Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 673 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to clear the way for sb. den Weg für jdn. frei machen
to clear the way (for sth./for sth. to happen) [fig.]den Weg freimachen (für etw.) [Redewendung]
to clear things upDinge aufklären
to clear things upreinen Tisch machen
to clear through the towndurch die Stadt lotsen
to clear two metres zwei Meter überspringen
to clear upbereinigen [Missverständnis]
to clear up entwirren
to clear up ausräumen [Missverständnisse etc.]
to clear up abräumen [Geschirr etc.]
to clear upklären [Wetter etc.]
to clear up aufheitern [Wetter]
to clear up a mess ein Durcheinander aufräumen
to clear up a misunderstanding ein Missverständnis aufklären
to clear up a mystery ein Geheimnis aufklären
to clear up a pointeinen Punkt aufklären
to clear up a problem with sb. ein Missverständnis aufklären
to clear up a question eine Frage klären
to clear up a table einen Tisch aufräumen
to clear up a writing-deskeinen Schreibtisch aufräumen
to clear up confusion Verwirrung aufklären
to clear up doubt Zweifel ausräumen
to clear up in the attic auf dem Dachboden aufräumen
to clear up matterswieder in Ordnung bringen
to clear up sth. etw. aufklären
to clear up sth. (for good) etw. aus der Welt schaffen
to clear up (sth.) (etw.) aufräumen
to clear up the matterin Ordnung bringen
to clear up the mysterydas Geheimnis aufklären
to clear (up)aufklaren
to clear (up) sich aufklären [Himmel, Geheimnis]
to clear (up) misunderstandings Missverständnisse ausräumen
to clear (up) misunderstandings Missverständnisse aufklären
to clear (up) misunderstandingsMissverständnisse klären
to clear via local payments verrechnen im Ortszahlungsverkehr
to clear woodland Wald roden
to clearcut a foresteinen Wald abholzen
to clearly indicate sth.etw. eindeutig angeben
to cleave spalten
to cleave klieben [südd.] [österr.] [spalten]
to cleave sich spalten
to cleave a log of woodein Stück Holz spalten
to cleave asunder auseinanderspalten
to cleave inaufspalten in
to cleave in two in zwei Teile spalten
to cleave offabspalten
to cleave sb.'s head openjdm. den Schädel einschlagen
to cleave sb.'s head open jdm. den Schädel spalten
to cleave the airdie Luft zerteilen
to cleave the wavesdie Wellen zerteilen
to cleave (through)durchschneiden
to cleave to a theory einer Theorie verhaftet bleiben
to cleave to sth. an etw. [Dat.] festhalten
to cleave to sth. auf etw. [Dat.] beharren
to clem [Br.] [regional dialect]hungern
to clench durch Umschlagen der Spitze festhämmern
to clenchfesthämmern
to clench vernieten
to clench into a fist eine Faust machen
to clench one's fingerseine Faust machen
to clench one's fist die Faust ballen
to clench one's fistsdie Fäuste ballen
to clench one's hand eine Faust machen
to clench one's knees seine Knie umklammern
to clench one's teethauf die Zähne beißen
to clench one's teeth die Zähne zusammenbeißen
to clench one's teethdie Zähne aufeinander beißen [alt]
to clench one's teeth die Zähne aufeinanderbeißen
to clench sth. [the fingers / hands are clenching sth.] sich um etw. [Akk.] krampfen [Finger, Hände]
to clench sth. [to clench one's fingers / hands around sth.] die Finger / Hände um etw. [Akk.] krampfen
to clench sth. between one's teeth (sich [Dat.]) etw. zwischen die Zähne klemmen
to clench (up) [hands, muscles] sich verkrampfen [Hände, Muskeln]
to clepe [archaic] nennen
to clepe [archaic] [call] rufen
to clericalize sth. etw. klerikalisieren
to clerk [of a male] als Angestellter arbeiten
to clew up aufgeien [Seemannssprache]
to clickklicken
to click zuschnappen
to click knacken
to click schnappen
to clickticken
to click knacksen [knacken]
to click [coll.] [fit, function well together]zusammenpassen [harmonieren]
to click [coll.] [make a hit](gut) ankommen [ugs.] [Erfolg haben] [Darbietung usw.]
to click [coll.] [suddenly become clear] klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
to click [coll.] [to succeed] klappen [ugs.] [gelingen, glücken]
to click [heels]klacken [ugs.] [Absätze]
to click glasses mit den Gläsern anstoßen
to click glasses with sb. mit jdm. anstoßen [jdm. zuprosten]
to click into place einschnappen
to click into place (hörbar) einrasten
to click on [coll.] [come on (automatically); alarm system, light, etc.] (mit einem Klicken) anspringen [Alarm, Licht etc.]
to click on sth. auf etw. [Akk.] klicken
to click (on) anklicken
to click one's fingers mit den Fingern schnipsen
to click one's heels die Hacken zusammenknallen
to click one's neck sich [Dat.] den Hals verknacksen [ugs.]
to click one's tongue mit der Zunge schnalzen
to click out [Am.] [sl.] [rare] [to become enraged]ausrasten [ugs.]
« tocltocltocltocltocltocltocltocltocltocltocl »
« backPage 673 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden