Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 648 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause disconcertmentbefremden
to cause discontent Unzufriedenheit herbeiführen
to cause disgustAbscheu verursachen
to cause dislikeMissfallen erzeugen
to cause disorderUnordnung bereiten
to cause dissatisfaction zur Unzufriedenheit führen
to cause distrust zu Misstrauen führen
to cause disturbanceverwirren
to cause expenditurezu Kosten führen
to cause financial problemszu finanziellen Schwierigkeiten führen
to cause fire Feuer verursachen
to cause flatulence Blähungen verursachen
to cause flatulence blähen [Blähungen verursachen]
to cause frownsStirnrunzeln hervorrufen
to cause furrowed brows für Stirnrunzeln sorgen
to cause general amusement allgemeine Heiterkeit hervorrufen
to cause great amusement ein großes Vergnügen bereiten
to cause great anxiety große Sorge bereiten
to cause great excitement zu großer Aufregung führen
to cause great harm to sb. jdm. großen Schaden zufügen
to cause great injury to sb.jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grievous bodily harm to sb.jdm. schwere Verletzungen zufügen
to cause grounds for discontentAnlass zur Unzufriedenheit bieten
to cause harmschädigen
to cause harm to sb. jdm. Schaden zufügen
to cause harm to U.S. industry der amerikanischen Industrie Schaden zufügen
to cause havoc schwere Zerstörung verursachen
to cause havocwüten [zerstörerisch hausen]
to cause heated debates hitzige Debatten auslösen
to cause horrorEntsetzen hervorrufen
to cause inconvenienceUnannehmlichkeit bereiten
to cause inconvenience Unannehmlichkeiten verursachen
to cause indigestiondie Verdauung stören
to cause indignationEntrüstung hervorrufen
to cause indignationfür Empörung sorgen
to cause indignation Empörung verursachen
to cause infections Infektionen verursachen
to cause inflammationeine Entzündung verursachen
to cause inflammationeine Entzündung hervorrufen
to cause inflammationsEntzündungen hervorrufen
to cause laughter Gelächter hervorrufen
to cause loss of hair Haarausfall verursachen
to cause losseszu Verlusten führen
to cause mayhem Chaos verursachen
to cause misunderstandings Missverständnisse verursachen
to cause nauseaÜbelkeit erregen
to cause offence [Br.] Ärgernis erregen [geh.]
to cause offence to sb. bei jdm. Ärgernis erregen
to cause offense to sb. [Am.] bei jdm. Ärgernis erregen
to cause one to lose one's place Platzverlust verursachen
to cause pain Schmerz verursachen
to cause painSchmerzen bereiten
to cause people to gossipAnlass zu Gerede geben
to cause perspiration schwitzen lassen
to cause prejudice to sb.jdn. benachteiligen
to cause rheumatism Rheuma verursachen
to cause ripplesWellen schlagen
to cause road traffic to stop den Verkehr zum Halt bringen
to cause sb. [to get] an upset stomach jdm. auf den Magen schlagen
to cause sb. a lot of trouble jdm. eine Menge Ärger bereiten
to cause sb. concern bei jdm. Bedenken hervorrufen
to cause sb. embarrassmentjdn. in Verlegenheit bringen
to cause sb. (great) sorrowjdm. (schweren) Kummer bereiten
to cause sb. inconvenience jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to cause sb. much suffering jdm. eine Menge Leid zufügen
to cause sb. pain jdm. Kummer bereiten
to cause sb. quite a headache [fig.] jdm. Kopfzerbrechen bereiten
to cause sb. shame / guilt Scham / Schuldgefühle bei jdm. hervorrufen
to cause sb. sorrow jdm. Sorgen machen
to cause sb. to be frightenedjdm. Angst machen
to cause sb. to be miserable bewirken, dass sich [Akk.] jd. elend fühlt
to cause sb. to diejds. Tod herbeiführen
to cause sb. to do sth. jdn. veranlassen, etw. zu tun
to cause sb. to do sth.jdn. zu etw. veranlassen
to cause sb. to fail jds. Fall verursachen
to cause sb. to laugh jdn. zum Lachen bringen
to cause sb. trouble jdm. Ärger bereiten
to cause (sb.) discomfort(jdm.) Unbehagen bereiten
to cause sb.'s deathjds. Tod herbeiführen
to cause sb.'s downfalljds. Niedergang herbeiführen
to cause sb.'s ruinzu jds. Ruin führen
to cause scandal Skandal bereiten
to cause scandalSkandal erregen
to cause serious hardship ernstliche Härten mit sich bringen
to cause side-bondingseitenverleimend sein
to cause some anxiety Anlass zu Besorgnis geben
to cause sth. etw. bewirken
to cause sth. etw. hervorrufen
to cause sth. etw. herbeiführen
to cause sth. [damage, harm, etc.] etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to cause sth. [e.g. a delay] etw. [Akk.] bedingen [z. B. eine Verspätung]
to cause sth. [excite, arouse] etw. erregen
to cause sth. to be done dazu führen, dass etw. getan wird
to cause sth. to do sth. etw. etw. tun lassen
to cause sth. (to happen) etw. verursachen
to cause sth. to soundetw. erklingen lassen
to cause sth. to totteretw. ins Wanken bringen [fig.] [Thron, Regierung]
to cause sth. to vibrate etw. [Akk.] vibrieren lassen
to cause stupidity zu / zur Verdummung führen
to cause surprise Staunen erregen
« tocatocatocatocatocatocatocatocetocetocetoch »
« backPage 648 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden