Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 686 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to come out badlyschlecht wegkommen
to come out even gleichkommen
to come out first in an examination mit der besten Note bestehen
to come out from behind hervorkommen
to come out from the trenches aus dem Schützengraben herauskommen
to come out front vorne herauskommen [aus dem Vordereingang]
to come out in a rasheinen Ausschlag bekommen
to come out in blisters Bläschen werfen
to come out in favour of sth. [Br.]sich für etw. aussprechen
to come out in one's true colours [Br.]sein wahres Gesicht zeigen
to come out in opposition to sth.sich gegen etw. aussprechen
to come out in sympathy in Sympathiestreik treten
to come out in sympathy in Solidaritätsstreik treten
to come out in the open ans Licht kommen
to come out into the openans Licht kommen
to come out into the streets auf die Straßen gehen
to come out of a coma aus dem Koma erwachen
to come out of a room aus einem Zimmer kommen
to come out of hibernationaus dem Winterschlaf erwachen
to come out of hiding aus seinem Versteck kommen
to come out of hiding aus seinem Versteck hervorkommen
to come out of hidingaus seinem Versteck herauskommen
to come out of hiding [fig.] (aus der Versenkung) wieder auftauchen [Person] [fig.]
to come out of left field aus dem heiteren Himmel kommen
to come out of nowhere (wie) aus dem Nichts auftauchen
to come out of one's shell aus seiner Einsamkeit herauskommen
to come out of one's shell seine Fesseln abstreifen
to come out of one's shell aus seinem Schneckenhaus kommen
to come out of one's shell aus sich [Dat.] herausgehen
to come out of one's shellaus seinem Loch herauskommen
to come out of schooldie Schule verlassen
to come out of sth. aus etw. [Dat.] hervorgehen
to come out of sth. aliveaus etw. [Dat.] lebendig herauskommen
to come out (of sth.) hinauskommen (aus etw. [Dat.])
to come out of the closetsich (als homosexuell) outen
to come out of the closet seine Homosexualität bekennen
to come out of the closet on sth.sich zu etw. bekennen
to come out of the crisis strengthenedgestärkt aus der Krise hervorgehen
to come out of the crisis strongergestärkt aus der Krise hervorgehen
to come out of the thicketaus dem Dickicht herauskommen
to come out of the wood aus der Deckung kommen
to come out of the woodsaus dem Wald herauskommen
to come out of the woodworkaus der Versenkung kommen
to come out of the woodwork plötzlich auftauchen
to come out of the woodwork [unwanted]aus ihren Löchern kriechen
to come out of thin air [fig.] aus heiterem Himmel kommen
to come out on a wild-cat strike in einen wilden Streik treten
to come out on strike streiken
to come out on the short end den Kürzeren ziehen
to come out on topals Bester abschneiden
to come out on topdie Oberhand haben
to come out on topsich durchsetzen [in Konkurrenz]
to come out strongly sich als stark erweisen
to come out the heroals Held dastehen
to come out the winnerden Sieg erringen
to come out with it [be explicit] mit der Sprache herausrücken [Idiom]
to come out with sth.mit etw. rausrücken [ugs.]
to come out with sth. mit etw. herausrücken
to come out with sth. [jokes etc.]mit etw. ankommen [ugs.]
to come out with sth. [to publish] etw. veröffentlichen
to come out with the truth mit der Wahrheit herausrücken [ugs.]
to come outside ins Freie kommen
to come oververstanden werden
to come over herüberfahren
to come overherüberkommen
to come over rüberkommen [ugs.] [kurz besuchen]
to come over [feelings, etc.] überkommen
to come over [over a bridge, a river, to a visit] hinüberkommen [über eine Brücke, einen Fluss, für einen Besuch]
to come over [visit informally] vorbeikommen [ugs.] [besuchen]
to come over sb. [desire etc.] jdn. anwandeln [geh.]
to come over sb. [rage etc.] sich jds. bemächtigen [geh.] [Wut etc.]
to come punctuallypünktlich kommen
to come racing along angerast kommen [ugs.]
to come racing along angeflitzt kommen [ugs.]
to come rattling along angerattert kommen [ugs.]
to come riding geritten kommen
to come right in Ordnung sein
to come round vorbeikommen
to come round wiederkehren
to come roundwiederkommen
to come round zu Bewusstsein zurückkehren
to come round [Br.]seine Meinung ändern
to come round [call on] vorsprechen [jdn. aufsuchen]
to come round [chiefly Br.] [back down]einlenken
to come round [chiefly Br.] [back down] nachgeben
to come round [esp. Br.] [fig.] [recover consciousness]das Bewusstsein wiedererlangen
to come round [esp. Br.] [regain consciousness](wieder) zu sich [Dat.] kommen [nach Bewusstlosigkeit]
to come round the corner um die Ecke kommen
to come round to an opinion sich einer Meinung anschließen
to come round to another opinionseine Meinung ändern
to come round to sb.'s opinionsich jds. Meinung anschließen
to come round to sb.'s place bei jdm. vorbeikommen
to come runningherbeieilen
to come runningherbeigelaufen kommen
to come running gelaufen kommen
to come running gerannt kommen
to come running sofort angelaufen kommen
to come runninganturnen [ugs.] [herbeieilen]
to come running up [from an unspecified direction] dahergelaufen kommen
to come running (up) herbeilaufen
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 686 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden