Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 652 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to cause sb. to do sth. jdn. veranlassen, etw. zu tun
to cause sb. to do sth. jdn. zu etw. veranlassen
to cause sb. to failjds. Fall verursachen
to cause sb. to laugh jdn. zum Lachen bringen
to cause sb. troublejdm. Ärger bereiten
to cause (sb.) discomfort (jdm.) Unbehagen bereiten
to cause sb.'s death jds. Tod herbeiführen
to cause sb.'s downfall jds. Niedergang herbeiführen
to cause sb.'s ruin zu jds. Ruin führen
to cause serious hardshipernstliche Härten mit sich bringen
to cause side-bonding seitenverleimend sein
to cause some anxiety Anlass zu Besorgnis geben
to cause sth.etw. bewirken
to cause sth.etw. hervorrufen
to cause sth.etw. herbeiführen
to cause sth. [damage, harm, etc.]etw. anrichten [Schaden, Unheil etc.]
to cause sth. [e.g. a delay]etw. [Akk.] bedingen [z. B. eine Verspätung]
to cause sth. [excite, arouse] etw. erregen
to cause sth. to be donedazu führen, dass etw. getan wird
to cause sth. to do sth. etw. etw. tun lassen
to cause sth. (to happen) etw. verursachen
to cause sth. to sound etw. erklingen lassen
to cause sth. to totter etw. ins Wanken bringen [fig.] [Thron, Regierung]
to cause sth. to vibrate etw. [Akk.] vibrieren lassen
to cause stupidity zu / zur Verdummung führen
to cause surprise Staunen erregen
to cause surprise Überraschung verursachen
to cause suspicionArgwohn verursachen
to cause suspicion argwöhnisch machen
to cause tensions Spannungen verursachen
to cause the breakdownden Zusammenbruch verursachen
to cause the pulse to quicken den Puls beschleunigen
to cause toAnlass geben zu
to cause tobringen zu
to cause to alterins Wanken bringen
to cause to blush erröten lassen
to cause to cease beenden
to cause to crack einen Sprung verursachen
to cause to crack zerspringen lassen
to cause to givegeben lassen
to cause to give offence to sb.jdm. Anlass zum Ärgernis geben
to cause to openöffnen lassen
to cause to react reagieren lassen
to cause to rock ins Wanken bringen
to cause to rot verrotten lassen
to cause to rustlezum Rascheln bringen
to cause to sway ins Wanken bringen
to cause to swell anschwellen lassen
to cause to turn white blass werden lassen
to cause to vanish verschwinden lassen
to cause to weep weinen lassen
to cause tongues to wag Anlass zu Gerede sein
to cause tongues to wagAnlass zu Klatsch geben
to cause trauma ein Trauma verursachen
to cause traumaeine Verletzung bewirken [Trauma]
to cause trouble Unruhe stiften
to cause trouble Ärger bereiten
to cause trouble ärgern
to cause turmoil Unruhe stiften [zu Unruhen führen]
to cause uneasinessUnwohlsein bereiten
to causticize ausbrennen
to cauterise [Br.] beizen
to cauterise [Br.] ätzen
to cauterise [Br.]ausbrennen
to cauterise [Br.] brennen [ätzen]
to cauterise [Br.]abätzen
to cauterise [Br.]kauterisieren
to cauterise [Br.] wegbrennen
to cauterize abtöten [Gefühl]
to cauterize ausbrennen
to cauterize beizen
to cauterize brennen [ätzen]
to cauterizekauterisieren
to cauterize wegbrennen
to cauterize ätzen
to cauterizeabätzen
to cauterize a warteine Warze ausbrennen
to cauterize a wound eine Wunde ausbrennen
to cautionvorwarnen
to caution warnen
to cautionermahnen [warnen]
to caution a playereinem Spieler eine Verwarnung erteilen
to caution a playereinen Spieler verwarnen
to caution against sth.vor etw. [Dat.] warnen
to caution sb.jdn. verwarnen
to caution sb. jdn. belehren [auf seine Rechte hinweisen]
to caution sb. jdn. auf seine Rechte hinweisen
to caution sb. [e.g. an employee]jdn. abmahnen [z. B. einen Arbeitnehmer]
to caution sb. against doing sth. jdn. davor warnen, etw. zu tun
to caution sb. (against sth.) jdn. (vor etw. [Dat.]) warnen
to cave [fig.] [coll.]nachgeben
to cave [hollow out] aushöhlen
to cave in einsinken
to cave in in die Erde einsinken
to cave in einbrechen [einstürzen]
to cave in [belated collapse] nachstürzen [herunterbrechen]
to cave in [coll.] klein beigeben
to cave in [collapse] einstürzen [in sich zusammenbrechen]
to cave in [fig.] aufgeben
to cave in [fig.] [coll.] [yield completely, surrender] nachgeben [Druck, Drängen]
« tocatocatocatocatocatocatocatocetocetochtoch »
« backPage 652 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten