davonstürzen
to burst one's bonds die Bande brechen
to burst one's bondsdie Bande sprengen
to burst one's bondsseine Fesseln sprengen
to burst one's chains die Ketten brechen
to burst one's chains seine Ketten zerbrechen
to burst open aufplatzen
to burst open dehiszent werden [aufplatzen, z. B. Wunde]
to burst open [fly open, e.g. a door]aufspringen [Tür etc.]
to burst open a dooreine Tür aufbrechen
to burst (open) [buds, earth etc. ]aufbrechen [Knospen, Erde etc.]
« tobutobutobutobutobutobutobutobutobutobutoca »
« backPage 624 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten