Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 698 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to clear out the bowels den Darm entleeren
to clear outward ausklarieren
to clear outwards Platz machen
to clear peasantsBauern legen
to clear sb. of a charge jdn. entlasten
to clear sb. of (doing) sth. jdn. von etw. [Dat.] freisprechen
to clear sb. out jdn. vertreiben
to clear sb.'s name jds. guten Ruf wiederherstellen
to clear slums Elendsviertel räumen
to clear snow Schnee schieben
to clear space for sb. für jdn. Platz schaffen
to clear space for sb. für jdn. Platz machen
to clear sth.etw. [Akk.] beräumen [geh.] [ein Grundstück, eine Baustelle]
to clear sth. etw. [Akk.] clearen
to clear sth. [coll.] [earn, profit] etw. machen [ugs.] [verdienen]
to clear sth. [e.g. the desk] etw. freiräumen [z. B. den Schreibtisch]
to clear sth. [empty] etw. räumen [von etw. freimachen]
to clear sth. [esp. a measuring device] auf Null setzen [bes. ein Messgerät]
to clear sth. [evacuate] [e.g. a building] etw. evakuieren [z. B. ein Gebäude]
to clear sth. [kick, corner, etc.] [football, rugby, etc.]etw. klären [Schuss, Eckball usw.] [Fußball usw.]
to clear sth. [the table; the plates, etc.] etw. abräumen [den Tisch; die Teller etc.]
to clear sth. [through customs]etw. klarieren
to clear sth. [to jump over sth.]etw. [Akk.] überspringen [ein Hindernis usw. ohne Berührung überwinden]
to clear sth. [to pass or get over sth.]etw. (ohne Berührung) überwinden [Hindernis usw.]
to clear sth. awayetw. beiseiteräumen
to clear sth. for publication etw. [Akk.] zur Veröffentlichung freigeben
to clear sth. of tenants etw. [Akk.] entmieten
to clear sth. outetw. [Akk.] ausräumen [Zimmer, Schrank etc.]
to clear sth. out of the way [also fig.]etw. [Akk.] aus dem Weg räumen [auch: aus dem Wege räumen] [auch fig.]
to clear sth. up etw. klären [Streitfrage, Missverständnis, Problem etc.]
to clear sth. with sb.etw. mit jdm. abklären
to clear the air die Luft reinigen
to clear the air [idiom] reinen Tisch machen [Redewendung]
to clear the airwaysdie Atemwege freimachen
to clear the ballden Ball abwehren
to clear the bardie Latte überqueren [Hochsprung]
to clear the complexiondie Haut reinigen [Mittel]
to clear the complexion das Gesicht reinigen [Mittel]
to clear the country ofdas Land befreien von
to clear the decks klar Schiff zum Gefecht machen
to clear the dung out ausmisten
to clear the first hurdle [also fig.: bill, etc.] die erste Hürde nehmen [auch fig.: Gesetzentwurf etc.]
to clear the goods for export die Ware für den Export freimachen
to clear the goods for import die Einfuhrabfertigung vornehmen
to clear the goods for importdie Zollabfertigung erledigen
to clear the groundden Boden frei machen
to clear the ground [fig.] die Bahn frei machen [fig.]
to clear the hall den Saal räumen
to clear the letterboxden Briefkasten entleeren
to clear the letter-box den Briefkasten leeren
to clear the mess table [shipboard] abbacken [Seemannsprache]
to clear the premises die Wohnung räumen
to clear the road die Straße frei machen
to clear the shelves die Regale räumen
to clear the snow Schnee räumen
to clear the snow Schnee schippen
to clear the stairsTreppe frei machen
to clear the stockdas Lager räumen
to clear the streetdie Straße frei machen
to clear the street of snowSchnee von der Straße räumen
to clear the table abtischen
to clear the tableden Tisch abdecken
to clear the tableden Tisch abräumen
to clear the table den Tisch leeren
to clear the table den Tisch frei machen [leeren, abräumen]
to clear the table abservieren
to clear the table of (the) dishesdas Geschirr (vom Tisch) abräumen
to clear the track die Schiene frei machen
to clear the way eine Bresche schlagen
to clear the way [also fig. idiom] den Weg frei machen [auch fig. Idiom]
to clear the way for sb. jdm. Platz machen
to clear the way for sb. [idiom] den Weg für jdn. frei machen [fig.] [Redewendung]
to clear the way (for sth./for sth. to happen) [fig.] den Weg freimachen (für etw.) [Redewendung]
to clear things upDinge aufklären
to clear things up reinen Tisch machen
to clear through the town durch die Stadt lotsen
to clear two metres zwei Meter überspringen
to clear up bereinigen [Missverständnis]
to clear up entwirren
to clear up ausräumen [Missverständnisse etc.]
to clear up abräumen [Geschirr etc.]
to clear upklären [Wetter etc.]
to clear up aufheitern [Wetter]
to clear up a messein Durcheinander aufräumen
to clear up a misunderstandingein Missverständnis aufklären
to clear up a mystery ein Geheimnis aufklären
to clear up a pointeinen Punkt aufklären
to clear up a problem with sb.ein Missverständnis aufklären
to clear up a questioneine Frage klären
to clear up a tableeinen Tisch aufräumen
to clear up confusionVerwirrung aufklären
to clear up doubt Zweifel ausräumen
to clear up in the attic auf dem Dachboden aufräumen
to clear up matters wieder in Ordnung bringen
to clear up one's desk seinen Schreibtisch aufräumen
to clear up sth. etw. aufklären
to clear up sth. (for good) etw. aus der Welt schaffen
to clear up (sth.) (etw.) aufräumen
to clear up (sth.) (etw. [Akk.]) zusammenräumen [österr.]
to clear up the mystery das Geheimnis aufklären
« tocltocltocltocltocltocltocltocltocltocltocl »
« backPage 698 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung