|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 651 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to blow sth. away [with a breath]etw. [Akk.] fortpusten
to blow sth. dry etw. trockenblasen
to blow sth. off [lit.] etw. wegblasen
to blow sth. off [sl.] [skip, not attend] etw. auslassen [schwänzen, nicht hingehen]
to blow sth. out by compressed airetw. [Akk.] mit Druckluft ausblasen
to blow sth. out of proportion [idiom] etw. [Akk.] unverhältnismäßig aufblähen [übertreiben]
to blow sth. out of proportion [idiom]etw. [Akk.] maßlos übertreiben
to blow sth. out of the water [fig.] [argument, plan, legal case etc.]etw. zunichte machen [Argument, Plan, Fall usw.]
to blow sth. to kingdom come [coll.] [idiom] etw. in die Luft jagen [ugs.] [Redewendung]
to blow sth. up [exaggerate the importance of]etw. hochspielen
to blow sth. up into a major issueetw. [Akk.] aufbauschen
to blow the bellows den Blasebalg treten
to blow the cobwebs away sich auf andere Gedanken bringen
to blow the dirt out of a pipeein verschmutzes Rohr ausblasen
to blow the dust offden Staub wegblasen
to blow the dust off a bookden Staub von einem Buch blasen
to blow the final whistle abpfeifen
to blow the final whistle das Spielende abpfeifen
to blow the fuses Sicherungen durchbrennen
to blow the gaff [coll.] alles ausplaudern [verraten]
to blow the gaff on sth. [coll.] [idiom]etw. [Akk.] ausplaudern [verraten]
to blow the horn hupen
to blow the hornins Horn blasen
to blow the starting whistle (das Spiel) anpfeifen
to blow the trumpet in die Posaune stoßen [veraltend]
to blow the whistlepfeifen
to blow the whistle for a free-kick zum Freistoß pfeifen
to blow the whistle for offsideAbseits pfeifen
to blow the whistle on sb. vor jdm. warnen [über Fehlverhalten etc. informieren]
to blow the whistle on sb. [coll.] [inform of illicit activities] jdn. verpfeifen [ugs.]
to blow the whistle on sb./sth. [idiom]über jdn./etw. auspacken [ugs.] [Missstände aufdecken]
to blow things out of proportion [idiom] aus einer Mücke einen Elefanten machen [ugs.] [Redewendung]
to blow throughdurchblasen
to blow through [Aus.] [sl.] durchbrennen [ugs.] [davonlaufen]
to blow through money [fig.] Geld verschleudern
to blow through the jets die Düsen durchblasen
to blow to atoms [coll.] in Stücke sprengen
to blow to bits in Stücke sprengen
to blow to pieces in die Luft sprengen
to blow to piecesin Stücke sprengen
to blow to smithereensin Stücke sprengen
to blow up aufblasen
to blow upsich [Akk.] aufblähen
to blow up explodieren
to blow up in die Luft sprengen
to blow up sprengen
to blow up vergrößern
to blow up auseinandersprengen [durch Explosion]
to blow up in die Luft fliegen [ugs.]
to blow upaufblähen
to blow up [coll.]hochpuschen [ugs.] [Frage, Konflikt]
to blow up a ballooneinen Luftballon aufblasen
to blow up a picture ein Bild vergrößern
to blow up (a problem)(ein Problem) hochschaukeln [ugs.]
to blow up all the tyres alle Reifen aufblasen
to blow up dust Staub aufwirbeln
to blow up in sb.'s face [fig.] [idiom]ins Auge gehen [fig.] [Redewendung]
to blow up in sb.'s face [idiom] jdm. um die Ohren fliegen [ugs.] [Redewendung]
to blow up in sb.'s face [idiom] [being harmful or damaging]jdm. auf die Füße fallen [Redewendung] [jdm. schaden]
to blow up like a balloon [coll.] [fig.] wie ein Hefekloß aufgehen / auseinandergehen [ugs.] [Redewendung]
to blow up sth.etw. in die Luft jagen [ugs.]
to blow up sth. with dynamite etw. [Akk.] mit Dynamit in die Luft sprengen
to blow up the bridgedie Brücke in die Luft jagen
to blow-dry fönen [alt]
to blow-dryföhnen
to blow-dry [hair etc.] trockenblasen
to blow-dry one's hairsein Haar föhnen
to blow-dry one's hair sich [Dat.] die Haare mit dem Fön trocknen [alt]
to blow-dry one's hair sich [Dat.] die Haare mit dem Föhn trocknen
to blub [coll.] [to cry]plärren [ugs.] [weinen]
to blub [coll.] [to cry]flennen [ugs.] [weinen]
to blub [coll.] [to cry] heulen [ugs.] [weinen]
to blubber [coll.] [to cry] heulen [ugs.] [weinen]
to blubber [coll.] [to cry] flennen [ugs.] [weinen]
to blubber [coll.] [to cry] plärren [ugs.] [weinen]
to blubber out schluchzen [unter Tränen sagen]
to blubber out heulend hervorbringen [ugs.]
to blubber out sich ausheulen [ugs.] [fig.]
to bludge sth. off sb. [Aus.] [NZ] [coll.] etw. bei jdm. schnorren [ugs.]
to bludgeon sb.jdn. (mit einem Knüppel) verprügeln
to bludgeon sb.jdn. niederknüppeln
to bludgeon sb. [fig.] jdn. bearbeiten [ugs.]
to bludgeon sb. into doing sth. [coll.] jdn. so lange bearbeiten, bis er etw. tut [ugs.]
to bludgeon sb. to death jdn. zu Tode prügeln
to bludger [spec. Aus., NZ.] [coll.] schmarotzen
to blueblau anlassen
to blue blau werden
to blue [Br.]verjubeln
to blue [Br.] [coll.] [rare]verplempern [ugs.]
to blue sth.etw. [Akk.] bläuen [blau färben]
to blue sth. etw. [Akk.] blau färben
to blue sth. [Br.] [coll.] [dated] [squander or recklessly spend (money)] etw. verpulvern [ugs.]
to blue sth. [coll.] [spend] etw. [Akk.] auf den Kopf hauen [ugs.] [ausgeben] [Redewendung]
to blue-pencilüberarbeiten
to blue-pencil sth. etw. korrigieren [ändern, bes. in Texten]
to blueprintentwerfen
to bluff täuschen
to bluff bluffen
to bluff mogeln [ugs.]
to bluff vortäuschen
« tobltobltobltobltobltobltobltobltobotobotobo »
« backPage 651 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung